Текст и перевод песни Young Slash - Dove si va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove si va
Where are we going
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona,
personaggio,
a
volte
non
so
più
chi
sei
A
person,
a
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona
o
personaggio
a
volte
non
so
più
chi
sei
(più
chi
sei)
Person
or
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
(who
you
are
anymore)
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
(che
vorrei)
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
(I
want)
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
(che
sarei)
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
(I
could
be)
Siamo
cambiati,
ma
in
quartiere
nulla
è
cambiato
(nulla
è
cambiato)
We've
changed,
but
nothing
has
changed
in
the
neighborhood
(nothing
has
changed)
Queste
strade
mi
danno
e
mi
tolgono
il
fiato
These
streets
give
me
and
take
my
breath
away
Anche
se
ho
peccato
(anche
se
ho
peccato)
Even
though
I've
sinned
(even
though
I've
sinned)
Mani
fredde
vogliono
frustare
oro
caro
(oro
caro)
Cold
hands
want
to
whip
precious
gold
(precious
gold)
Ma
ti
chiedo
scusa
anche
se
ho
peccato
(anche
se
ho
peccato)
But
I
apologize
even
though
I've
sinned
(even
though
I've
sinned)
Ci
sei
tu
dentro
a
questi
palazzi
e
non
ti
levi
più
You're
in
those
buildings
and
you're
not
leaving
Come
i
miei
tatuaggi
Like
my
tattoos
E
lo
so
(lo
sai,
lo
sai)
And
I
know
(you
know,
you
know)
E
lo
so
(lo
sai,
lo
sai)
And
I
know
(you
know,
you
know)
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona,
personaggio,
a
volte
non
so
più
chi
sei
A
person,
a
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona
o
personaggio
a
volte
non
so
più
chi
sei
(più
chi
sei)
Person
or
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
(who
you
are
anymore)
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
(che
vorrei)
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
(I
want)
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
(che
sarei)
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
(I
could
be)
Nelle
luci
blu
di
questa
città
In
the
blue
lights
of
this
city
Mi
perdo
e
guidi
tu
I
get
lost
and
you
guide
me
Non
sai
dove
si
va,
va,
va
You
don't
know
where
we're
going,
going,
going
Non
sai
dove
si
va,
va,
va
You
don't
know
where
we're
going,
going,
going
Nelle
luci
blu
di
questa
città
In
the
blue
lights
of
this
city
Mi
perdo
e
guidi
tu
I
get
lost
and
you
guide
me
Non
sai
dove
si
va,
va,
va
You
don't
know
where
we're
going,
going,
going
Non
sai
dove
si
va,
va,
va
You
don't
know
where
we're
going,
going,
going
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona,
personaggio,
a
volte
non
so
più
chi
sei
A
person,
a
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
Resto
fermo,
resto
nei
pensieri
miei
I
stand
still,
lost
in
my
thoughts
Persona
o
personaggio
a
volte
non
so
più
chi
sei
(più
chi
sei)
Person
or
character,
sometimes
I
don't
know
who
you
are
anymore
(who
you
are
anymore)
Hai
negli
occhi
tutto
quello
che
vorrei
(che
vorrei)
You
have
everything
I
want
in
your
eyes
(I
want)
Ho
negli
occhi
tutto
quello
che
sarei
(che
sarei)
I
have
everything
I
could
be
in
my
eyes
(I
could
be)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Coodye, Francesco Morabito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.