Текст и перевод песни Sid Diamond feat. Deach - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
turn
on
the
TV
the
other
day
Так
вот,
включил
я
телевизор
на
днях,
And
I
see
some
sad
as
shit
И
увидел
такую
грустную
херню,
Like
why
the
fuck
would
you
touch
a
little
girl
for
man?
Типа,
какого
хрена
ты
трогаешь
маленькую
девочку,
мужик?
Not
even
two
years
old,
can't
even
talk
Ей
даже
двух
лет
нет,
она
даже
говорить
не
может
And
that's
just
one
И
это
только
один
случай
Wonder
how
many
other
kids
around
the
world
get
treated
like
that
too
Интересно,
сколько
еще
детей
по
всему
миру
так
же
страдают
So
this
is
dedicated
to
them
Так
что
это
посвящается
им
I
don't
even
feel
ripped
off,
Been
hit
and
dissed
on
Я
даже
не
чувствую
себя
обманутым,
меня
били
и
оскорбляли
Two
solo's
deep
and
the
bro's
do
piss
poor
Два
сольника
за
плечами,
а
братаны
ни
хрена
не
делают
Now
I
get
the
hunger
to
keep
on
and
keep
goin'
Теперь
у
меня
есть
голод
продолжать
и
продолжать
идти
Livin'
is
the
reason
I
spit
more
Жизнь
- это
причина,
по
которой
я
читаю
еще
больше
The
drama
ain't
a
thing
for
me,
I
seen
worse
happen
Эта
драма
для
меня
ничто,
я
видел
вещи
и
похуже
Turn
on
the
TV
and
some
kid
got
murd'
by
her
own
fuckin'
family
Включаю
телевизор,
а
там
ребенка
убила
ее
собственная
гребаная
семья
How
sad
is
that?
Как
это
печально?
Two
years
of
age
and
getting
treated
like
a
hacky
sack
Два
года
от
роду,
а
с
ней
обращаются
как
с
мячиком
Make
me
sick
'til
my
stomach
hurls
Меня
тошнит
до
рвоты
Life's
a
Miss
& then
you
die
Жизнь
- это
Мисс,
а
потом
ты
умираешь
She
didn't
get
the
chance
to
say,
"Fuck
the
world'
У
нее
не
было
шанса
сказать:
"К
черту
этот
мир"
"Fuck
the
world"
My
message
from
the
little
lady
"К
черту
этот
мир"
- мое
послание
от
маленькой
леди
You're
safe
now
sweety,
tell
the
man
that
Siddy
hate
him
Теперь
ты
в
безопасности,
милая,
скажи
этому
ублюдку,
что
Сидди
его
ненавидит
My
face
frownin'
like,
why
you
give
'em
life
and
take
it?
Мое
лицо
хмурится,
типа,
зачем
ты
даешь
им
жизнь,
а
потом
забираешь?
Why
you
give
'em
eyes
to
see
then
turn
around,
poof
erase
'em?
Зачем
ты
даешь
им
глаза,
чтобы
видеть,
а
потом
разворачиваешься
и
стираешь
их?
She
boxed
now
Она
теперь
в
гробу
How
we
s'posed
to
celebrate
a
few
years
of
livin'
Как
мы
должны
праздновать
несколько
лет
жизни,
When
what
was
done,
was
unforgiven
Когда
то,
что
было
сделано,
непростительно
And
I
can
talk
about
me
and
what
I'm
going
through
И
я
могу
говорить
о
себе
и
о
том,
через
что
я
прохожу
But
that
ain't
a
thing
compared
to
you,
you,
you,
and
you
Но
это
ничто
по
сравнению
с
тобой,
тобой,
тобой
и
тобой
Your
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
Everybody's
Giving
up
Твой
парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
все
сдаются
And
you
can
lean
on
me
when
you're
going
through
И
ты
можешь
опереться
на
меня,
когда
проходишь
через
That
bullshit
this
young
man
has
got
you,
you,
you
Всю
эту
херню,
которую
этот
молодой
человек
тебе
устроил,
тебе,
тебе,
тебе
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
Everybody's
Giving
up
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
все
сдаются
Read
the
paper
the
other
day,
another
kid
put
to
work
Читал
газету
на
днях,
еще
одну
девочку
заставили
работать
Lipstick,
mini
skirt,
her
old
man's
pimpin'
her
Помада,
мини-юбка,
ее
старый
козел
ее
сутенерствует
Thirteen
years
so
young,
so
sad
I
feel
her
hurt
Тринадцать
лет,
так
молода,
так
грустно,
я
чувствую
ее
боль
Held
my
tears
back
'cause
he
got
a
gift
he
don't
deserve
Сдержал
слезы,
потому
что
у
него
есть
дар,
которого
он
не
заслуживает
Imagine
if
he
was
her
and
the
cards
were
turned
Представь,
если
бы
он
был
на
ее
месте,
и
карты
были
перевернуты
He
would
prob'ly
feel
like
his
heart
was
put
into
a
urn
Он
бы,
наверное,
чувствовал,
что
его
сердце
положили
в
урну
He
would
prob'ly
feel
like
he
was
buried
in
the
earth
Он
бы,
наверное,
чувствовал,
что
его
похоронили
в
земле
He
would
prob'ly
wish
on
the
stars
birth
was
reversed
Он
бы,
наверное,
загадал
звездам,
чтобы
рождение
было
обратным
I'll
make
that
wish
for
you
dear,
who'll
sort
him
out?
Я
загадаю
это
желание
за
тебя,
дорогая,
кто
с
ним
разберется?
I
do
not
care
how
you
do
it,
put
him
in
the
clouds
Мне
все
равно,
как
ты
это
сделаешь,
отправь
его
на
небеса
No
remorse
for
the
dog,
treat
him
like
a
stray
Никакого
сожаления
к
псу,
обращайся
с
ним
как
с
бродягой
This
for
the
sweety
from
around
my
way
Это
для
милашки
из
моего
района
And
I
can
talk
about
me
and
what
I'm
going
through
И
я
могу
говорить
о
себе
и
о
том,
через
что
я
прохожу
But
that
ain't
shit
compared
to
you,
you,
you,
and
you
Но
это
ни
хрена
не
значит
по
сравнению
с
тобой,
тобой,
тобой
и
тобой
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
And
you
can
lean
on
me
when
you're
going
through
И
ты
можешь
опереться
на
меня,
когда
проходишь
через
That
bullshit
this
young
man
has
got
you,
you,
you
Всю
эту
херню,
которую
этот
молодой
человек
тебе
устроил,
тебе,
тебе,
тебе
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
All
the
issues
that
you
have,
I
totally
understand
Все
проблемы,
которые
у
тебя
есть,
я
полностью
понимаю
I
know
you're
walking
baby
steps,
put
out
your
hand
and
let
me
grab
you
Я
знаю,
ты
делаешь
детские
шаги,
протяни
руку,
и
я
тебя
схвачу
Pick
you
up
so
you
got
the
strength
to
stand
up
Подниму
тебя,
чтобы
у
тебя
были
силы
встать
Don't
worry
'bout
the
drama,
it's
your
time
to
man
up
Не
беспокойся
о
драме,
пришло
твое
время
стать
мужчиной
I've
been
in
your
shoes,
trust
me
it's
hard
work
Я
был
на
твоем
месте,
поверь
мне,
это
тяжелая
работа
But
you
won't
get
nothing
from
doing
nothing
Но
ты
ничего
не
получишь,
ничего
не
делая
You
must
try
Ты
должна
попытаться
Even
when
you're
ruined
inside,
it
ain't
the
bottom
line
Даже
когда
ты
разрушена
внутри,
это
не
конец
And
the
bottle
ain't
the
bottom
line
И
бутылка
- это
не
конец
Still
you
gotta
climb
Ты
все
еще
должна
карабкаться
So
you
gotta
ride
Так
что
ты
должна
ехать
And
you
should
never
slow
down,
leave
it
in
drive
И
ты
никогда
не
должна
сбавлять
скорость,
оставь
на
драйве
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Say
goodbye
to
the
drama,
goodbye
to
the
struggles
Попрощайся
с
драмой,
попрощайся
с
трудностями
Say
Hi
to
the
new
you,
you,
you
Приветствуй
новую
тебя,
тебя,
тебя
And
I
can
talk
about
me
and
what
I'm
going
through
И
я
могу
говорить
о
себе
и
о
том,
через
что
я
прохожу
But
that
ain't
shit
compared
to
you,
you,
you,
and
you
Но
это
ни
хрена
не
значит
по
сравнению
с
тобой,
тобой,
тобой
и
тобой
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
And
you
can
lean
on
me
when
you're
going
through
И
ты
можешь
опереться
на
меня,
когда
проходишь
через
That
bullshit
this
young
man
has
got
you,
you,
you
Всю
эту
херню,
которую
этот
молодой
человек
тебе
устроил,
тебе,
тебе,
тебе
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
And
I
can
talk
about
me
and
what
I'm
going
through
И
я
могу
говорить
о
себе
и
о
том,
через
что
я
прохожу
But
that
ain't
shit
compared
to
you,
you,
you,
and
you
Но
это
ни
хрена
не
значит
по
сравнению
с
тобой,
тобой,
тобой
и
тобой
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
And
you
can
lean
on
me
when
you're
going
through
И
ты
можешь
опереться
на
меня,
когда
проходишь
через
That
bullshit
this
young
man
has
got
you,
you,
you
Всю
эту
херню,
которую
этот
молодой
человек
тебе
устроил,
тебе,
тебе,
тебе
The
boy
just
showing
love
to
you
and
you
when
nobody
else
give
a
fuck
Парень
просто
показывает
тебе
и
тебе
любовь,
когда
всем
остальным
насрать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writers, Deach, Nicholas Audino, Lewis Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.