Текст и перевод песни Young Thug - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Just
Might
Сейчас
Сделаю
I
just
might
spend
a
whole
milli
Я
мог
бы
потратить
целый
миллион,
детка
I
just
might
throw
to
the
ceilin'
(c-note)
Я
мог
бы
швырнуть
деньги
в
потолок
(стольник)
I
just
might
spend
a
lil'
dub
today
Я
мог
бы
потратить
двадцатку
сегодня,
детка
I
just
might
spend
a
lil'
twenty
Я
мог
бы
потратить
двадцатку,
детка
I
just
might
spend
a
lil'
million
Я
мог
бы
потратить
миллиончик,
детка
I
just
might
fork
up
a
billion
Я
мог
бы
раскошелиться
на
миллиард,
детка
I
just
might
come
out
there
broke
today
Я
мог
бы
выйти
оттуда
сегодня
без
гроша,
детка
I
just
might
come
out
with
fifty
Я
мог
бы
выйти
оттуда
с
пятьюдесятью
долларами,
детка
I
just
might
come
out
with
hunnas
Я
мог
бы
выйти
оттуда
с
сотнями,
детка
I
just
might
turn
to
a
stunna
Я
мог
бы
стать
крутым,
детка
I
might
look
like
anacondas
Я
мог
бы
выглядеть
как
анаконда,
детка
I
might
fuck
my
homie's
mama
Я
мог
бы
трахнуть
маму
своего
кореша,
детка
I
might
dress
up
like
a
hunter
Я
мог
бы
одеться
как
охотник,
детка
I
might
pull
up
in
a
Honda
Я
мог
бы
подъехать
на
Хонде,
детка
I
just
might
get
to
these
riches
Я
мог
бы
добраться
до
этих
богатств,
детка
I
might
go
broke
with
these
bitches
Я
мог
бы
разориться
с
этими
сучками,
детка
Whippin'
the
dope,
ride
the
pot
like
a
peg
Взбивая
наркоту,
катаюсь
на
кастрюле,
как
на
колышке,
детка
Nigga
got
the
whole
rock
under
my
feet,
no
Pro
Ked
У
ниггера
весь
камень
под
ногами,
не
Pro
Ked,
детка
These
bitches
like
when
I
go
crazy,
I
swear
I
go
crazy
like
spazz
Этим
сучкам
нравится,
когда
я
схожу
с
ума,
клянусь,
я
схожу
с
ума,
как
псих,
детка
Nigga
could
never
be
none
of
you,
never
ever,
you're
not
it
Ниггер
никогда
не
сможет
быть
никем
из
вас,
никогда,
вы
не
такие,
детка
Consider
our
street
soldiers,
run
with
the
wooly
Подумайте
о
наших
уличных
солдатах,
бегающих
с
шерстью,
детка
Lil'
Mexico
lingo
lingo
Мексиканский
жаргон,
детка
Yes
I
got
a
will,
but
you're
not
included
Да,
у
меня
есть
завещание,
но
ты
в
него
не
включена,
детка
All
because
you're
not
cutthroat
(slime)
Все
потому,
что
ты
не
безжалостная
(слизняк),
детка
Yes
I
got
bales
in
the
pantry
Да,
у
меня
тюки
в
кладовке,
детка
Yes
I
got
pounds
in
the
attic
Да,
у
меня
фунты
на
чердаке,
детка
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься,
детка
Yes
I'ma
turn
my
head
on
you
like
you
a
lil'
faggot
Да,
я
отвернусь
от
тебя,
как
от
педика,
детка
If
I
ever
take
a
trip
to
the
chain
gang
you
know
they
embracin'
lil'
homie
Если
я
когда-нибудь
попаду
на
каторгу,
знай,
что
они
примут
меня,
детка
The
warden
on
me,
they
pourin'
on
me
Надзиратель
на
мне,
они
льют
на
меня,
детка
You
think
it's
a
dream,
you
blurry
on
me
Ты
думаешь,
это
сон,
ты
размыта
для
меня,
детка
My
skin
is
tatted,
you
can
tour
on
it
Моя
кожа
в
татуировках,
ты
можешь
по
ней
путешествовать,
детка
Matter
fact
you
can
explore
on
it
По
правде
говоря,
ты
можешь
исследовать
ее,
детка
You
should
go
down
on
your
numbers,
my
nigga
Тебе
стоит
снизить
свои
запросы,
детка
You
overexaggeratin',
plural
on
it
Ты
преувеличиваешь,
во
множественном
числе,
детка
I
just
might,
I
just
might,
I
just
might,
I
just
might
Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы,
детка
I
just
might,
I
just
might
think
that
I'm
[?]
Я
мог
бы,
я
мог
бы
подумать,
что
я
[?],
детка
I
dive
in
the
sky,
I
really
believe
I
can
fly
Я
ныряю
в
небо,
я
действительно
верю,
что
могу
летать,
детка
I
be
like
"Hurry
and
buy"
Я
такой:
"Поторопись
и
купи",
детка
I
fucked
'em
both
I'm
connivin'
Я
трахнул
их
обоих,
я
коварен,
детка
I'm
an
angel
in
the
sky
Я
ангел
в
небе,
детка
I
look
down
on
the
drive
by's
Я
смотрю
сверху
вниз
на
перестрелки,
детка
Hundred
bands
inside
of
my
pants
Сотня
косарей
в
моих
штанах,
детка
YSL
loaded
YSL
заряжен,
детка
I
don't
like
gold
jewelry
no
more
Мне
больше
не
нравятся
золотые
украшения,
детка
Put
it
up
like
a
trophy
[?]
Подвесь
их
как
трофей
[?],
детка
Smell
like
flowers,
she's
the
bomb
Пахнет
цветами,
она
бомба,
детка
I
just
call
her
"Lotus"
Я
просто
зову
ее
"Лотос",
детка
Dick
get
hard
on
her
butt
Член
встает
на
ее
задницу,
детка
My
nickname
"Hokus
Pokus"
Моя
кличка
"Фокус
Покус",
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Webster Gradney, Byron O. Thomas, Christopher Noel Dorsey, Djuan Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.