Текст и перевод песни Young Steff feat. Bow Wow - Can I Holla (feat. Bow Wow)
Young
Stef
F/
Lil′
Bow
Wow
Young
Stef
F/
Lil
' Bow
Wow
Lil'
Stef,
Pop
Tracks,
let′s
go
Лил
Стеф,
поп-треки,
поехали!
It's
Monday
mornin'
Сегодня
утро
понедельника.
I
gotta
get
up
and
go
to
school
Мне
пора
вставать
и
идти
в
школу.
I
wish
I
could
sleep
all
day
Жаль,
что
я
не
могу
спать
весь
день.
Mom
said,
"You
know
the
rules"
Мама
сказала:
"Ты
знаешь
правила".
The
weekend′s
over
Выходные
закончились.
Seem
like
school
never
ends
Кажется,
что
школа
никогда
не
кончается.
The
only
thing
that
keep
me
goin′
Единственное,
что
удерживает
меня
на
плаву.
I
go
and
chill
with
my
friends
Я
иду
и
прохлаждаюсь
со
своими
друзьями.
So
I
guess
I'm
on
a
basketball
team
Так
что,
наверное,
я
в
баскетбольной
команде.
And
basketball′s
my
fame
А
баскетбол-моя
слава.
So
let
me
get
up
Так
позволь
мне
встать.
And
get
myself
together,
be
on
my
way
Я
возьму
себя
в
руки
и
отправлюсь
в
путь.
Say,
I
get
to
school
Послушай,
я
иду
в
школу.
And
everything's
cool,
I
see
Shorty
И
все
круто,
я
вижу,
малышка.
I
smile
at
her,
she
smiled
back
Я
улыбаюсь
ей,
она
улыбается
в
ответ.
And
it
makes
my
day
И
это
делает
мой
день
лучше.
Can
I
holla,
would
you
mind
Можно
мне
крикнуть,
Ты
не
против
If
I
spend
a
little
time
Если
я
потрачу
немного
времени
...
You
don′t
have
to
be
alone
(Oh,
no,
no,
oh,
no)
Ты
не
должна
быть
одна
(О,
нет,
нет,
О,
нет)
I
can
call
you
on
the
phone
(Ho...)
Я
могу
позвонить
тебе
по
телефону
(Хо...)
Can
I
holla,
what's
the
deal
Можно
мне
крикнуть,
в
чем
дело
Can
I
holla,
I′m
for
real
(I'm
for
real)
Можно
мне
крикнуть,
я
по-настоящему
(я
по-настоящему)?
You
don't
have
to
be
alone
(Say
oh,
no)
Ты
не
должен
быть
один
(Скажи
"О,
нет").
Lil′
Stef,
Pop
Tracks,
let′s
go
Лил
Стеф,
поп-треки,
поехали!
Every
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Каждый
Вторник,
Среду,
Четверг,
Пятницу.
Later
on
at
the
spot
Позже
на
месте.
It's
a
place
where
me
and
my
boys
go
hang
Это
место,
где
я
и
мои
парни
зависаем.
Where
the
music
is
hot
Где
музыка
горяча
It′s
a
place
where
young
people
go
Это
место,
куда
ходят
молодые
люди.
And
man,
we
be
havin'
fun
И,
черт
возьми,
мы
будем
веселиться!
That′s
when
I
seen
that
Shorty
from
school
Тогда-то
я
и
увидел
того
коротышку
из
школы.
And
I
said,
"Yo',
she′s
the
one"
И
я
сказал:
"Йоу,
она
та
самая".
It
was
on
and
poppin'
Он
был
включен
и
трещал
по
швам.
There
was
no
stoppin'
Остановки
не
было.
The
crush
that
I
had
on
you
То,
что
я
влюбился
в
тебя.
And
I
wondered
if
I
really
knew
for
myself
И
я
задавался
вопросом,
действительно
ли
я
знаю
это
сам.
Can
I
holla,
would
you
mind
Можно
мне
крикнуть,
Ты
не
против
If
I
spend
a
little
time
Если
я
потрачу
немного
времени
...
You
don′t
have
to
be
alone
Ты
не
должна
быть
одна.
I
can
call
you
on
the
phone
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
могу
позвонить
тебе
по
телефону
(Да,
да,
да,
да).
Can
I
holla,
what′s
the
deal
(Oh...
oh...)
Можно
мне
крикнуть,
в
чем
дело
(о...
о...)
Can
I
holla,
I'm
for
real
Можно
мне
крикнуть:
"я
серьезно!"
You
don′t
have
to
be
alone
(Come
on)
Ты
не
должен
быть
один
(давай
же).
Oh,
no
(No,
no,
no,
no,
no)
О,
Нет
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Can
I
holla,
would
you
mind
(Mmm,
mmm)
Можно
мне
крикнуть,
Ты
не
против?
(МММ,
МММ)
If
I
bothered
(Mmm,
mmm)
you
for
a
minute
(Oh...)
Если
бы
я
побеспокоил
(ммм,
ммм)
тебя
на
минутку
(о...)
Just
a
minute
of
your
time
Всего
лишь
минута
вашего
времени.
Me
and
you
we
can
kick
it
Я
и
ты
мы
можем
пнуть
его
Hollar,
young
Lil'
Weezy
Привет,
малышка
Уизи!
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а
Rappers
laugh
and
tell
me
they
wanna
get
some
Рэперы
смеются
и
говорят
мне
что
хотят
получить
немного
But
it′s
your
boy
Lil'
Weez,
you
know
the
outcome
Но
это
твой
парень,
Лил
Уиз,
ты
же
знаешь,
каков
будет
исход.
Another
victory,
they
can′t
get
with
me
Еще
одна
победа,
со
мной
им
не
справиться.
So
pick
a???
date
'cause
you're
history
Так
что
выбери
себе
свидание,
потому
что
ты
уже
в
прошлом.
And
stop
tryin′
to
be
like
this
rap
line
И
перестань
пытаться
быть
похожей
на
эту
рэп-строчку.
′Cause
as
long
as
I'm
around
you
gon′
be
behind
Потому
что
пока
я
рядом,
ты
будешь
позади.
I'm
like
a
new
bite
from
a
kid,
perm
to
your
wig
Я
как
новый
укус
ребенка,
завивка
для
твоего
парика.
There′s
a
lot
of
copycats
but
I
know
who
you're
with
Есть
много
подражателей,
но
я
знаю,
с
кем
ты.
Can
you
hollar
at
this
big
dollar
Ты
можешь
орать
на
этот
большой
доллар
Gettin′,
sittin'
pretty,
hard
and
representin'
So
So
Встаю,
сижу
красиво,
жестко
и
представляю
себя
так
себе.
You
know
the
flow,
baby,
everything
gravy
Ты
знаешь
течение,
детка,
все
подливное.
Everything
big,
ma,
everything
crazy
Все
большое,
Ма,
все
сумасшедшее
(That
means)
You
ain′t
got
to
worry
′bout
nothin'
(это
значит),
тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться.
(That
means)
I′mma
keep
you
fly
crushin'
(Это
значит)
я
заставлю
тебя
летать,
сокрушая
тебя.
(That
means)
When
people
see
me
they
see
you
and
all
(Это
значит)
когда
люди
видят
меня,
они
видят
тебя
и
все
остальное.
You′ve
got
У
тебя
есть
...
Do
this,
hollar
Сделай
это,
Холлар
Can
I
holla
(Hollar),
would
you
mind
Можно
мне
крикнуть
(крикнуть),
Ты
не
против
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(Ох
...
ох...
ох...)
If
I
spend
a
little
time
Если
я
потрачу
немного
времени
...
You
don't
have
to
be
alone
(No,
no,
no,
no,
no)
Ты
не
должен
быть
один
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
I
can
call
you
on
the
phone
(Ho)
Я
могу
позвонить
тебе
по
телефону
(Хо).
Can
I
holla,
what′s
the
deal
(What's
the
deal)
Могу
я
крикнуть:
"в
чем
дело?"
(в
чем
дело?)
Can
I
holla,
I'm
for
real
(I′m
for
real)
Можно
мне
крикнуть,
я
по-настоящему
(я
по-настоящему)?
You
don′t
have
to
be
alone
Ты
не
должна
быть
одна.
Oh
(Oh,
yeah),
no
(Oh,
yeah,
yeah)
О
(О,
да),
нет
(О,
да,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Dupri, Jr Leon Huff, James Rollins, George Goldsboro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.