Young Thug - Day Before (with Mac Miller) - перевод текста песни на немецкий

Day Before (with Mac Miller) - Young Thugперевод на немецкий




Day Before (with Mac Miller)
Tag davor (mit Mac Miller)
Yeah
Ja
Ayy
Ayy
Listen
Hör zu
S-N-Double-O-P, I'm a dizz-op
S-N-Doppel-O-P, ich bin ein Dizz-op
Shit, he was talking brazy, I ain't lie, I knocked the nigga off
Scheiße, er redete verrückt, ich lüge nicht, ich hab den N***a umgelegt
I ain't tryna give him a chance to kill me or take the stand on me
Ich versuch' nicht, ihm 'ne Chance zu geben, mich zu töten oder gegen mich auszusagen
He know I just had a hundred thousand P's Saran'd on me
Er weiß, ich hatte gerade hunderttausend Pfund in Saranfolie bei mir
I had to hand out all the rooms so she can't say I molested
Ich musste alle Zimmer verteilen, damit sie nicht sagen kann, ich hätte sie belästigt
I tried to take back all the watches, rings, and the necklaces
Ich hab versucht, all die Uhren, Ringe und Halsketten zurückzunehmen
She said I'm takin' full advantage 'cause I'm never stressin'
Sie sagte, ich nutze sie voll aus, weil ich nie gestresst bin
'Cause I had feelings for this girl that barely owned a residence
Weil ich Gefühle für dieses Mädchen hatte, das kaum eine Wohnung besaß
Don't get me wrong 'cause it ain't nothing 'bout that money, nigga
Versteh mich nicht falsch, denn es geht nicht um das Geld, N***a
I meant to tell you, since a kid, I been gettin' my own figures
Ich wollte dir sagen, seit ich ein Kind war, mach ich meine eigenen Zahlen
I was bringing in the racks and she was steady shopping
Ich brachte die Batzen rein und sie war ständig am Shoppen
I'm talking big bills, all colors, nigga, Monopoly
Ich rede von großen Scheinen, alle Farben, N***a, Monopoly
I ain't trippin', bitch, I'm sharper than the damn machete
Ich flipp nicht aus, Bitch, ich bin schärfer als die verdammte Machete
Super different, I even stood out on my own partners
Super anders, ich stach sogar unter meinen eigenen Partnern hervor
Since a kid, I been a dresser, Thousand Island
Seit ich ein Kind war, war ich ein Dresser, Thousand Island
I was shittin', my diamonds green, piss, port-a-potty, woah
Ich war am Scheißen, meine Diamanten grün, Pisse, Dixi-Klo, woah
Yeah
Ja
Bitch talk to me while I'm sleepin', yeah, yeah
Bitch redet mit mir, während ich schlafe, ja, ja
Swimmin' in the linen like deep-end, yeah, yeah
Schwimme im Leinen wie im tiefen Ende, ja, ja
All I never needed was a alibi, yeah, yeah
Alles, was ich nie brauchte, war ein Alibi, ja, ja
I don't need a motherfucking reason, yeah
Ich brauch keinen verdammten Grund, ja
Out of mind, so I keep a pizzy
Außer Verstand, also hab ich 'ne Knarre dabei
Everything a hundred, I don't ever leave it fifty, yeah
Alles hundert, ich lass es nie bei fünfzig, ja
Did my own half-time, if I was simple
Hab meine eigene Halbzeit gemacht, wenn ich einfach wäre
What the fuck you think I'm rich for?
Was zum Teufel denkst du, wofür ich reich bin?
Why you think I'm always talking shit, with my hand on my dick?
Warum denkst du, rede ich immer Scheiße, mit der Hand am Schwanz?
In the crib, this bitch turn it to a strip show
Im Haus macht diese Bitch daraus 'ne Strip-Show
It's what it is, though
Es ist, was es ist, aber
Yeah, yeah, it's what it is, though, yeah, woah
Ja, ja, es ist, was es ist, aber, ja, woah
Leave me alone, take your ass home
Lass mich allein, nimm deinen Arsch nach Hause
If it ain't another million, I ain't pickin' up the phone
Wenn es nicht um eine weitere Million geht, heb ich das Telefon nicht ab
Phony motherfuckers always sittin' on a throne
Falsche Motherfucker sitzen immer auf einem Thron
All I want's some pussy, baby, give a dog a bone, yeah, yeah
Alles, was ich will, ist Pussy, Baby, gib einem Hund einen Knochen, ja, ja
I don't need a lot, but I got a lot
Ich brauche nicht viel, aber ich hab viel
I don't need a lot, but I got a lot, yeah
Ich brauche nicht viel, aber ich hab viel, ja
Two hundred for the whip in the parking lot
Zweihundert für die Karre auf dem Parkplatz
Everything cuttin', turn this shit into a barbershop
Alles schneidet, verwandle diesen Scheiß in einen Friseursalon
Swear I'm always shinin', couldn't tell you if it's dark or not
Schwöre, ich scheine immer, könnte dir nicht sagen, ob es dunkel ist oder nicht
Just a couple things I thought about, yea-yeah
Nur ein paar Dinge, über die ich nachgedacht hab, ja-ja





Авторы: Malcolm Mccormick, Zachary Farache, Jeffery Williams, Donte Perkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.