Young Spool - Interstate (feat. Savemejack) - перевод текста песни на немецкий

Interstate (feat. Savemejack) - Young Spoolперевод на немецкий




Interstate (feat. Savemejack)
Interstate (feat. Savemejack)
You can catch me reminiscing
Du kannst mich erwischen, wie ich in Erinnerungen schwelge
Cruising this interstate
Während ich auf dieser Interstate cruise
I'm becoming more than a mission never been meant to change
Ich werde mehr als eine Mission, war nie dazu bestimmt, mich zu ändern
Sticking to my roots in the kitchen I'm cooking different things
Bleibe meinen Wurzeln in der Küche treu, ich koche verschiedene Dinge
Lately all my words getting twisted I don't know what to say
In letzter Zeit verdrehen sich all meine Worte, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've been on this road for a minute
Ich bin schon eine Weile auf diesem Weg
I been splitting shit I'm stuck in my feeling
Ich bin hin- und hergerissen, ich stecke in meinen Gefühlen fest
I got some time but it's minutes
Ich hab etwas Zeit, aber es sind nur Minuten
You reminiscing I get it cause I miss ya too
Du schwelgst in Erinnerungen, ich versteh's, denn ich vermisse dich auch
You got me trapped and now I'm up In it always in a mood
Du hast mich gefangen und jetzt steck ich mittendrin, immer launisch
You got me in my own damn mind
Du hast mich in meinen eigenen verdammten Verstand gebracht
Played with me I'm your own damn kind
Hast mit mir gespielt, ich bin deine eigene verdammte Art
You say you crazy baby so am I
Du sagst, du bist verrückt, Baby, das bin ich auch
Oh my my
Oh mein Gott
Hold up we roll up and light it up
Warte, wir drehen einen und zünden ihn an
I just want it all for me nobody else
Ich will einfach alles für mich, niemand sonst
Wishing you would calm for me got nothing left
Wünschte, du würdest dich für mich beruhigen, hab nichts mehr übrig
I just want it all for me all for me
Ich will einfach alles für mich, alles für mich
Girl I just want it all for me all for me
Mädchen, ich will einfach alles für mich, alles für mich
You can catch me reminiscing
Du kannst mich erwischen, wie ich in Erinnerungen schwelge
Cruising this interstate
Während ich auf dieser Interstate cruise
I'm becoming more than a mission never been meant to change
Ich werde mehr als eine Mission, war nie dazu bestimmt, mich zu ändern
Sticking to my roots in the kitchen I'm cooking different things
Bleibe meinen Wurzeln in der Küche treu, ich koche verschiedene Dinge
Lately all my words getting twisted I don't know what to say
In letzter Zeit verdrehen sich all meine Worte, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've been on this road for a minute
Ich bin schon eine Weile auf diesem Weg
I been splitting shit I'm stuck in my feeling
Ich bin hin- und hergerissen, ich stecke in meinen Gefühlen fest
I got some time but it's minutes
Ich hab etwas Zeit, aber es sind nur Minuten
You reminiscing I get it cause I miss ya too
Du schwelgst in Erinnerungen, ich versteh's, denn ich vermisse dich auch
You got me trapped and now I'm up In it always in a mood
Du hast mich gefangen und jetzt steck ich mittendrin, immer launisch
(Savemejack)
(Savemejack)
Mhm ride with me ride with me
Mhm, fahr mit mir, fahr mit mir
Baby you can die with me
Baby, du kannst mit mir sterben
Get high on the horizon
Werd high am Horizont
Drank drippin got me trippin baby fly with me
Der Drink tropft, lässt mich trippen, Baby, flieg mit mir
And picking sides with me
Und ergreif Partei für mich
Take a ride with me
Mach eine Fahrt mit mir
Can fight for me
Kannst für mich kämpfen
Make your mind up baby taking your time with me
Entscheide dich, Baby, nimm dir Zeit mit mir
You wanna fight with me
Du willst mit mir streiten
You come right back then leave
Du kommst direkt zurück und gehst dann
You wanted time back now you playing hide and seek
Du wolltest Zeit zurück, jetzt spielst du Verstecken
Took you back two times(you think you could right)
Hab dich zweimal zurückgenommen (du denkst, du könntest es richtig machen, oder?)
Girl you cannot do wrong(I ain't no fool,nah)
Mädchen, du kannst nichts falsch machen (Ich bin kein Narr, nein)
Been around a few times
War schon ein paar Mal dabei
Baby it's been too long(plus I tell the truth yeah)
Baby, es ist zu lange her (außerdem sag ich die Wahrheit, yeah)
I Don't wanna tell you I just cover up with lies really
Ich will es dir nicht sagen, ich vertusche es wirklich nur mit Lügen
All I ever feed is that you will break our ties
Alles, was ich je nähre, ist, dass du unsere Bande zerreißen wirst
All I really need to know is if you're down to ride
Alles, was ich wirklich wissen muss, ist, ob du bereit bist mitzufahren
You can catch me reminiscing
Du kannst mich erwischen, wie ich in Erinnerungen schwelge
Cruising this interstate
Während ich auf dieser Interstate cruise
I'm becoming more than a mission never been meant to change
Ich werde mehr als eine Mission, war nie dazu bestimmt, mich zu ändern
Sticking to my roots in the kitchen I'm cooking different things
Bleibe meinen Wurzeln in der Küche treu, ich koche verschiedene Dinge
Lately all my words getting twisted I don't know what to say
In letzter Zeit verdrehen sich all meine Worte, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've been on this road for a minute
Ich bin schon eine Weile auf diesem Weg
I been splitting shit I'm stuck in my feeling
Ich bin hin- und hergerissen, ich stecke in meinen Gefühlen fest
I got some time but it's minutes
Ich hab etwas Zeit, aber es sind nur Minuten
You reminiscing I get it cause I miss ya too
Du schwelgst in Erinnerungen, ich versteh's, denn ich vermisse dich auch
You got me trapped and now I'm up In it always in a mood
Du hast mich gefangen und jetzt steck ich mittendrin, immer launisch





Авторы: Jackson Propp, Mccade Alan Kirk, Mccade Kirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.