Young Stoner Life feat. Young Thug & Jim Jones - Mack Truck (feat. Jim Jones) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Young Stoner Life feat. Young Thug & Jim Jones - Mack Truck (feat. Jim Jones)




Mack Truck (feat. Jim Jones)
Mack Truck (feat. Jim Jones)
Uh, ByrdGang
Uh, ByrdGang
Birds still fly high
Birds fliegen immer noch hoch
Is you vampin' or you campin'? (Veor)
Bist du ein Vampir oder campst du? (Veor)
Just like them bricks we was stampin', gettin' rich, bitch (Capo)
Genau wie die Steine, die wir gestempelt haben, werde reich, Bitch (Capo)
Car drive itself so I don't need a chauffeur (Skrrt)
Das Auto fährt von selbst, also brauche ich keinen Chauffeur (Skrrt)
F and N in my belt so I don't need a holster (See that?)
F und N in meinem Gürtel, also brauche ich kein Holster (Siehst du das?)
Been gettin' bread, who the fuck needs a toaster? (Uh)
Habe immer Brot verdient, wer braucht schon einen Toaster? (Uh)
Shit, I beat the murder like OJ with mimosa
Scheiße, ich habe den Mord überstanden wie OJ mit Mimosa
Gloves don't fit, only thing missin' is the white Bronco (Woo)
Handschuhe passen nicht, das einzige, was fehlt, ist der weiße Bronco (Woo)
I been tryna get rich off that white blanco (Woo)
Ich habe versucht, mit dem weißen Blanco reich zu werden (Woo)
Now I'm sellin' crypto, but I'm not a Creep, though (Uh-uh)
Jetzt verkaufe ich Krypto, aber ich bin kein Creep (Uh-uh)
But I got that blue liquid sittin' in my bank like it's Hpno' (East side)
Aber ich habe diese blaue Flüssigkeit in meiner Bank, als wäre es Hpno' (East Side)
Shit, I'm on my shit, though, like Baby in a Pull-Up
Scheiße, ich bin auf meinem Scheiß, wie Baby in einem Pull-Up
Don't play, we'll pull up, just like a pair of Huggies (Got that?)
Spiel nicht, wir fahren vor, genau wie ein Paar Huggies (Verstanden?)
I put guns on your head just like I gave you a noogie (Grr)
Ich setze dir Waffen auf den Kopf, als hätte ich dir eine Kopfnuss gegeben (Grr)
I know drug dealers that was rich and now they turned to a druggie (Damn)
Ich kenne Drogendealer, die reich waren und jetzt zu Drogenabhängigen wurden (Verdammt)
All, no complaints because I beat the odds (You got it)
Alles, keine Beschwerden, weil ich die Chancen überwunden habe (Du hast es)
And you can meet me at the plaza if you need a job
Und du kannst mich auf der Plaza treffen, wenn du einen Job brauchst
Even the boys know that we be the mob
Sogar die Jungs wissen, dass wir der Mob sind
With the windows up, you can't see the stars (Woo)
Mit geschlossenen Fenstern kannst du die Sterne nicht sehen (Woo)
That's a double entendre if I'm drivin' the Wraith (Facts)
Das ist ein Doppeldeutigkeit, wenn ich den Wraith fahre (Fakt)
Keep guns like it's Contra, 'cause niggas they die when they safe (Stay dangerous)
Habe Waffen wie bei Contra, denn Niggas sterben, wenn sie sicher sind (Bleib gefährlich)
I'd rather stay dangerous, when you see me fly through the H (Uh-huh)
Ich bleibe lieber gefährlich, wenn du mich durch das H fliegen siehst (Uh-huh)
Bought a new watch and I dropped a pie in the face
Habe eine neue Uhr gekauft und einen Kuchen ins Gesicht geworfen bekommen
I'm a shit popper, but I back it up (Woo)
Ich bin ein Scheißer, aber ich stehe dazu (Woo)
You get locked in the wrong house, I'll have 'em pack you up (Get 'em)
Wenn du im falschen Haus eingesperrt wirst, lasse ich sie dich einpacken (Hol sie)
On my waist sideways is how the MAC was tucked
An meiner Seite quer war die MAC versteckt
If that shit hit you, feel like the MAC was truck
Wenn dich das trifft, fühlt es sich an, als wäre die MAC ein Lastwagen
If that shit hit you, feel like the MAC was truck, fuck it, haha, shit
Wenn dich das trifft, fühlt es sich an, als wäre die MAC ein Lastwagen, scheiß drauf, haha, Scheiße
Poppin', poppin' all these Roxies, Adderalls, ooh
Poppe, poppe all diese Roxies, Adderalls, ooh
I'm never stoppin', land the jet, had red eyes
Ich höre nie auf, lande den Jet, hatte rote Augen
I'm poppin' my shit, loungin' in the pilot den
Ich mache mein Ding, lounge im Pilotenden
Watchin' Power, I ain't worried 'cause I'm timeless
Schaue Power, ich mache mir keine Sorgen, denn ich bin zeitlos
Drop an earring on the ground, it's easy to find me
Lass einen Ohrring auf den Boden fallen, es ist leicht, mich zu finden
Water on me up and down, you call me Dasani
Wasser überall auf mir, du nennst mich Dasani
Jeans by Thom Browne like I was a Chinese
Jeans von Thom Browne, als wäre ich ein Chinese
All hell is going down if he try to try me
Die Hölle bricht los, wenn er versucht, mich auszuprobieren
I'ma spit a hundred rounds out the Tommy
Ich spucke hundert Runden aus der Tommy
I'm just worth a hundred, wow, that was funny
Ich bin nur hundert wert, wow, das war lustig
Diamond worth a hundred thou' and it's tiny
Diamant ist hunderttausend wert und er ist winzig
I just spent a hundred thou' and it's tiny
Ich habe gerade hunderttausend ausgegeben und es ist winzig
I'ma spit a hundred rounds out a Tommy
Ich spucke hundert Runden aus einer Tommy
I'm just worth a hundred, wow, that was funny
Ich bin nur hundert wert, wow, das war lustig





Авторы: Joseph Jones, Jeffery Lamar Williams, Veor Leior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.