Young Stoner Life feat. Young Thug & Gunna - Slam the Door - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Young Stoner Life feat. Young Thug & Gunna - Slam the Door




Slam the Door
Slam the Door
Ayy, chop up some kush, put it on a train (chop up some kush)
Ayy, zerkleinere etwas Kush, pack es auf einen Zug (zerkleinere etwas Kush)
Made me some millions, it came with a name
Habe mir ein paar Millionen gemacht, es kam mit einem Namen
(Made me some millions, it came with a name)
(Habe mir ein paar Millionen gemacht, es kam mit einem Namen)
Most of these bitches are really the same (all the same)
Die meisten dieser Schlampen sind wirklich gleich (alle gleich)
Foot up in the coupe and it came with no ring
Fuß im Coupé und es kam ohne Ring
(Young Spider)
(Young Spider)
I told Roscoe, "slam the door" (slam the door)
Ich sagte zu Roscoe: "Schlag die Tür zu" (schlag die Tür zu)
I fuck on that ho and I go (I go)
Ich ficke diese Schlampe und ich gehe (ich gehe)
You begging that bitch not to leave (ha)
Du bettelst diese Schlampe an, nicht zu gehen (ha)
I fuck her whenever I please (god damn)
Ich ficke sie, wann immer ich will (Gott verdammt)
You probably over there begging and pleadin' (ha)
Du bist wahrscheinlich da drüben und bettelst und flehst (ha)
I'm begging lil' mama to leave (on God)
Ich bitte die Kleine, zu gehen (bei Gott)
I'm giving her knowledge like these, right here
Ich gebe ihr Wissen wie dieses, hier
These are my Cullinan keys (skrrt)
Das sind meine Cullinan-Schlüssel (skrrt)
I crank up the car, I don't drive (drive)
Ich starte den Wagen, ich fahre nicht (fahre)
Too rich for my feet to be hittin' on a pedal
Bin zu reich, als dass meine Füße ein Pedal berühren müssten
Serving that raw like it's kettle (kettle)
Serviere das Rohe wie aus dem Kessel (Kessel)
Your ex 'bout to make me Beretta him (brrr)
Dein Ex wird mich dazu bringen, ihn zu Beretta'n (brrr)
I came from the block servin' 'cedrin (the block)
Ich kam vom Block und servierte 'Cedrin (vom Block)
Your bitch just figured out I'm a veteran (yeah)
Deine Schlampe hat gerade herausgefunden, dass ich ein Veteran bin (yeah)
Red diamonds today like a fireman (ah)
Heute rote Diamanten wie ein Feuerwehrmann (ah)
This platinum, your old man a iron man (ah-ah)
Das ist Platin, dein Alter ist ein Iron Man (ah-ah)
Iced out the cross like a reverend (reverend)
Habe das Kreuz vereist wie ein Reverend (Reverend)
Ice and codeine, the beverage (beverage)
Eis und Codein, das Getränk (Getränk)
Wunna big boss, I got leverage (big boss)
Wunna, großer Boss, ich habe Einfluss (großer Boss)
AK 'round me like I'm married (yeah)
AK um mich, als wäre ich verheiratet (yeah)
Maybach truck came with a stick in the trunk
Maybach-Truck kam mit einem Stock im Kofferraum
'Member I used to tote a Beretta (remember)
Erinnere mich, dass ich früher eine Beretta trug (erinnere mich)
Now this shit extra, it come with etcetera, etcetera
Jetzt ist das Scheiße extra, es kommt mit usw., usw.
Pockets on celery (celery)
Taschen voll Sellerie (Sellerie)
Bought my Urus rims (rims)
Habe meine Urus-Felgen gekauft (Felgen)
Bought a pool, can't even swim (on God)
Habe einen Pool gekauft, kann nicht mal schwimmen (bei Gott)
Check ya jewels, they look dim (look at 'em)
Schau dir deine Juwelen an, sie sehen trüb aus (schau sie dir an)
Made a movie, paid off films (yeah)
Habe einen Film gemacht, Filme bezahlt (yeah)
Cut the head off of what? You get shot in your gut (what?)
Schneide den Kopf ab von was? Du wirst in den Bauch geschossen (was?)
You be lucky if I let you live (Lucky)
Du hast Glück, wenn ich dich leben lasse (Glück)
But you know what's up, Booga Loc in the cut
Aber du weißt, was los ist, Booga Loc ist dabei
Aimin' laser beams all through your crib
Zielt mit Laserstrahlen durch dein ganzes Haus
I told Roscoe, "slam the door" (slam the door)
Ich sagte zu Roscoe: "Schlag die Tür zu" (schlag die Tür zu)
I fuck on that ho and I go (I go)
Ich ficke diese Schlampe und ich gehe (ich gehe)
You begging that bitch not to leave (ha)
Du bettelst diese Schlampe an, nicht zu gehen (ha)
I fuck her whenever I please (god damn)
Ich ficke sie, wann immer ich will (Gott verdammt)
You probably over there begging and pleadin' (ha)
Du bist wahrscheinlich da drüben und bettelst und flehst (ha)
I'm begging lil' mama to leave (on God)
Ich bitte die Kleine, zu gehen (bei Gott)
I'm giving her knowledge like these, right here
Ich gebe ihr Wissen wie dieses, hier
These are my Cullinan keys (skrrt)
Das sind meine Cullinan-Schlüssel (skrrt)
I crank up the car, I don't drive (drive)
Ich starte den Wagen, ich fahre nicht (fahre)
Too rich for my feet to be hitting on a pedal
Bin zu reich, als dass meine Füße ein Pedal berühren müssten
Serving that raw like it's kettle (kettle)
Serviere das Rohe wie aus dem Kessel (Kessel)
Your ex 'bout to make me Beretta him (brrr)
Dein Ex wird mich dazu bringen, ihn zu Beretta'n (brrr)
I came from the block servin' 'cedrin (the block)
Ich kam vom Block und servierte 'Cedrin (vom Block)
Your bitch just figured out I'm a veteran (yeah)
Deine Schlampe hat gerade herausgefunden, dass ich ein Veteran bin (yeah)
Red diamonds today like a fireman (fireman)
Heute rote Diamanten wie ein Feuerwehrmann (Feuerwehrmann)
This platinum, your old man a iron man (Spidey)
Das ist Platin, dein Alter ist ein Iron Man (Spidey)
Yeah, chop off his head, turn him to dank
Yeah, hack ihm den Kopf ab, mach ihn zu Gras
I'm sippin' red, ridin' in the tank (yeah)
Ich nippe an Rotem, fahre im Panzer (yeah)
I go to Feds and spend me a twenty
Ich gehe zu Feds und gebe zwanzig aus
Give me the mil', swap out the fame
Gib mir die Millionen, tausch den Ruhm aus
Swap out the sank, pay for her frame (uh-huh)
Tausch das Zeug aus, bezahle für ihren Körper (uh-huh)
I got a balance (what?), gotta maintain (yeah)
Ich habe ein Gleichgewicht (was?), muss es halten (yeah)
Say she got a tat on her ass, "Free Tane" (ooh-wee), ooh
Sagt, sie hat ein Tattoo auf ihrem Arsch, "Free Tane" (ooh-wee), ooh
Serving them cook out the bowl, ooh
Serviere ihnen das Gekochte aus der Schüssel, ooh
I'ma put me up a loan (yeah), ooh
Ich werde mir einen Kredit aufnehmen (yeah), ooh
You fell in love with a troll, ooh
Du hast dich in einen Troll verliebt, ooh
Fuck nigga breakin' the code, ooh
Fick-Nigga, der den Code bricht, ooh
Bought Louis V and I stroll, ooh
Habe Louis V gekauft und ich schlendere, ooh
Bae, I'm 'bout to explode, ooh
Babe, ich bin kurz davor zu explodieren, ooh
I just found out the total (ooh, ooh)
Ich habe gerade die Summe herausgefunden (ooh, ooh)
(Young Spider)
(Young Spider)
I told Roscoe, "slam the door" (slam the door)
Ich sagte zu Roscoe: "Schlag die Tür zu" (schlag die Tür zu)
I fuck on that ho and I go (I go)
Ich ficke diese Schlampe und ich gehe (ich gehe)
You begging that bitch not to leave (ha)
Du bettelst diese Schlampe an, nicht zu gehen (ha)
I fuck her whenever I please (god damn)
Ich ficke sie, wann immer ich will (Gott verdammt)
You probably over there begging and pleadin' (ha)
Du bist wahrscheinlich da drüben und bettelst und flehst (ha)
I'm begging lil' mama to leave (on God)
Ich bitte die Kleine, zu gehen (bei Gott)
I'm giving her knowledge like these, right here
Ich gebe ihr Wissen wie dieses, hier
These are my Cullinan keys (skrrt)
Das sind meine Cullinan-Schlüssel (skrrt)
I crank up the car, I don't drive (drive)
Ich starte den Wagen, ich fahre nicht (fahre)
Too rich for my feet to be hittin' on a pedal
Bin zu reich, als dass meine Füße ein Pedal berühren müssten
Serving that raw like it's kettle (kettle)
Serviere das Rohe wie aus dem Kessel (Kessel)
Your ex 'bout to make me Beretta him (brrr)
Dein Ex wird mich dazu bringen, ihn zu Beretta'n (brrr)
I came from the block servin' 'cedrin (the block)
Ich kam vom Block und servierte 'Cedrin (vom Block)
Your bitch just figured out I'm a veteran (yeah)
Deine Schlampe hat gerade herausgefunden, dass ich ein Veteran bin (yeah)
Red diamonds today like a fireman (fireman)
Heute rote Diamanten wie ein Feuerwehrmann (Feuerwehrmann)
This platinum, your old man a iron man (old man a iron man)
Das ist Platin, dein Alter ist ein Iron Man (dein Alter ist ein Iron Man)





Авторы: Wesley Tyler Glass, Sergio Kitchens, Dylan Taylor Cleary-krell, Jeffery Lamar Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.