Young Thug feat. Gunna - Hot (feat. Gunna) - перевод текста песни на немецкий

Hot (feat. Gunna) - Young Thug , Gunna перевод на немецкий




Hot (feat. Gunna)
Heiß (feat. Gunna)
Wheezy outta here
Wheezy ist nicht hier
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Everything litty, I love when it's hot
Alles ist geil, ich liebe es, wenn es heiß ist
Turned up the city, I broke off the notch
Hab die Stadt aufgedreht, ich hab die Kerbe abgebrochen
Got some more milli's, I keep me a knot
Hab noch ein paar Millionen, ich behalte meinen Batzen
I created history and made me a lot
Ich habe Geschichte geschrieben und mir viel geschaffen
He tried to diss me and ended on Fox
Er hat versucht, mich zu dissen und landete bei Fox
We call them chopsticks 'cause they gonna chop
Wir nennen sie Essstäbchen, weil sie hacken werden
Took her out of Follies 'cause her pussy pop
Hab sie aus Follies geholt, weil ihre Muschi knallt
I run it like Nike, we got it on lock
Ich leite es wie Nike, wir haben es fest im Griff
Cartier eye
Cartier-Auge
I'm the bossman in the suit with no tie
Ich bin der Boss im Anzug ohne Krawatte
I can't be sober, I gotta stay high
Ich kann nicht nüchtern sein, ich muss high bleiben
Pour me some syrup in a Canada Dry
Gieß mir etwas Sirup in ein Canada Dry
Ridin' in the spaceship like Bonnie and Clyde
Fahre im Raumschiff wie Bonnie und Clyde
Don't worry, baby, I keep me some fire
Keine Sorge, Baby, ich habe immer Feuer dabei
Shenenehs and Birkins, she cannot decide
Shenenehs und Birkins, sie kann sich nicht entscheiden
The latest Mercedes, her go-to surprise
Der neueste Mercedes, ihre Überraschung
Don't sleep on miss lady, her pussy a prize
Unterschätze die Dame nicht, ihre Muschi ist ein Preis
Diggin' her back while I'm grippin' her sides
Grabe ihren Rücken, während ich ihre Seiten greife
Bigger Maybach, this ain't regular size
Größerer Maybach, das ist keine normale Größe
We really fly, we like pelican glide
Wir fliegen wirklich, wir gleiten wie Pelikane
Bitch, you ain't slick, I can tell the disguise
Schlampe, du bist nicht schlau, ich erkenne die Verkleidung
Upgraded my wrist, put baguettes in that Sky
Hab mein Handgelenk aufgewertet, Baguettes in diesen Sky
She sing, I might sign her and change her whole life
Sie singt, vielleicht unterschreibe ich sie und verändere ihr ganzes Leben
I told her to gargle and work on her highs
Ich sagte ihr, sie solle gurgeln und an ihren Höhen arbeiten
Everything litty, I love when it's hot
Alles ist geil, ich liebe es, wenn es heiß ist
Turned up the city, I broke off the notch
Hab die Stadt aufgedreht, ich hab die Kerbe abgebrochen
Got some more milli's, I keep me a knot
Hab noch ein paar Millionen, ich behalte meinen Batzen
I created history and made me a lot
Ich habe Geschichte geschrieben und mir viel geschaffen
He tried to diss me and ended on Fox
Er hat versucht, mich zu dissen und landete bei Fox
We call them chopsticks 'cause they gonna chop
Wir nennen sie Essstäbchen, weil sie hacken werden
Took her out of Follies 'cause her pussy pop
Hab sie aus Follies geholt, weil ihre Muschi knallt
I run it like Nike, we got it on lock
Ich leite es wie Nike, wir haben es fest im Griff
Cash, money, checks, cash
Bargeld, Geld, Schecks, Bargeld
Addy, Birkin, bring the bitch sandals
Addy, Birkin, bring der Schlampe Sandalen
I just wanna fuck the bitch by myself
Ich will die Schlampe nur für mich alleine ficken
I just passed her to the dawg like my Sprite
Ich habe sie gerade dem Kumpel weitergegeben wie meine Sprite
I took the Bentley coupe back, then I hopped in a Cayenne (Skrrt)
Ich nahm das Bentley Coupé zurück, dann stieg ich in einen Cayenne (Skrrt)
I put the bitch in the front of the Bentley, in front of the driver (Skrrt)
Ich setzte die Schlampe vorne in den Bentley, vor den Fahrer (Skrrt)
Ayy, man, this synthetic weed you can't smoke in the Rolls Royce
Hey, Mann, dieses synthetische Gras kannst du nicht im Rolls Royce rauchen
Whoa, whoa (Yeah, yeah)
Whoa, whoa (Yeah, yeah)
I'm still double-cupped up, I'm drinkin'
Ich bin immer noch doppelt bechert, ich trinke
I shoot off your tires, huh (Soo-doo-doo-doo)
Ich schieße auf deine Reifen, huh (Soo-doo-doo-doo)
I'm in the coupe by myself
Ich bin alleine im Coupé
I had to kick a door when I was five
Ich musste eine Tür eintreten, als ich fünf war
Keep the awards on the shelf
Behalte die Auszeichnungen im Regal
Whole sixteen round in the fire
Ganze sechzehn Schuss in der Waffe
I'm sick and tired of these young niggas
Ich habe diese jungen Niggas satt
Act like they firin', they tellin' these lies
Tun so, als würden sie feuern, sie erzählen diese Lügen
Actin' like they the ones created this
Tun so, als hätten sie das hier erschaffen
And they get all the drip from my guys
Und sie bekommen den ganzen Drip von meinen Jungs
Yeah, Cartier eyes, Cartier coat, Cartiers the watch
Yeah, Cartier-Augen, Cartier-Mantel, Cartier die Uhr
Cartier love, Cartier the thot
Cartier-Liebe, Cartier die Schlampe
Cartier specs, buffalo on the side
Cartier-Brille, Büffel an der Seite
Princess cut diamonds, they Cartier, yeah
Princess-Cut-Diamanten, sie sind Cartier, yeah
Cartier bag for the Cartier thot
Cartier-Tasche für die Cartier-Schlampe
Sky Wrangler coupe with two hundred the dash
Sky Wrangler Coupé mit zweihundert auf dem Tacho
Cartier jeans, ain't no way I can sag
Cartier-Jeans, ich kann auf keinen Fall durchhängen
Ain't no way I'ma ever gon' go out bad
Ich werde auf keinen Fall schlecht ausgehen
I can't go out, no way I'ma go out
Ich kann nicht ausgehen, auf keinen Fall werde ich ausgehen
I just grip on her ass and I show out
Ich greife einfach ihren Arsch und gebe an
I sit like a champ and I wait on a whole lot
Ich sitze wie ein Champion und warte auf eine ganze Menge
I can whip up a new Chanel Patek
Ich kann eine neue Chanel Patek zaubern
I whip with the wrist and I don't break the door out
Ich schwinge das Handgelenk und breche die Tür nicht auf
Turn the whole top floor to a whorehouse
Verwandle die ganze oberste Etage in ein Bordell
Hundreds racks in ones, dude brought the flood out
Hunderte Racks in Einsen, der Typ brachte die Flut heraus
Hot, hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, damn
Heiß, heiß, heiß, verdammt
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß





Авторы: Sergio Kitchens, Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.