Mangrove -
SiCK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
to
tell
where
the
skies
end
and
the
water
begins
Schwer
zu
sagen,
wo
der
Himmel
endet
und
das
Wasser
beginnt
All
covered
in
sunlight
and
it's
not
even
Spring
Alles
in
Sonnenlicht
getaucht
und
es
ist
noch
nicht
einmal
Frühling
I've
been
having
the
best
nightmares
Ich
habe
die
besten
Albträume
gehabt
Where
everything
is
inside
out
and
upside
down
Wo
alles
verkehrt
herum
und
auf
dem
Kopf
steht
I
feel
the
best
I
have
all
my
life
Ich
fühle
mich
so
gut
wie
noch
nie
in
meinem
Leben
Something
must
be
wrong
Irgendetwas
muss
falsch
sein
But
she's
on
my
side,
it
scares
me
to
death
Aber
sie
ist
auf
meiner
Seite,
es
macht
mir
Todesangst
If
you
wonder
where
I've
been,
to
hell
and
back
Falls
du
dich
fragst,
wo
ich
war,
in
der
Hölle
und
zurück
I
am
so
damn
happy,
something
must
be
very
wrong
Ich
bin
so
verdammt
glücklich,
irgendetwas
muss
sehr
falsch
sein
When
life
is
smiling
at
me,
why
do
I
frown?
Wenn
das
Leben
mich
anlächelt,
warum
schaue
ich
dann
finster?
I
had
a
fight
with
my
shadow,
and
this
time
I
won
Ich
hatte
einen
Kampf
mit
meinem
Schatten,
und
dieses
Mal
habe
ich
gewonnen
I
tried
to
get
my
heart
repaired
Ich
versuchte,
mein
Herz
reparieren
zu
lassen
"What
the
hell
did
you
do
with
this
thing?
"Was
zum
Teufel
hast
du
mit
diesem
Ding
gemacht?
I
dropped
it
one
too
many
times
but
it's
as
good
as
new
now
Ich
habe
es
zu
oft
fallen
lassen,
aber
jetzt
ist
es
so
gut
wie
neu
I
fall
and
fall
and
fall
and
fall
and
get
back
up
Ich
falle
und
falle
und
falle
und
falle
und
stehe
wieder
auf
Something
must
be
wrong,
oh
something
must
be
wrong
Irgendetwas
muss
falsch
sein,
oh,
irgendetwas
muss
falsch
sein
But
she's
on
my
side,
it
scares
me
to
death
Aber
sie
ist
auf
meiner
Seite,
es
macht
mir
Todesangst
If
you
wonder
where
I've
been,
to
hell
and
back
Falls
du
dich
fragst,
wo
ich
war,
in
der
Hölle
und
zurück
I
am
so
damn
happy,
something
must
be
very
wrong
Ich
bin
so
verdammt
glücklich,
irgendetwas
muss
sehr
falsch
sein
When
life
is
smiling
at
me,
why
do
I
frown?
Wenn
das
Leben
mich
anlächelt,
warum
schaue
ich
dann
finster?
Can
I
just
lay
down
Kann
ich
mich
einfach
hinlegen
Something
must
be
wrong
Irgendetwas
muss
falsch
sein
But
she's
on
my
side,
it
scares
me
to
death
Aber
sie
ist
auf
meiner
Seite,
es
macht
mir
Todesangst
If
you
wonder
where
I've
been,
to
hell
and
back
Falls
du
dich
fragst,
wo
ich
war,
in
der
Hölle
und
zurück
I
am
so
damn
happy,
something
must
be
very
wrong
Ich
bin
so
verdammt
glücklich,
irgendetwas
muss
sehr
falsch
sein
When
life
is
smiling
at
me,
why
do
I
frown?
Wenn
das
Leben
mich
anlächelt,
warum
schaue
ich
dann
finster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Van Hofwegen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.