Young Thug - Jonesboro - перевод текста песни на немецкий

Jonesboro - Young Thugперевод на немецкий




Jonesboro
Jonesboro
Man, fuck that, fuck that
Mann, scheiß drauf, scheiß drauf
(Metro in this bitch goin' crazy) (yeah)
(Metro in this bitch goin' crazy) (yeah)
Comin' out the Jonesboro, south (ay)
Komm' raus aus Jonesboro, Süd (ay)
Nigga havin' goals, all through it, mouthin'
'N Nigga mit Zielen, die ganze Zeit, labert
Life time goals (woo), rented through the roof (wha'?)
Lebensziele (woo), gemietet bis unters Dach (wha'?)
Pullin' out the Ghost (grah), make a nigga poof (grah)
Zieh' den Ghost raus (grah), lass 'nen Nigga verschwinden (grah)
Niggas talkin' shit, but what is it to do?
Niggas reden Scheiße, aber was soll man machen?
I knew his big homie, nigga and I got the proof (woo)
Ich kannte seinen großen Homie, Nigga, und ich hab' den Beweis (woo)
My spot is a army base and I got the proof
Mein Platz ist ein Stützpunkt und ich hab' den Beweis
Send my bitch on vacay, put her in the coupe
Schick' meine Süße in den Urlaub, setz' sie in den Coupé
Change the channel, I don't wanna see none these pussy niggas (nah)
Schalt um, ich will keinen dieser Pussy-Niggas sehen (nah)
I've been fucking niggas bitches and get plenty figures
Ich hab' die Bitches von Niggas gefickt und kriege fette Zahlen
On the road to riches, ain't got the realest with us
Auf dem Weg zum Reichtum, hab' nicht die Echtesten bei uns
Slaughter gang with me, nigga, nah, it's not a scissors
Slaughter Gang mit mir, Nigga, nein, das ist keine Schere
Street nigga with a bunch of lives like a tiger (yeah)
Straßen-Nigga mit 'ner Menge Leben wie ein Tiger (yeah)
Y'all niggas just a bunch of dykes fucking niggas
Ihr Niggas seid nur 'n Haufen Lesben, die Niggas ficken
Nigga told and he was my homie, I can't miss him
'N Nigga hat gesungen und er war mein Homie, ich kann ihn nicht vermissen
Ain't nobody feel him
Niemand fühlt ihn
Tell me what you seen? What you saw?
Sag mir, was du gesehen hast? Was hast du gesehen?
I done ran it up, I'm guessing, which broad
Ich hab's hochgetrieben, ich schätze, welche Süße
I'ma take 'em home tonight?
Ich heute Abend mit nach Hause nehme?
I'm tryna see if I can take it home tonight
Ich versuch' zu sehen, ob ich sie heute Abend mit nach Hause nehmen kann
Seen a John gettin' shot at the light (yeah)
Hab' gesehen, wie 'n Freier an der Ampel angeschossen wurde (yeah)
They got to arguin' over new crack pipe (yeah)
Sie haben angefangen, sich wegen 'ner neuen Crack-Pfeife zu streiten (yeah)
I caught a seen just my pants ain't tight enough
Ich hab' ne Szene erwischt, nur meine Hose ist nicht eng genug
None of my bitches tell me I'm not man enough
Keine meiner Bitches sagt mir, ich wäre nicht Mann genug
What the fuck wrong with these broke ass niggas? Yeah
Was zum Teufel ist los mit diesen armen Schluckern? Yeah
I told 'em tear it down
Ich sagte ihnen, reißt es nieder
I'ma take you pocket watchin' don't look at my pants now
Ich werd' dir beim Taschenbeobachten helfen, schau jetzt nicht auf meine Hose
My diamonds brighter than a fucking them Milans now
Meine Diamanten sind heller als verdammt, diese Milans jetzt
Asked a bitch from the south line, "Stand down"
Hab 'ne Schlampe aus der Südlinie gefragt, "Rühr dich"
Runnin' through the projects, duckin' all the fries (yeah)
Renn' durch die Projekte, duck' mich vor all den Pommes (yeah)
Got a nine in my pocket and not in my drawls (woah)
Hab' 'ne Neun in meiner Tasche und nicht in meinen Schlüpfern (woah)
Take off like a rocket with 13 bars (yeah)
Heb' ab wie 'ne Rakete mit 13 Bars (yeah)
Send a attic, put the racks in the walls (yeah)
Schick' nen Junkie, versteck' die Scheine in den Wänden (yeah)
No need to toxic me, I'm big dawg (yeah)
Kein Grund, mich anzumachen, ich bin der Boss (yeah)
I roll the windows up (yeah) and now they knowin' us
Ich kurbel die Fenster hoch (yeah) und jetzt kennen sie uns
I'm no beginner, yuh, I got my stain up
Ich bin kein Anfänger, yuh, ich hab' meinen Fleck
I told her, "Giddy up"
Ich sagte ihr, "Hopp, hopp"
We ran the train on her
Wir haben den Zug auf ihr laufen lassen
Comin' out the Jonesboro, south (ay)
Komm' raus aus Jonesboro, Süd (ay)
Nigga havin' goals, all through it, mouthin'
'N Nigga mit Zielen, die ganze Zeit, labert
Life time goals (woo), rented through the roof (wha'?)
Lebensziele (woo), gemietet bis unters Dach (wha'?)
Pullin' out the Ghost (grah), make a nigga poof (grah)
Zieh' den Ghost raus (grah), lass 'nen Nigga verschwinden (grah)
Niggas talkin' shit, but what is it to do?
Niggas reden Scheiße, aber was soll man machen?
I knew his big homie, nigga, and I got the proof (woo)
Ich kannte seinen großen Homie, Nigga, und ich hab' den Beweis (woo)
My spot is a army base and I got the proof
Mein Platz ist ein Stützpunkt und ich hab' den Beweis
Send my bitch on vacay, put her in the coupe
Schick' meine Süße in den Urlaub, setz' sie in den Coupé
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Wenn young Metro dir nicht traut, erschieß' ich dich)
(Metro)
(Metro)





Авторы: Leland Tyler Wayne, Jeffery Lamar Williams, Bobby Belle, Josef A. Powell, Arthur Posey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.