Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
estoy
atrapao'
Знаю,
я
в
ловушке,
Aunque
en
la
vida
yo
no
he
frenao'
Хоть
в
жизни
не
сбавлял
ход,
Porque
este
camino
lo
he
avanzao'
Ведь
этот
путь
я
прошёл,
Dejando
toda
esa
mierda
de
lao'
Отбросив
всё
дерьмо
в
сторону.
Es
forzar
a
que
la
mariposa
emprenda
mi
vuelo
Заставить
бабочку
взять
мой
разлет,
Cerrar
los
ojos
y
sentirme
en
el
cielo
Закрыть
глаза,
почувствовать
небосвод,
Sharau
con
mi
alma
a
todos
mis
abuelos
Шарау
душой
всем
прадедам
вслед.
(Vuelta
alto!)
(Выше
круг!)
De
alguna
forma
hay
que
empezar
Так
или
иначе
надо
начать,
A
mi
nunca
me
van
a
callar
Меня
никогда
не
заставят
молчать,
Si
vivo
en
mi
propia
realidad
Живу
в
собственной
реальности,
Pero
quién
miente
detrás?
Но
кто
лжёт
за
моей
спиной?
Pero
en
estas
cosas
yo
no
quiero
pensar
Но
об
этом
думать
не
хочу,
A
veces
la
cosa
está
tensa
Порой
обстановка
накалена,
Difiere
esta
intensa
Отличается
накал
этот,
Si
fuera
inculto
mi
mente
no
piensa
Будь
я
глуп,
мой
разум
бы
не
работал.
Toda
mi
música
posee
mas
vida
Вся
моя
музыка
живее
всех,
Sangrando
matando
tumbando
la
liga
Кровь,
убийства,
лигу
валю
с
плеч,
Aunque
haya
heridas
no
me
desanima
Пусть
есть
раны
- не
сломит
меня,
Soy
fuerte
pa'
mi
dark
Я
силён
для
своей
тьмы.
Drill
pero
de
cuándo
Дрилл,
но
с
каких
времён?
Pill
solo
tirando
Пилл,
только
палю
без
слов,
Mil
salen
volando
Тысячи
взлетают
вновь,
Shit
sueltan
quejando
Дерьмо,
ноют,
слышен
вой.
Una
cosa
yo
no
me
voy
a
callar
Одну
вещь
не
стану
скрывать
я:
Tu
código
también
tiene
falla'
В
твоём
коде
тоже
есть
бреши,
Acércate
y
no
tienes
talla
Подойди
- не
дотягиваешь.
Puro
que
paso
hitando
Чисто
прохожу,
попадая,
No
sé
ni
como
lo
hago
Сам
не
знаю,
как
получается,
Moverme
por
esta
durango
Двигаться
по
этой
Дуранго,
Si
te
va'
a
oscuro
no
salgo
Если
в
темноту
- я
не
выйду.
Sé
que
estoy
atrapao'
Знаю,
я
в
ловушке,
Aunque
en
la
vida
yo
no
he
frenao'
Хоть
в
жизни
не
сбавлял
ход,
Porque
este
camino
lo
he
avanzao'
Ведь
этот
путь
я
прошёл,
Dejando
toda
esa
mierda
de
lao'
Отбросив
всё
дерьмо
в
сторону.
Es
forzar
a
que
la
mariposa
emprenda
mi
vuelo
Заставить
бабочку
взять
мой
разлет,
Cerrar
los
ojos
y
sentirme
en
el
cielo
Закрыть
глаза,
почувствовать
небосвод,
Sharau
con
mi
alma
a
todos
mis
abuelos
Шарау
душой
всем
прадедам
вслед.
Toda
música
posee
magia
Вся
музыка
полна
магии,
Sangrando
matando
tumbando
la
liga
Кровь,
убийства,
лигу
валю
с
плеч,
Aunque
haya
heridas
no
me
desanima
Пусть
есть
раны
- не
сломит
меня,
Soy
fuerte
pa'
mi
dark,
yah,
yah
Я
силён
для
своей
тьмы,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
depresivo, obsesivo (feat. sped up nightcore, Nightcore, Nightcore Ichiban, Nightcore Red, Nightcore Fanatics, Nightcore Hits, Nightcore Tazzy, Nightcore High, Nightcore Reality, YTBS Nightcore, IluvUso & 11:11 Music Group) [nightcore version] - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.