Текст и перевод песни Young Summer - Don't You Want Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Want Me
Разве ты меня не хочешь?
You
were
workin'
as
a
waiter
in
a
cocktail
bar
Ты
работал
барменом
в
коктейль-баре,
When
I
met
you
Когда
я
встретила
тебя.
I
picked
you
out
and
shook
you
and
turned
you
around
Я
выбрала
тебя,
встряхнула
и
перевернула
твой
мир,
Turned
you
into
someone
new
Превратила
тебя
в
кого-то
нового.
Now
five
years
later
you've
got
the
world
at
your
feet
Теперь,
пять
лет
спустя,
весь
мир
у
твоих
ног,
Success
has
been
so
easy
for
you
Успех
дался
тебе
так
легко.
But
don't
forget,
it's
me
who
put
you
where
you
are
now
Но
не
забывай,
это
я
привела
тебя
туда,
где
ты
сейчас,
And
I
can
put
you
down
too
И
я
могу
тебя
и
сбросить
оттуда.
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
меня
не
хочешь?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
say
that
you
won't
see
me
Когда
ты
говоришь,
что
больше
меня
не
увидишь.
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
меня
не
хочешь?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
don't
need
me
Когда
слышу,
что
я
тебе
не
нужна.
It's
much
too
late
to
find
Слишком
поздно
понимать,
When
you
think
you've
changed
your
mind
Когда
ты
думаешь,
что
передумал,
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Тебе
лучше
передумать
обратно,
иначе
мы
оба
пожалеем.
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
I
was
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Я
работала
официанткой
в
коктейль-баре,
That
much
is
true
Это
правда.
But
even
then
I
knew
I'd
find
a
much
better
place
Но
даже
тогда
я
знала,
что
найду
место
получше,
Either
with
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
The
five
years
we've
had
such
good
times
Эти
пять
лет,
что
мы
провели
вместе,
были
прекрасны,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
But
now
I
think
it's
time
I
live
my
life
on
my
own
Но
теперь,
я
думаю,
пришло
время
жить
своей
жизнью,
I
guess
it's
just
what
I
must
do
Полагаю,
это
то,
что
я
должна
сделать.
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
меня
не
хочешь?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
won't
see
me
Когда
слышу,
что
ты
больше
меня
не
увидишь.
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
меня
не
хочешь?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
don't
need
me
Когда
слышу,
что
я
тебе
не
нужна.
It's
much
too
late
to
find
Слишком
поздно
понимать,
When
you
think
you've
changed
your
mind
Когда
ты
думаешь,
что
передумал,
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Тебе
лучше
передумать
обратно,
иначе
мы
оба
пожалеем.
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Don't
you
want
me,
baby?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
милый?
Don't
you
want
me,
ohh?
Разве
ты
меня
не
хочешь,
о?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oakey Philip, Callis John William, Wright Philip Adrian
Альбом
Taken
дата релиза
06-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.