Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peepin Out The Window (with Future & Bslime)
Aus dem Fenster spähen (mit Future & Bslime)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Peepin'
out
the
window,
peepin'
out
the
window
Spähe
aus
dem
Fenster,
spähe
aus
dem
Fenster
Peepin'
out
the
window,
peepin'
out
the
window
Spähe
aus
dem
Fenster,
spähe
aus
dem
Fenster
Peepin'
out
the
window,
yeah
(yeah)
Spähe
aus
dem
Fenster,
yeah
(yeah)
All
I
see
is
a
bunch
of
opps
tryna
rise
from
the
dead
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
Feinde,
die
versuchen,
von
den
Toten
aufzuerstehen
Wanna
smoke
me
like
I'm
Indo,
oh
Wollen
mich
rauchen
wie
Indo,
oh
All
I
see
is
a
bunch
of
broke
ass
bitches
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
pleite
Schlampen
Tryna
tell
me
I
ain't
poppin'
Die
versuchen
mir
zu
erzählen,
ich
sei
nicht
mehr
angesagt
I
ain't
hot
no
more
Ich
sei
nicht
mehr
heiß
Well,
listen
to
me
closely
Nun,
hör
mir
genau
zu
Bitch,
I
got
a
Rollie,
it's
gold
like
a
trophy
Schlampe,
ich
hab'
eine
Rollie,
sie
ist
gold
wie
eine
Trophäe
All
of
my
kids
straight,
if
you
truly
know
me
All
meinen
Kindern
geht's
gut,
wenn
du
mich
wirklich
kennst
Most
of
my
dawgs
bossed
up
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
Bosse
geworden
I
doubled
up,
I
don't
do
no
chores
no
more
Ich
hab'
verdoppelt,
ich
mach'
keine
niederen
Arbeiten
mehr
I
ain't
steppin'
on
these
niggas
like
no
rugs
no
more
Ich
trete
nicht
mehr
auf
diese
Typen
wie
auf
Teppiche
Find
myself
carin'
way
too
much,
ain't
got
no
shrubs
no
more
Merke,
dass
ich
mich
viel
zu
sehr
kümmere,
hab'
keine
kleinen
Sorgen
mehr
But
got
way
bigger
shows
Aber
hab'
viel
größere
Shows
I
ain't
chargin'
dubs
no
more
Ich
verlange
keine
kleinen
Beträge
mehr
I
charge
a
half
a
million
dollars
just
to
walk
out
Ich
verlange
eine
halbe
Million
Dollar,
nur
um
rauszugehen
I
hate
the
police,
but
I'm
big,
so
they
brought
cops
out
Ich
hasse
die
Polizei,
aber
ich
bin
groß,
also
haben
sie
Bullen
rausgebracht
I
got
a
gun,
shoot
the
same
times,
but
it's
fun-sized
Ich
habe
eine
Waffe,
schießt
genauso
oft,
aber
sie
ist
kompakt
Sign
on
a
dotted
lines
Unterschreibe
auf
den
punktierten
Linien
One
time
for
the
ones
saw
me
come
from
nothing
Ein
Hoch
auf
die,
die
sahen,
wie
ich
aus
dem
Nichts
kam
Speakin'
of
nothing,
pussy
niggas
know
not
to
play
Apropos
Nichts,
Pussy-Typen
wissen,
dass
sie
nicht
spielen
sollen
I
ain't
goin'
for
nothing
(yeah)
Ich
lasse
mir
nichts
gefallen
(yeah)
Peepin'
out
the
window
(yeah)
Spähe
aus
dem
Fenster
(yeah)
All
I
see
is
a
bunch
of
opps
tryna
rise
from
the
dead
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
Feinde,
die
versuchen,
von
den
Toten
aufzuerstehen
Wanna
smoke
me
like
I'm
endo,
oh
Wollen
mich
rauchen
wie
Endo,
oh
All
I
see
is
a
bunch
of
broke
ass
bitches
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
pleite
Schlampen
Tryna
tell
me
I
ain't
poppin'
Die
versuchen
mir
zu
erzählen,
ich
sei
nicht
mehr
angesagt
I
ain't
hot
no
more
Ich
sei
nicht
mehr
heiß
Well,
listen
to
me
closely
Nun,
hör
mir
genau
zu
Bitch,
I
got
a
Rollie,
it's
gold
like
a
trophy
Schlampe,
ich
hab'
eine
Rollie,
sie
ist
gold
wie
eine
Trophäe
All
of
my
kids
straight,
if
you
truly
know
me
All
meinen
Kindern
geht's
gut,
wenn
du
mich
wirklich
kennst
Most
of
my
dawgs
bossed
up
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
Bosse
geworden
Youngin'
jumped
inside
the
game,
he
got
some
fuckin'
diamonds
Der
Junge
ist
ins
Spiel
eingestiegen,
er
hat
verdammte
Diamanten
We
made
temporary
decisions,
change
the
fuckin'
climate
Wir
trafen
vorübergehende
Entscheidungen,
änderten
das
verdammte
Klima
Run
with
these
boys,
yeah,
them
boys
who
be
runnin'
the
lobby
Lauf
mit
diesen
Jungs,
yeah,
den
Jungs,
die
die
Lobby
leiten
Change
the
channel,
you
know
I'm
up
next
by
the
way
I
pop
it
Wechsle
den
Kanal,
du
weißt,
ich
bin
als
Nächstes
dran,
so
wie
ich
auftauche
I
sip
on
syrup
a
lot,
but
no
one
understand
me
Ich
trinke
viel
Sirup,
aber
niemand
versteht
mich
I
told
my
mama,
"No
more
sufferin',
I
made
it"
Ich
sagte
meiner
Mama:
"Kein
Leiden
mehr,
ich
hab's
geschafft"
You
should've
seen
all
these
motherfucker
faces
Du
hättest
all
diese
Motherfucker-Gesichter
sehen
sollen
I
told
my
brother
that
we
ain't
goin'
back
to
basics
Ich
sagte
meinem
Bruder,
dass
wir
nicht
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
Ever
since
I
copped
the
Hellcat,
niggas
still
wonderin'
why
Seit
ich
den
Hellcat
gekauft
habe,
fragen
sich
die
Typen
immer
noch,
warum
I
like
be,
"Slime,
you
did
that"
Ich
sage:
"Slime,
du
hast
das
getan"
I'm
kickin'
my
ones
and
two,
chillin'
at
the
rib
shack
Ich
chille
entspannt,
hänge
in
der
Rippchenbude
ab
Wishin'
I
can
bring
my
dawg
back
from
the
fuckin'
jail,
mates
Wünschte,
ich
könnte
meinen
Kumpel
aus
dem
verdammten
Knast
zurückbringen,
Kumpels
Peepin'
out
the
window
(yeah)
Spähe
aus
dem
Fenster
(yeah)
All
I
see
is
a
bunch
of
opps
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
Feinde
Tryna
rise
from
the
dead
Die
versuchen,
von
den
Toten
aufzuerstehen
Wanna
smoke
me
like
I'm
endo,
oh
Wollen
mich
rauchen
wie
Endo,
oh
All
I
see
is
a
bunch
of
broke
ass
bitches
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
pleite
Schlampen
Tryna
tell
me
I
ain't
poppin'
Die
versuchen
mir
zu
erzählen,
ich
sei
nicht
mehr
angesagt
I
ain't
hot
no
more
Ich
sei
nicht
mehr
heiß
Well,
listen
to
me
closely
Nun,
hör
mir
genau
zu
Bitch,
I
got
a
Rollie,
it's
gold
like
a
trophy
Schlampe,
ich
hab'
eine
Rollie,
sie
ist
gold
wie
eine
Trophäe
All
of
my
kids
straight,
if
you
truly
know
me
All
meinen
Kindern
geht's
gut,
wenn
du
mich
wirklich
kennst
Most
of
my
dawgs
bossed
up
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
Bosse
geworden
Peepin'
out
the
window
Spähe
aus
dem
Fenster
All
I
see
is
a
bunch
of
racist
ass
cops
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
verdammter
rassistischer
Bullen
Tryna
catch
a
nigga
slackin'
like
Jim
Crow
Die
versuchen,
einen
Typen
zu
erwischen,
wenn
er
nachlässig
ist,
wie
Jim
Crow
Had
to
make
it
through
the
worst
on
a
turf,
out
the
dirt
Musste
das
Schlimmste
im
Revier
überstehen,
aus
dem
Dreck
Niggas
stayin'
down,
ten
toes
Typen
bleiben
standhaft,
zehn
Zehen
I
done
seen
a
lot
of
struggle
that
came
with
this
game
Ich
habe
viel
Kampf
gesehen,
der
mit
diesem
Spiel
kam
She
cried,
but
she'll
lie
just
to
fuck
on
my
chain
Sie
weinte,
aber
sie
lügt,
nur
um
an
meiner
Kette
rumzufummeln
I
drunk
codeine
and
pop
one
just
to
stimulate
my
brain
Ich
trank
Codein
und
nahm
eine
Pille,
nur
um
mein
Gehirn
zu
stimulieren
Peepin'
out
the
window
(yeah)
Spähe
aus
dem
Fenster
(yeah)
All
I
see
is
a
bunch
of
opps
tryna
rise
from
the
dead
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
Feinde,
die
versuchen,
von
den
Toten
aufzuerstehen
Wanna
smoke
me
like
I'm
endo,
oh
Wollen
mich
rauchen
wie
Endo,
oh
All
I
see
is
a
bunch
of
broke
ass
bitches
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Haufen
pleite
Schlampen
Tryna
tell
me
I
ain't
poppin'
Die
versuchen
mir
zu
erzählen,
ich
sei
nicht
mehr
angesagt
I
ain't
hot
no
more
Ich
sei
nicht
mehr
heiß
Well,
listen
to
me
closely
Nun,
hör
mir
genau
zu
Bitch
I
got
a
Rollie,
it's
gold
like
a
trophy
Schlampe,
ich
hab'
eine
Rollie,
sie
ist
gold
wie
eine
Trophäe
All
of
my
kids
straight,
if
you
truly
know
me
All
meinen
Kindern
geht's
gut,
wenn
du
mich
wirklich
kennst
Most
of
my
dawgs
bossed
up
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
Bosse
geworden
Hell,
yeah
Verdammt,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Peepin'
out
the
window,
yeah,
yeah
Spähe
aus
dem
Fenster,
yeah,
yeah
See
the
opps
risin'
from
the
dead
when
I
look
out
my
window
Sehe
die
Feinde
von
den
Toten
auferstehen,
wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schaue
All
this
water
in
these
baguettes,
we
might
turn
'em
to
Nemo
All
dieses
Wasser
in
diesen
Baguettes,
wir
könnten
sie
zu
Nemo
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Lamar Williams, Brandon King, Dugin Ruslanovich, Ilya Lezgin, Jordan Edon, Nayvadius Cash
Альбом
Punk
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.