Young Thug - Sad Spider - перевод текста песни на немецкий

Sad Spider - Young Thugперевод на немецкий




Sad Spider
Traurige Spinne
Told me not to stress 'bout it
Sagte, ich soll mich nicht stressen
Usually I can dance 'round it
Normalerweise kann ich drumrumtanzen
This time, it's gone to my head
Diesmal ist es mir zu Kopf gestiegen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
It's too different this time
Es ist diesmal zu anders
I really don't know why
Ich weiß wirklich nicht warum
This is different times, different place and time
Das sind andere Zeiten, anderer Ort und andere Zeit
I been cryin' all day (cryin')
Ich weine den ganzen Tag (weine)
I seen my brother turn rat in my face
Ich sah meinen Bruder vor meinen Augen zum Verräter werden
I been cryin' all day (only)
Ich weine den ganzen Tag (nur)
I seen my bitch go to an ex
Ich sah meine Frau zu einem Ex gehen
I been cryin' all day
Ich weine den ganzen Tag
I seen my mama get sicker by the second
Ich sehe meine Mutter mit jeder Sekunde kränker werden
I been cryin' all day
Ich weine den ganzen Tag
Protect you with my life (yeah), every single time, die 'bout you
Beschütze dich mit meinem Leben (ja), jedes einzelne Mal, sterbe für dich
Tryna pick a nigga up, tryna put a nigga down
Versuche einen Kerl aufzuheben, versuche einen Kerl niederzumachen
I been goin' through it bad, but I try not to frown
Ich durchlebe schwere Zeiten, aber ich versuche, nicht die Stirn zu runzeln
I seen a gangsta turn rat, they turned him to a pack
Ich sah einen Gangster zum Verräter werden, sie machten ihn zum Pack
Interrogation room junkie, nigga gon' crack
Verhörraum-Junkie, Kerl wird brechen
Yeah, I was wrong, but don't do me bad, girl
Ja, ich lag falsch, aber behandle mich nicht schlecht, Mädchen
I was just fuckin' on that bitch and I text her
Ich habe nur diese Frau gevögelt und ich schreibe ihr
She just a pill head, muscle relaxer
Sie ist nur eine Pillenkopf, Muskelrelaxans
I know you feel that, I'm sorry again
Ich weiß, du spürst das, tut mir wieder leid
A couple niggas 'round me don't respect the shit that I got goin'
Ein paar Kerle um mich herum respektieren nicht den Scheiß, den ich am Laufen habe
Tryna keep everything secrecy, but nigga wanna record it
Versuche alles geheim zu halten, aber Kerl will es aufnehmen
Stop callin' me baby, bitch, I'm takin' off, I'm soarin'
Hör auf mich Baby zu nennen, Schlampe, ich hebe ab, ich schwebe
I was tryna change your life around, but you was steady hoin'
Ich habe versucht, dein Leben zu ändern, aber du warst ständig am Huren
I'm cryin' (told me not to stress 'bout it, whoa)
Ich weine (sagte, ich soll mich nicht stressen, whoa)
I been cryin' all day (usually I can dance 'round it)
Ich weine den ganzen Tag (normalerweise kann ich drumrumtanzen)
I seen my brother turn rat right in my face (this time, it's gone to my head)
Ich sah meinen Bruder direkt vor meinem Gesicht zum Verräter werden (diesmal ist es mir zu Kopf gestiegen)
I been cryin' all day
Ich weine den ganzen Tag
I think my bitch went to her ex on me
Ich glaube, meine Frau ist zu ihrem Ex gegangen
She got me cryin' all day out loud
Sie bringt mich dazu, den ganzen Tag laut zu weinen
I think my mama gettin' sick on me
Ich glaube, meine Mutter wird krank wegen mir
One of the reasons I won't never turn her down
Einer der Gründe, warum ich sie niemals abweisen werde
And that's why I been grindin', grindin'
Und deshalb habe ich geschuftet, geschuftet
I don't plan on stoppin', all in
Ich habe nicht vor aufzuhören, alles rein
Might go from fallin', on it
Vielleicht vom Fallen, drauf
Baby, are you only?
Baby, bist du nur?
Do you only love me back?
Liebst du mich nur zurück?
Say it with your fuckin' tongue in mine
Sag es mit deiner verdammten Zunge in meiner
I'm tired of cryin'
Ich bin müde vom Weinen
Protect you with my life every single time, die 'bout you
Beschütze dich mit meinem Leben jedes einzelne Mal, sterbe für dich
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Told me not to stress 'bout it
Sagte, ich soll mich nicht stressen
Usually I can dance 'round it
Normalerweise kann ich drumrumtanzen
This time, it's gone to my head
Diesmal ist es mir zu Kopf gestiegen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
It's too different this time
Es ist diesmal zu anders
I really don't know why
Ich weiß wirklich nicht warum
This is different times, different place and time
Das sind andere Zeiten, anderer Ort und andere Zeit
And that's why I been
Und deshalb habe ich





Авторы: Darius Poviliūnas, Dylan Maurice Hyde, Jeffery Williams, Nicholas A. Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.