Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipe Down (feat. Travis Scott)
Halt's Maul (feat. Travis Scott)
'Troski,
Spyder,
yeah,
uh,
uh,
ay,
yeah
'Troski,
Spyder,
yeah,
uh,
uh,
ay,
yeah
Mm,
Wagy',
uh
(Spyder)
Mm,
Wagy',
uh
(Spyder)
Hop
in
a
(hop
in
a),
new
truck
(new
one),
big
boy
(big),
'Rari
('krrt)
Spring
in
einen
(spring
in
einen),
neuen
Truck
(neuen),
Big
Boy
(big),
'Rari
('krrt)
Pissin'
on
'em,
shittin'
on
'em
(shit),
I'm
so,
uh,
sorry
(sorry)
Piss
auf
sie,
scheiß
auf
sie
(shit),
Tut
mir
so,
uh,
leid
(sorry)
Over
a
million
(M),
on
me,
right
now
(right
now)
Über
'ne
Million
(M),
bei
mir,
gerade
jetzt
(gerade
jetzt)
I
been
in
this
bitch,
tell
a
nigga
to
pipe
down
(pipe
down)
Ich
war
in
diesem
Ding,
hab
einem
Nigga
gesagt,
er
soll
halt's
Maul
(halt's
Maul)
Nigga
think
they
rich
as
us
(pussy),
nigga,
pipe
down
(sit
down)
Nigga
denkt,
er
ist
so
reich
wie
wir
(Fotze),
Nigga,
halt's
Maul
(setz
dich)
Nigga
think
they
lit
as
us
(lil'
nigga),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Nigga
denkt,
er
ist
so
krass
wie
wir
(kleiner
Nigga),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Pussy,
pipe
down
(sit
down),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Caught
her
with
your
little
slut
(what?),
pipe
down,
pipe
down
Hab
sie
mit
deiner
kleinen
Schlampe
erwischt
(was?),
halt's
Maul,
halt's
Maul
Rose-gold
Patek
on
me,
bustin',
homie
(whole
bust)
Roségoldene
Patek
an
mir,
bree,
Homie
(ganz
bree)
Badass
bitches,
got
'em
fussin'
over
me
(yeah)
Badass
Bitches,
die
sich
um
mich
streiten
(yeah)
In
my
hood,
niggas
really
sus
if
they
clonin'
(uh)
In
meinem
Viertel,
Niggas
sind
echt
sus,
wenn
sie
klonen
(uh)
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
lil'
jabronis
Ich
leg
mich
nicht
mit
euch
kleinen
Jabronis
an
Hermès
knee
pads,
when
she
get
on
her
knees
(Hermès)
Hermès
Knieschoner,
wenn
sie
auf
die
Knie
geht
(Hermès)
Yellow-black
Lamb
truck,
fly
like
a
bee
(skrrt)
Gelb-schwarzer
Lambo-Truck,
flieg
wie
'ne
Biene
(skrrt)
I
got
church
shoes
on
a
bitch,
I'm
tryna
kneel
(check)
Ich
hab
Kirchschuhe
an
einer
Bitch,
ich
versuch
zu
knien
(check)
I
don't
trust
you
'cause
my
heart
on
my
sleeve
(SEX)
Ich
trau
dir
nicht,
weil
mein
Herz
am
Ärmel
ist
(SEX)
I
don't
fuck
with
you
'cause
you
stay
doin'
that
cap
shit
(that
cap
shit)
Ich
fick
nicht
mit
dir,
weil
du
immer
diese
Lügenscheiße
abziehst
(diese
Lügenscheiße)
Nigga
hit
my
phone,
tryna
be
cool
on
some
rap
shit
Nigga
ruft
mein
Handy
an,
versucht
cool
bei
dem
Rapzeug
zu
sein
Busy
in
the
crib
with
two
of
'em,
it's
a
sandwich,
uh
Beschäftigt
in
der
Bude
mit
zwei
von
ihnen,
es
ist
ein
Sandwich,
uh
Maybach,
coupe
(it's
cool,
yeah),
chop
the
roof
(let's
go)
Maybach,
Coupé
(es
ist
cool,
yeah),
chapp
das
Dach
(los
geht's)
Hop
in
a
(hop
in
a),
new
truck
(new
one),
big
boy
(big),
'Rari
(skrrt)
Spring
in
einen
(spring
in
einen),
neuen
Truck
(neuen),
Big
Boy
(big),
'Rari
(skrrt)
Pissin'
on
'em,
shittin'
on
'em
(shit,
on
these
nigga),
I'm
so,
uh,
sorry
(sorry,
yeah)
Piss
auf
sie,
scheiß
auf
sie
(shit,
auf
diese
Niggas),
Tut
mir
so,
uh,
leid
(sorry,
yeah)
Over
a
million
(M),
on
me,
right
now
(right
now)
Über
'ne
Million
(M),
bei
mir,
gerade
jetzt
(gerade
jetzt)
I
been
in
this
bitch,
tell
a
nigga
to
pipe
down
(pipe
down)
Ich
war
in
diesem
Ding,
hab
einem
Nigga
gesagt,
er
soll
halt's
Maul
(halt's
Maul)
Nigga
think
they
rich
as
us
(pussy),
nigga,
pipe
down
(sit
down)
Nigga
denkt,
er
ist
so
reich
wie
wir
(Fotze),
Nigga,
halt's
Maul
(setz
dich)
Nigga
think
they
lit
as
us
(lil'
nigga),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Nigga
denkt,
er
ist
so
krass
wie
wir
(kleiner
Nigga),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Pussy,
pipe
down
(sit
down),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Caught
her
with
your
little
slut
(okay),
pipe
down,
pipe
down
Hab
sie
mit
deiner
kleinen
Schlampe
erwischt
(okay),
halt's
Maul,
halt's
Maul
It's
so
hot
out
in
this
bitch
(it's),
yeah,
one
thousand
degrees
Es
ist
so
heiß
in
diesem
Ding
(es
ist),
yeah,
tausend
Grad
Cold
like
30-some
below
(make
her),
drop
down
on
her
knees
(pop
it)
Kalt
wie
30-something
unter
null
(bring
sie
dazu),
auf
die
Knie
zu
gehen
(popp
es)
Sunday,
pop
out
ridin'
spokes,
Friday,
ridin'
the
big
boat
(skrrt,
skrrt)
Sonntag,
fahr
aus
mit
Speichen,
Freitag,
fahr
auf
dem
großen
Boot
(skrrt,
skrrt)
You
too
Black
for
all
that
white,
make
her
feel
like
Billie
Jean
(Jean,
yeah,
Jean,
Jean)
Du
bist
zu
Schwarz
für
all
das
Weiß,
lässt
sie
sich
fühlen
wie
Billie
Jean
(Jean,
yeah,
Jean,
Jean)
It's
a
honor
(let's
go),
it's
a
honor,
it's
a,
it's
a
(roll,
yeah,
let's
go)
Es
ist
eine
Ehre
(los
geht's),
es
ist
eine
Ehre,
es
ist
eine,
es
ist
eine
(roll,
yeah,
los
geht's)
I
took
(I
took),
all
the
(all
the),
baddies
(baddies),
outta
(yeah)
Ich
nahm
(ich
nahm),
all
die
(all
die),
Badies
(Badies),
raus
aus
(yeah)
Two-four
(two-four),
can
you
get
it?
(Can
you,
straight
up)
Two-four
(two-four),
kriegst
du
es
hin?
(Kannst
du,
straight
up)
Rollin',
bad,
I'm
rollin',
right,
there,
like
stolen,
ride
Rollend,
bad,
ich
roll,
genau,
da,
wie
gestohlene,
Ride
11,
ocean,
coral,
potion
(mm)
11,
Ozean,
Koralle,
Trank
(mm)
Slim,
motion,
thick,
motion
(stroke
it)
Schlank,
Bewegung,
dick,
Bewegung
(streichle
es)
Took
a
shawty
from
Brisbane
('Bane)
put
her
on
Biscayne
(mm)
Nahm
eine
Kleine
aus
Brisbane
('Bane),
setzte
sie
auf
Biscayne
(mm)
Had
to
show
her
ass
some
things,
a
Cactus-Spyder
thing
(ooh,
let's
go)
Musste
ihrem
Arsch
was
zeigen,
eine
Cactus-Spyder
Sache
(ooh,
los
geht's)
Like
a
Roc-A-Fella
chain,
she
rockin'
on
my
dames
Wie
eine
Roc-A-Fella
Kette,
sie
rockt
auf
meinen
Damen
I
been
with
her
for
two
weeks
and
still
ain't
got
no
names
Ich
bin
seit
zwei
Wochen
mit
ihr
zusammen
und
hab
immer
noch
keine
Namen
They
been
curtain
up
them
pieces,
just
tryna
feel
Cobain
Sie
haben
Vorhänge
vor
diesen
Stücken
hochgezogen,
versuchen
nur,
Cobain
zu
fühlen
All
the
whips
is
wrapped
like
Reese's,
the
pipe
drip
chocolate
stain
Alle
Karossen
sind
eingepackt
wie
Reese's,
das
Rohr
tropft
Schokoladenfleck
Rose
gold
AP
on
my
wife
for
sure
(for
sure)
Roségoldene
AP
für
meine
Frau,
sicher
(sicher)
Whip
it
like
it's
not
a
ticket
for
sure
(for
sure)
Peitsch
es,
als
wär's
kein
Ticket,
sicher
(sicher)
Thunderstorm
in
the
night
for
sure
(for
sure)
Gewittersturm
in
der
Nacht,
sicher
(sicher)
Call
my
ride
and
get
piped
for
sure
(let's
go,
Spyder)
Ruf
meine
Karre
und
lass
dich
pipen,
sicher
(los
geht's,
Spyder)
Hop
in
a
(hop
in
a),
new
truck
(new
one),
big
boy
(big),
'Rari
(skrrt)
Spring
in
einen
(spring
in
einen),
neuen
Truck
(neuen),
Big
Boy
(big),
'Rari
(skrrt)
Pissin'
on
'em
(on
'em),
shittin'
on
'em
(shit),
I'm
so,
uh,
sorry
(sorry,
yeah)
Piss
auf
sie
(auf
sie),
scheiß
auf
sie
(shit),
Tut
mir
so,
uh,
leid
(sorry,
yeah)
Over
a
million
(M),
on
me,
right
now
(right
now)
Über
'ne
Million
(M),
bei
mir,
gerade
jetzt
(gerade
jetzt)
I
been
in
this
bitch,
tell
a
nigga
to
pipe
down
(sit
down)
Ich
war
in
diesem
Ding,
hab
einem
Nigga
gesagt,
er
soll
halt's
Maul
(setz
dich)
Nigga
think
they
rich
as
us
(pussy),
nigga,
pipe
down
(sit
down)
Nigga
denkt,
er
ist
so
reich
wie
wir
(Fotze),
Nigga,
halt's
Maul
(setz
dich)
Nigga
think
they
lit
as
us
(lil'
nigga),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Nigga
denkt,
er
ist
so
krass
wie
wir
(kleiner
Nigga),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Pussy,
pipe
down
(sit
down),
pussy,
pipe
down
(sit
down,
nigga)
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich),
Fotze,
halt's
Maul
(setz
dich,
Nigga)
Caught
her
with
your
little
slut
(okay),
pipe
down,
pipe
down
Hab
sie
mit
deiner
kleinen
Schlampe
erwischt
(okay),
halt's
Maul,
halt's
Maul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Bermon Webster Ii, Jeffery Williams, Leland Tyler Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.