Young Thug - Cartier Gucci Scarf (feat. Lil Duke) - перевод текста песни на немецкий

Cartier Gucci Scarf (feat. Lil Duke) - Young Thugперевод на немецкий




Cartier Gucci Scarf (feat. Lil Duke)
Cartier Gucci Schal (feat. Lil Duke)
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf, yeah
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal, yeah
I came from the top
Ich kam von ganz oben
Big big pointers in the watch, woo
Große, große Klunker in der Uhr, woo
Filled up a party with some thots, woo
Hab 'ne Party mit paar Schlampen gefüllt, woo
Pillsbury Doughboy, where the molly? Yeah
Pillsbury Teigjunge, wo ist das Molly? Yeah
I take the top of that Benz off
Ich nehm' das Verdeck von dem Benz ab
I take the top of your girl off
Ich zieh' deiner Alten das Oberteil aus
Richards the cost of your Murlock
Die Richard [Mille] kostet wie dein Murlock
Untop the top like a tanktop
Mach das Verdeck auf wie ein Tanktop
I was just bringin' the bread out
Ich hab' grad die Kohle rausgeholt
I pour the syrup out
Ich gieß' den Sirup aus
Mix red with the green like a turtle
Mische Rot mit Grün wie 'ne Schildkröte
And a lil' workout
Und ein kleines Workout
Ayy, hopped out a Maybach coupe
Ayy, sprang aus einem Maybach Coupé
Inside blue and the Patek came blue, ayy
Innen blau und die Patek kam blau, ayy
I'm 'bout to spray your boo
Ich werd' gleich deine Braut vollspritzen
Knock it out the park, you can call me Babe Ruth, ayy
Schlag ihn aus dem Park, nenn mich Babe Ruth, ayy
I put the crap on the seat
Ich leg' das Zeug auf den Sitz
All red guts, got the crap on the seat, ayy
Ganz rotes Leder innen, hab das Zeug auf dem Sitz, ayy
Paralyze a nigga in the street, yeah
Lähm' einen Nigga auf der Straße, yeah
Riding with the carbon on the seat, hey
Fahre rum mit der Carbon auf dem Sitz, hey
Pop out a new red Spider, yeah
Komm' raus mit 'nem neuen roten Spider, yeah
I bought a new red Spider, bitch
Ich hab 'nen neuen roten Spider gekauft, Bitch
Hit your own mama, don't wife her, yeah
Fick deine eigene Mama, mach sie nicht zur Frau, yeah
Heard you dance just like her, bitch
Hab gehört, du tanzt genau wie sie, Bitch
I'ma take a bar, Lil Peep, ayy
Ich nehm' 'ne Bar, Lil Peep, ayy
Yellow school bus in my cheeks, ayy
Gelber Schulbus intus, ayy
Rolls Royce stars in the seat, yeah
Rolls Royce Sterne im Dachhimmel, yeah
Stars in the seat, yeah
Sterne im Dachhimmel, yeah
I'm Justin Bieber-ed up
Ich bin auf Justin Bieber-Level
The Maybach, the coupe, but I keep it tucked
Der Maybach, das Coupé, aber ich halt' sie [die Waffe] versteckt
They couldn't stand down when I built it up
Die konnten nicht zusehen, als ich es aufgebaut hab
I'm riding 'round the town with the semi tucked
Ich fahr' durch die Stadt mit der Semi [halbautomatischen Waffe] versteckt
I got my bundles up
Ich hab meine Bündel [Geld] gestapelt
Back burner if you don't got no tummy tuck
Warteschleife, wenn du keine Bauchstraffung hast
Money only thing make it certain
Nur Geld macht die Sache sicher
I'ma come through like Big Worm
Ich komm' durch wie Big Worm
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf, yeah
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal, yeah
I came from the top
Ich kam von ganz oben
Big big pointers in the watch
Große, große Klunker in der Uhr
Filled up a party with some thots
Hab 'ne Party mit paar Schlampen gefüllt
Pillsbury Doughboy, where the molly?
Pillsbury Teigjunge, wo ist das Molly?
I take the top of that Benz off
Ich nehm' das Verdeck von dem Benz ab
I take the top of your girl off
Ich zieh' deiner Alten das Oberteil aus
Richards the cost of your Murlock
Die Richard [Mille] kostet wie dein Murlock
Untop the top like a tanktop
Mach das Verdeck auf wie ein Tanktop
I was just bringin' the bread out
Ich hab' grad die Kohle rausgeholt
I pour the syrup out
Ich gieß' den Sirup aus
Mix red with the green like a turtle
Mische Rot mit Grün wie 'ne Schildkröte
And a lil' workout
Und ein kleines Workout
Hey, hoppin' out the Lambo' coupe
Hey, spring' aus dem Lambo Coupé
I forgot the roof, ballin' like swoosh, hey (Swoosh)
Hab das Dach vergessen, ballin' wie der Swoosh, hey (Swoosh)
Spittin' like I lost a damn tooth
Spucke, als hätte ich einen Zahn verloren
All my dawgs go roof, boy, you cuffin' the swoop, hey (Swoop)
Alle meine Dawgs machen Wuff, Junge, du machst die Ische klar, hey (Swoop)
I left the streets and I went to the booth
Ich hab die Straßen verlassen und bin in die Booth gegangen
No hesitatin', I'ma shoot, hey
Kein Zögern, ich schieße, hey
I'm 'bout to get something new
Ich hol' mir gleich was Neues
I'ma geek that bitch up, I'ma paint that bitch blue, hey (Skrrt)
Ich zieh' die Bitch drauf, ich lackier' sie blau, hey (Skrrt)
I'ma leave him dead in the street
Ich lass ihn tot auf der Straße liegen
Throw him in the river, won't find him for a week, hey
Werf ihn in den Fluss, sie werden ihn 'ne Woche nicht finden, hey
All of my hoes, they freaks (Freaks)
Alle meine Hoes, sie sind Freaks (Freaks)
She ain't got my money then her ass gettin' beat, bitch
Wenn sie mein Geld nicht hat, kriegt ihr Arsch Schläge, Bitch
Shoot that bitch up with the stick
Schieß die Bitch über den Haufen mit dem Stick [Gewehr]
Had the Glock in the spot, pretty bitch suckin' my cock
Hatte die Glock im Spot, hübsche Bitch lutscht meinen Schwanz
She bad and she know that she got a fat ass
Sie ist heiß und sie weiß, dass sie einen fetten Arsch hat
How could I not? Hey (How could I not)
Wie könnte ich nicht? Hey (Wie könnte ich nicht)
They're screaming my name (Name)
Sie schreien meinen Namen (Namen)
They singing my shit all in Spain (Spain)
Sie singen meinen Scheiß überall in Spanien (Spanien)
Kick so much shit, need a cane (Kick it)
Kick so viel Scheiß, brauch' 'nen Stock (Kick it)
I'm blowing on good Mary Jane, hey
Ich rauch' gutes Mary Jane, hey
Look at my mama up (Mama up)
Schau meine Mama an (Mama an)
YSL hot as a sauna, we up (Sauna, we up)
YSL heiß wie 'ne Sauna, wir sind oben (Sauna, wir sind oben)
Up like a Tonka truck (Tonka truck)
Oben wie ein Tonka Truck (Tonka Truck)
Not OJ Mayo, but I get the bucks
Nicht OJ Mayo, aber ich mach' die Kohle
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal
Wipe the Cartiers off with the Gucci scarf, yeah
Wisch die Cartiers ab mit dem Gucci-Schal, yeah
I came from the top
Ich kam von ganz oben
Big big pointers in the watch
Große, große Klunker in der Uhr
Filled up a party with some thots
Hab 'ne Party mit paar Schlampen gefüllt
Pillsbury Doughboy, where the molly?
Pillsbury Teigjunge, wo ist das Molly?
I take the top of that Benz off
Ich nehm' das Verdeck von dem Benz ab
I take the top of your girl off
Ich zieh' deiner Alten das Oberteil aus
Richards the cost of your Murlock
Die Richard [Mille] kostet wie dein Murlock
Untop the top like a tanktop
Mach das Verdeck auf wie ein Tanktop
I was just bringin' the bread out
Ich hab' grad die Kohle rausgeholt
I pour the syrup out
Ich gieß' den Sirup aus
Mix red with the green like a turtle
Mische Rot mit Grün wie 'ne Schildkröte
And a lil' workout (Ayy)
Und ein kleines Workout (Ayy)





Авторы: Jeffery Lamar Williams, Lil Duke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.