Young Thug - Bubbly (with Drake & Travis Scott) - перевод текста песни на немецкий

Bubbly (with Drake & Travis Scott) - Young Thugперевод на немецкий




Bubbly (with Drake & Travis Scott)
Bubbly (mit Drake & Travis Scott)
Wheezy outta here
Wheezy ist raus hier
My career 'bout to blast like bubbly
Meine Karriere wird gleich abgehen wie Sekt
I'm not waitin' for her to say she love me
Ich warte nicht darauf, dass sie sagt, sie liebt mich
I can tell she fuck with me man, trust me
Ich merke, dass sie auf mich steht, Mann, vertrau mir
I got a ten-year-old mink still ain't fuzzy
Ich hab 'nen zehn Jahre alten Nerz, der immer noch nicht fusselig ist
325 on the dashboard, ridin' in the Porsche, rockin' Tom Ford
325 auf dem Tacho, fahre im Porsche, trage Tom Ford
I ball at Barneys, new Christian Dior
Ich gebe Geld aus bei Barneys, neues Christian Dior
I took the jet to the New York store
Ich nahm den Jet zum New Yorker Laden
She lick while I'm drivin', I'm stainin' the floor
Sie leckt, während ich fahre, ich mache Flecken auf den Boden
I took it off track, now I'm ridin' in sport (yeah)
Ich bin von der Strecke abgekommen, jetzt fahre ich im Sportmodus (yeah)
You stay in your feelings, you never my boy
Du bleibst in deinen Gefühlen, du bist niemals mein Junge
I can't come to the hood, I pull a decoy
Ich kann nicht in die Hood kommen, ich benutze einen Lockvogel
Another body drop, and they screamin' my name
Noch ein Toter, und sie schreien meinen Namen
I'm goin' to L.A. on a private plane (grah, grah)
Ich fliege nach L.A. im Privatjet (grah, grah)
Could never come back and my family straight (grrah)
Könnte niemals zurückkommen und meiner Familie geht's gut (grrah)
I'm touchable? No, I'm too rich and too paid
Ich bin angreifbar? Nein, ich bin zu reich und zu bezahlt
Skeleton Cartier, black diamonds face
Skelett-Cartier, schwarze Diamanten auf dem Zifferblatt
Pull up too deep like a fuckin' parade
Komme zu tief an wie eine verdammte Parade
Old jealous-ass niggas tryna fuck up my pay (ha)
Alte eifersüchtige Niggas versuchen, mein Geld zu versauen (ha)
Blast off, Rolls Royce Cullinan rain (broke niggas)
Abheben, Rolls Royce Cullinan Regen (pleite Niggas)
I put baguettes in my wrist and my neck and my ears
Ich packe Baguettes an mein Handgelenk und meinen Hals und meine Ohren
And my motherfuckin' chains (chains)
Und meine verdammten Ketten (Ketten)
This drip out the trenches, I know you gon' dig it
Dieser Drip aus den Gräben, ich weiß, du wirst es mögen
I come through this motherfucker plain (woh)
Ich komme hier schlicht durch diesen Motherfucker (woh)
I cut up my wrist, soakin' wet (yeah)
Ich schnitt mein Handgelenk auf, klatschnass (yeah)
And Coachella keep callin', they won't see the face
Und Coachella ruft weiter an, sie werden das Gesicht nicht sehen
I took her to China and changed up her climate
Ich nahm sie mit nach China und änderte ihr Klima
And now she ain't talkin' the same (woah, yeah)
Und jetzt redet sie nicht mehr gleich (woah, yeah)
Five nights up, still poppin' and ragin', the SVR still lookin' deranged (yeah)
Fünf Nächte wach, immer noch am Poppen und Toben, der SVR sieht immer noch verrückt aus (yeah)
I want her, she wanted the same, hit 'em both same time
Ich will sie, sie wollte dasselbe, treffe beide zur gleichen Zeit
Both glad that they came (it's lit)
Beide froh, dass sie kamen (es ist lit)
Keep me a vibe, but can't keep it contained
Halte mir einen Vibe, aber kann ihn nicht enthalten
Know I keep me some dawgs, always keep 'em in training (oh)
Weiß, ich halte mir einige Dawgs, halte sie immer im Training (oh)
Tat' a logo on the back of my brain
Tätowiere ein Logo auf die Rückseite meines Gehirns
Don't ask me what the fuck am I thinkin'
Frag mich nicht, was zum Teufel ich denke
Back of these walls, I'm full of that drank
Hinter diesen Mauern bin ich voll von diesem Getränk
Eric came through with a little entertainment (it's lit)
Eric kam vorbei mit ein wenig Unterhaltung (es ist lit)
Area 29, got her lookin' like space
Area 29, ließ sie wie aus dem All aussehen
Houston, it's a problem way we bustin' up faces and shit
Houston, wir haben ein Problem, wie wir Gesichter zertrümmern und so
I came with the snakes no squid (straight up)
Ich kam mit den Schlangen, kein Tintenfisch (direkt)
I broke out the game with a 456
Ich bin mit einer 456 aus dem Spiel ausgebrochen
She lovin' the fest', I see it, she lovin' the fest' (straight up, straight up)
Sie liebt das Fest, ich sehe es, sie liebt das Fest (direkt, direkt)
Yeah, I sit on her face, and I'm lovin' that body
Yeah, ich sitze auf ihrem Gesicht, und ich liebe diesen Körper
In lace, I know you lovin' Spider and Jack
In Spitze, ich weiß, du liebst Spider und Jack
Yeah, I know you got taste, if you love you some, take shots with me
Yeah, ich weiß, du hast Geschmack, wenn du sowas liebst, trink Shots mit mir
If I love you, I'll drop you a pin to a time and a place (wait)
Wenn ich dich liebe, schicke ich dir einen Pin für eine Zeit und einen Ort (warte)
YSL'll put a nigga six feet
YSL wird einen Nigga sechs Fuß tief legen
I ain't beggin' when I tell a bitch, "Please"
Ich bettle nicht, wenn ich zu 'ner Bitch sage: "Bitte"
Me and lil' Thugger on fleek
Ich und der kleine Thugger sind on fleek
Now that lil' hoe wanna meet, ayy
Jetzt will diese kleine Hoe sich treffen, ayy
What? What? What? What?
Was? Was? Was? Was?
Fuck her on beat
Ficke sie im Takt
OVO life not cheap
OVO-Leben ist nicht billig
I'm a young boy too T'd
Ich bin ein junger Kerl, zu T'd
Wire just hit my account, never seen that amount, oh, God, I'm geeked
Überweisung hat gerade mein Konto erreicht, habe diesen Betrag noch nie gesehen, oh Gott, ich bin geeked
Been on the charts for five hundred weeks, so somebody love when I speak
Bin seit fünfhundert Wochen in den Charts, also liebt jemand, wenn ich spreche
Doin' this shit just to show we get down in the 6ix, man, it's bigger than me
Mache diesen Scheiß nur, um zu zeigen, dass wir in der 6ix abgehen, Mann, es ist größer als ich
Texas ranch so big, that shit is perfect for the dippin'
Texas Ranch so groß, dieser Scheiß ist perfekt zum Eintauchen
I don't care how wet I get her, she won't catch me-
Mir egal, wie feucht ich sie mache, sie wird mich nicht erwischen-
325 on the dashboard
325 auf dem Tacho
Ride in the Porsche, rockin' Tom Ford
Fahre im Porsche, trage Tom Ford
Rockin' her bed and the headboard
Rocke ihr Bett und das Kopfteil
What? What? What? What?
Was? Was? Was? Was?
Buyin' out Louis and Christian Dior
Kaufe Louis und Christian Dior leer
I took the jet to the New York store
Ich nahm den Jet zum New Yorker Laden
Park at the regular airport
Parke am normalen Flughafen
You stay in your feelings, was never my boy
Du bleibst in deinen Gefühlen, warst niemals mein Junge





Авторы: Jeffery Lamar Williams, Jacques Webster, Aubrey Drake Graham, Ronald Latour, Wesley Glass, Dez Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.