Текст и перевод песни Young Tambo - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiedo
perché
Я
задаюсь
вопросом,
почему
Perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Perché,
perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему,
почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Non
mi
basta
una
sostanza
per
pensare
a
un'altra
Мне
недостаточно
одного
вещества,
чтобы
думать
о
другом
Non
so
cosa,
ma
qualcosa
forse
un
po'
mi
manca
Я
не
совсем
понимаю,
чего-то
мне
не
хватает
Forse
è
ora
che
ti
parlo
un
po'
dei
miei
problemi
Может
быть,
пора
рассказать
тебе
о
моих
проблемах
Ogni
volta
che
ci
provo
mi
risale
l'ansia
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
охватывает
беспокойство
Cammino
da
solo
in
strada
mentre
piove
Я
иду
один
по
дороге
под
дождем
La
pioggia
non
mi
bagna,
perché
la
mia
testa
è
altrove
Дождь
меня
не
мочит,
потому
что
мои
мысли
далеко
Farfalla
nello
stomaco
che
dopo
un
giorno
muore
Бабочки
в
желудке
живут
лишь
день
In
tasca
un
altro
farmaco
bianco
senza
un
colore
В
кармане
очередное
белое
лекарство
без
цвета
E
con
la
testa
sono
fuori
И
я
теряю
голову
E
tu
questo
già
lo
sai,
ti
piace
И
ты
знаешь
это,
тебе
это
нравится
Non
distinguo
più
le
emozioni
Я
больше
не
различаю
эмоции
Baby,
siamo
due
borderline
Детка,
мы
с
тобой
пограничники
Mi
chiedo
perché
Я
задаюсь
вопросом,
почему
Perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Perché,
perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему,
почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Per
essere
felici
forse
esiste
una
ricetta
Наверное,
есть
рецепт
счастья
Più
lunga
è
l'attesa,
più
è
violenta
la
vendetta
Чем
дольше
ждешь,
тем
сильнее
месть
A
volte
penso
che
la
vita
mi
sta
stretta
Иногда
мне
кажется,
что
жизнь
мне
тесна
Per
questo
ci
sei
tu
a
calmare
la
mia
dipendenza
Но
ты
рядом
и
помогаешь
справиться
с
зависимостью
Ma
forse
per
guarire
le
ferite
serve
altro
Но,
может
быть,
чтобы
залечить
раны,
нужно
больше
Ho
un
appuntamento
giù
all'inferno,
ma
rimando
У
меня
назначена
встреча
в
аду,
но
я
ее
откладываю
Menomale
che
sono
quasi
sempre
in
ritardo
К
счастью,
я
почти
всегда
опаздываю
Quando
siamo
insieme
il
tempo
non
ha
senso
Когда
мы
вместе,
время
теряет
смысл
E
con
la
testa
sono
fuori
И
я
теряю
голову
E
tu
questo
già
lo
sai,
ti
piace
И
ты
знаешь
это,
тебе
это
нравится
Non
distinguo
più
le
emozioni
Я
больше
не
различаю
эмоции
Baby,
siamo
due
borderline
Детка,
мы
с
тобой
пограничники
Mi
chiedo
perché
Я
задаюсь
вопросом,
почему
Perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Perché,
perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему,
почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Perché,
perché
mi
manca
l'aria
quando
sto
senza
di
te
Почему,
почему
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Anche
se
i
miei
problemi
non
li
puoi
risolvere
Хотя
ты
не
можешь
решить
мои
проблемы
Mi
manchi
e
sono
guai,
il
mio
cervello
offline
Без
тебя
мне
плохо,
мысли
путаются
Amiamoci
come
due
borderline
Давай
будем
любить
друг
друга
как
пограничники
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.