Young Summer - Don't You Want Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Young Summer - Don't You Want Me




You were workin' as a waiter in a cocktail bar
Ты работал официантом в коктейль-баре.
When I met you
Когда я встретил тебя ...
I picked you out and shook you and turned you around
Я выбрал тебя, встряхнул и развернул.
Turned you into someone new
Превратил тебя в кого-то нового.
Now five years later you've got the world at your feet
Теперь, пять лет спустя, весь мир у твоих ног.
Success has been so easy for you
Успех дался тебе так легко.
But don't forget, it's me who put you where you are now
Но не забывай, это я привел тебя туда, где ты сейчас.
And I can put you down too
И я тоже могу уложить тебя.
Don't, don't you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I can't believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I say that you won't see me
Когда говорю, что ты не увидишь меня.
Don't, don't you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I can't believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I hear that you don't need me
Когда слышу, что я тебе не нужен.
It's much too late to find
Слишком поздно искать,
When you think you've changed your mind
когда ты думаешь, что передумал.
You'd better change it back or we will both be sorry
Лучше верни его обратно, или мы оба пожалеем.
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Я работала официанткой в коктейль-баре.
That much is true
Это чистая правда.
But even then I knew I'd find a much better place
Но даже тогда я знал, что найду место получше.
Either with or without you
С тобой или без тебя
The five years we've had such good times
За эти пять лет мы так хорошо провели время.
I still love you
Я все еще люблю тебя.
But now I think it's time I live my life on my own
Но теперь я думаю, что пришло время жить своей жизнью самостоятельно.
I guess it's just what I must do
Думаю, это именно то, что я должен сделать.
Don't, don't you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I can't believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I hear that you won't see me
Когда слышу, что ты не хочешь меня видеть.
Don't, don't you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I can't believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I hear that you don't need me
Когда слышу, что я тебе не нужен.
It's much too late to find
Слишком поздно искать,
When you think you've changed your mind
когда ты думаешь, что передумал.
You'd better change it back or we will both be sorry
Лучше верни его обратно, или мы оба пожалеем.
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?
Don't you want me, baby?
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh?
Разве ты не хочешь меня, о?





Авторы: Oakey Philip, Callis John William, Wright Philip Adrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.