Текст и перевод песни Young Stoner Life feat. Young Thug, Yung Kayo & Lil Uzi Vert - Proud of You (feat. Lil Uzi Vert & Yung Kayo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud of You (feat. Lil Uzi Vert & Yung Kayo)
Yeah,
whoa,
slatt
Да,
эй,
слатт
(Bugz
on
the
beat)
(Багз
в
такт)
And
you
know,
um
И
ты
знаешь,
хм
I
was
just
talking
to,
um,
Slime,
you
know
(slime)
Я
только
что
разговаривал
со
Слаймом,
ну
ты
знаешь
(слизнем)
I
was
talking
to
Thug,
he
said
Я
разговаривал
с
Тагом,
он
сказал
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(let's
go)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(поехали)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(diamond)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(бриллиант).
I
am
a
Smithstoneyan
('stoneyan)
Я
Смитстониан
(стоуниан)
Look
how
big
this
Rollie
is
(what?)
Посмотрите,
какой
большой
этот
Ролли
(что?)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(slatt)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(slatt)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(I
am)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(я
горжусь)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(okay)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(окей).
I
am
a
Smithstoneyan
Я
Смитстониан
Look
how
big
this
Rollie
is
(let's
go)
Посмотри,
какой
большой
этот
Ролли
(поехали)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
(I'm
proud
of
you)
Узи,
я
горжусь
тобой
(Я
горжусь
тобой)
Rock
star,
yellow
bitch
like
corn
(like
corn)
Рок-звезда,
желтая
сука,
как
кукуруза
(как
кукуруза).
Went
to
MIA,
turned
orange
(turned
orange)
Пошёл
в
МВД,
стал
оранжевым
(стал
оранжевым)
Pull
up,
new
Lam',
no
insurance
(skrrt)
Подъезжай,
новый
Лам,
без
страховки
(скррт)
Bad
bitch
foreign
(foreign)
Плохая
сука
иностранная
(иностранная)
Overseas
money
when
a
nigga
touring
(I'm
touring)
Зарубежные
деньги,
когда
ниггер
гастролирует
(я
гастролирую).
She
suck
it
up
and
her
eyes
start
pouring
(suck
it
up)
Она
высасывает
это,
и
у
нее
начинают
слезиться
глаза
(высасывать
это)
Let
me
strap
my
leg
up
like
George
Позвольте
мне
пристегнуть
ногу,
как
Джордж.
Whoa,
let's
go
(let's
go,
let's
go)
Эй,
пойдем
(пойдем,
пойдем)
It's
no
way
that
I'm
fighting
you
(no
way)
Я
ни
в
коем
случае
не
сражаюсь
с
тобой
(ни
в
коем
случае)
She
moan
like
a
prostitute
(bitch)
Она
стонет,
как
проститутка
(сука).
She
ain't
got
a
lot
to
lose
(no,
no)
Ей
нечего
терять
(нет,
нет).
No-no,
at
all
Нет-нет,
вообще
Yes,
my
Rollie
face
is
green
Да,
мое
лицо
Ролли
зеленое.
Slime,
his
Rollie
face
is
red
Слизь,
у
Ролли
лицо
красное.
Gunna
Rollie
face
is
blue
(no
cap)
Лицо
Gunna
Rollie
синее
(без
кепки)
Let's
go,
for
sure,
for
sure
Пойдем,
обязательно,
обязательно
I
could
never
make
that
girl
my
hoe
Я
никогда
не
смогу
сделать
эту
девушку
своей
мотыгой
'Cause
she
play
with
her
nose
(ew)
Потому
что
она
играет
носом
(фу)
Put
diamonds
on
my
wrist,
my
hands
(blaow)
Положи
бриллианты
мне
на
запястье,
на
руки
(блау)
My
neck,
my
nose
(my
nose,
my
nose)
Моя
шея,
мой
нос
(мой
нос,
мой
нос)
I
ran
out
of
space,
put
it
on
my
ankle
Мне
не
хватило
места,
я
надел
его
на
лодыжку.
Put
it
on
my
toes
Положи
это
мне
на
пальцы
ног
Oh,
yeah,
put
it
on
your
bitch,
put
it
on
my
bros
О,
да,
надень
это
на
свою
суку,
надень
это
на
моих
братьев.
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(let's
go)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(поехали)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(diamond)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(бриллиант).
I
am
a
Smithstoneyan
('stoneyan)
Я
Смитстониан
(стоуниан)
Look
how
big
this
Rollie
is
(what?)
Посмотрите,
какой
большой
этот
Ролли
(что?)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(slatt)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(slatt)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(I
am)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(я
горжусь)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(okay)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(окей).
I
am
a
Smithstoneyan
Я
Смитстониан
Look
how
big
this
Rollie
is
(let's
go)
Посмотри,
какой
большой
этот
Ролли
(поехали)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
jumped
in
the
crowd,
and
I
felt
so
proud
(yeah)
Я
прыгнул
в
толпу
и
почувствовал
такую
гордость
(да).
I
kill
'bout
my
dawg,
and
that's
a
hands-down
(hands-down)
Я
убиваю
своего
чувака,
и
это
- руки
вниз
(руки
вниз)
Uzi
a
real
king
(yeah),
somebody
pass
him
a
crown
(yeah)
Узи
настоящий
король
(да),
кто-нибудь,
передайте
ему
корону
(да)
I
had
a
dream
'bout
lean
(lean),
woke
up,
poured
an
ounce
(ah)
Мне
приснилось
худое
(худое),
проснулся,
налил
унцию
(ах)
I
just
bought
a
car
(skrrt),
put
it
in
my
mouth
(yeah)
Я
только
что
купил
машину
(скррт),
положил
ее
в
рот
(да)
Hundred
fit
this
large
(racks),
and
I
still
can't
talk
(can't
talk)
Сотня
помещается
в
эту
большую
(стойку),
а
я
все
еще
не
могу
говорить
(не
могу
говорить).
I
supply
this
town,
I
ranned
out
of
rounds
(yeah)
Я
снабжаю
этот
город,
у
меня
закончились
патроны
(да)
I
took
off
the
Rollie
(whoa),
and
put
it
on
the
ground
(woo)
Я
снял
Ролли
(вау)
и
положил
его
на
землю
(ууу).
Took
the
words
out
my
mouth
(yeah)
Вырвал
слова
из
моего
рта
(да)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(let's
go)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(поехали)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(diamond)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(бриллиант).
I
am
a
Smithstoneyan
('stoneyan)
Я
Смитстониан
(стоуниан)
Look
how
big
this
Rollie
is
(what?)
Посмотрите,
какой
большой
этот
Ролли
(что?)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(slatt)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(slatt)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
I
said,
"Slime,
I'm
proud
of
you"
(I
am)
Я
сказал:
Слизень,
я
горжусь
тобой
(я
горжусь)
He
said,
"That's
a
Rollie
kit"
Он
сказал:
Это
комплект
Ролли.
I
said,
"This
a
new
Rollie
kit"
(okay)
Я
сказал:
Это
новый
комплект
Ролли
(окей).
I
am
a
Smithstoneyan
Я
Смитстониан
Look
how
big
this
Rollie
is
(let's
go)
Посмотри,
какой
большой
этот
Ролли
(поехали)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
Узи,
я
горжусь
тобой
Put
Amari
on
her
every
day
(every
day)
Надевай
на
нее
Амари
каждый
день
(каждый
день).
And
I'm
on
the
water
just
like
a
crate'
(crater)
И
я
на
воде,
как
ящик
(кратер)
The
semen
sitting
on
her
face,
marinate
(marinate)
Сперма,
сидящая
на
ее
лице,
маринуется
(маринуется).
Stomp
out
an
opp
like
a
parasite
Вытащите
оппонента,
как
паразита
I
got
the
heater,
200
in
Fahrenheit
(hot)
У
меня
есть
обогреватель,
200
градусов
по
Фаренгейту
(горячий).
I
got
a
European
bitch,
I'm
Barry
White
У
меня
есть
европейская
сука,
я
Барри
Уайт.
Roll
in
the
bitch
like
a
motherfucking
ramp
height
Катитесь
в
суку,
как
на
гребаной
высоте
рампы.
I
keep
at
least
10,000
on
my
lap
tight
Я
держу
как
минимум
10
000
на
коленях
And
them
bitches
just
wanna
fuck
me
'cause
my
status
И
эти
суки
просто
хотят
меня
трахнуть,
потому
что
мой
статус
I
let
off
23s
just
like
Magic
Я
отпускаю
23,
как
в
Magic.
Told
the
bitch,
"Give
me
roof
'til
I
drop
it
Сказал
суке:
Дайте
мне
крышу,
пока
я
ее
не
уроню.
But
we
shoot
at
your
whole
head,
we
ain't
cropping
it"
Но
мы
стреляем
тебе
во
всю
голову,
мы
ее
не
обрезаем.
I'ma
air
it
out
just
like
the
laundromat
(gang)
Я
выпущу
это,
как
в
прачечной
(банда).
Walking
with
whole
bags,
money
counter,
man
Иду
с
целыми
сумками,
счетчик
денег,
чувак.
And
my
neck
water,
like
the
fountain,
man
(whoa)
И
у
меня
в
шее
вода,
как
из
фонтана,
чувак
(эй)
And
we
got
zero
losses
like
the
pointer,
man
(point)
И
мы
получили
ноль
потерь,
как
указатель,
чувак
(точка)
Get
to
the
money,
you
know
it's
important,
man
(you
know
it's
important,
man)
Доберись
до
денег,
ты
знаешь,
что
это
важно,
чувак
(ты
знаешь,
что
это
важно,
чувак)
"Uzi,
I
am
proud
of
you"
(Uzi,
I'm
so
proud
of
you)
Узи,
я
горжусь
тобой
(Узи,
я
так
тобой
горжусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Perez, Symere Woods, Jeffery Lamar Williams, Kai Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.