Young Thug - Stupid/Asking - перевод текста песни на немецкий

Stupid/Asking - Young Thugперевод на немецкий




Stupid/Asking
Dumm/Fragen
Metro!
Metro!
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Yeah, ooh, ooh, ooh
Yeah, ooh, ooh, ooh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Heard you went and fucked my friend, is you stupid?
Hab gehört, du hast meinen Freund gefickt, bist du dumm?
Heard you went and copped the Benz, is you stupid?
Hab gehört, du hast dir den Benz geholt, bist du dumm?
Spendin' all your dividends, is you stupid?
Gibst all deine Dividenden aus, bist du dumm?
You must be stupid, you must be stupid
Du musst dumm sein, du musst dumm sein
You done went and fucked my friend, is you stupid?
Du hast einfach meinen Freund gefickt, bist du dumm?
Heard you went and copped the Benz, is you stupid?
Hab gehört, du hast dir den Benz geholt, bist du dumm?
Spendin' all your dividends, is you stupid?
Gibst all deine Dividenden aus, bist du dumm?
You must be stupid, you must be stupid, hey
Du musst dumm sein, du musst dumm sein, hey
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, wooh, ooh, ooh
Ooh, wooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I've been swappin' out all these bitches
Ich tausche all diese Weiber aus
Kickin' my pimpin', pimpin'
Zieh' mein Pimp-Ding durch, Pimpin'
She pull up and get right to it, she know my intuition
Sie kommt an und legt direkt los, sie kennt meine Intuition
I talk loud as hell to this bitch
Ich rede höllisch laut mit dieser Bitch
I don't do no pillow kickin'
Ich mach kein Kissen-Gekicke
Richie Millie kid, I'm so embarrassеd, I ain't done no tickin'
Richie Millie Kid, ich schäm mich so, hab noch nie getickt
Oh, won't go, oh my God, I just seen a UFO (ha)
Oh, geht nicht, oh mein Gott, ich hab grad ein UFO gesehen (ha)
Five hundred thousand for thе car, 50 thou' for the coat
Fünfhunderttausend für das Auto, 50 Riesen für den Mantel
Hangin' with some Blood, Crip, been with a couple folk
Hänge mit 'nem Blood, Crip ab, war mit ein paar Leuten zusammen
She like, "What you doin'? You fuckin' her, I knew it, nigga"
Sie so: "Was machst du? Du fickst sie, ich wusste es, Nigga"
Why you fucked my friend, is you stupid?
Warum hast du meinen Freund gefickt, bist du dumm?
Heard you went and copped the Benz, is you stupid?
Hab gehört, du hast dir den Benz geholt, bist du dumm?
Manipulatin' all my friends, is you stupid?
Manipulierst all meine Freunde, bist du dumm?
Is you stupid? You must be stupid, hey
Bist du dumm? Du musst dumm sein, hey
You fucked my friend, is you stupid?
Du hast meinen Freund gefickt, bist du dumm?
You bought that G63 Benz, is you stupid?
Du hast diesen G63 Benz gekauft, bist du dumm?
You spendin' all your racks again, is you stupid?
Du gibst all deine Kohle wieder aus, bist du dumm?
Is you stupid, hey, is you stupid?
Bist du dumm, hey, bist du dumm?
Passionate about your motherfuckin' lovin', I
Leidenschaftlich für deine verdammte Liebe, ich
Get strange when it come down to you lovin' me
Werde seltsam, wenn es darum geht, dass du mich liebst
You love me, back what you 'posed to say
Du liebst mich, das solltest du zurück sagen
To love to falsetto-re-me
Lieben bis zum Falsett-re-mi
That's when the cops come by, nigga
Das ist, wenn die Cops vorbeikommen, Nigga
Hopefully it's not the day somebody dyin', nigga
Hoffentlich ist es nicht der Tag, an dem jemand stirbt, Nigga
I don't wanna see another mother cry
Ich will keine weitere Mutter weinen sehen
I don't wanna see another mother cry
Ich will keine weitere Mutter weinen sehen
Can we K-I-S-S, baby?
Können wir K-I-S-S, Baby?
I've been thinking 'bout your top in my Mercedes
Ich habe über deinen Kopf in meinem Mercedes nachgedacht
She been goin' through my phone, it's troublin' lately
Sie durchsucht mein Handy, das ist problematisch in letzter Zeit
Tryna figure out what I'm doin' and why I'm the one make her crazy?
Versucht herauszufinden, was ich tue und warum ich derjenige bin, der sie verrückt macht?
Is it 'cause you fucked my friend, is you stupid?
Ist es, weil du meinen Freund gefickt hast, bist du dumm?
Heard you went and copped a Benz, is you stupid?
Hab gehört, du hast dir einen Benz geholt, bist du dumm?
Spendin' all your dividends, is you stupid?
Gibst all deine Dividenden aus, bist du dumm?
You must be stupid, you must be stupid
Du musst dumm sein, du musst dumm sein
Heard you went and fucked my friend, is you stupid?
Hab gehört, du hast meinen Freund gefickt, bist du dumm?
Heard you went and copped that Benz, is you stupid?
Hab gehört, du hast dir diesen Benz geholt, bist du dumm?
Spent all your money again, is you stupid?
Hast dein ganzes Geld wieder ausgegeben, bist du dumm?
Baby, you stupid
Baby, du bist dumm
It's alright (ooh, ooh-ooh, ooh)
Es ist okay (ooh, ooh-ooh, ooh)
And it's alright, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Und es ist okay, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
And it's alright (ooh, ooh-ooh, ooh)
Und es ist okay (ooh, ooh-ooh, ooh)
And it's alright, right, right, right (ooh, ooh-ooh, ooh)
Und es ist okay, okay, okay, okay (ooh, ooh-ooh, ooh)
It's alright (ooh, ooh-ooh, ooh)
Es ist okay (ooh, ooh-ooh, ooh)
Hey, I came in and she said alright
Hey, ich kam rein und sie sagte okay
Hey, I don't know what she meant of mine
Hey, ich weiß nicht, was sie von mir meinte
Hey lil' momma Kawasaki, let's ride
Hey kleine Mama Kawasaki, lass uns fahren
Let's ride
Lass uns fahren
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh (ooh, ooh)
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh (ooh, ooh)
All your old clothes, they gotta go
All deine alten Klamotten, die müssen weg
Got you cleaning out your closet, darling
Bring dich dazu, deinen Schrank auszumisten, Liebling
Got you flying like a fly, no swappin'
Lass dich fliegen wie eine Fliege, kein Tauschen
Let the gang go to your show and now you mobbin'
Lass die Gang zu deiner Show gehen und jetzt bist du am Mobben
No need to butter me up, you can go grab it
Du musst mir keinen Honig ums Maul schmieren, du kannst es dir einfach nehmen
Buy all the baguettes, I won't do no crabbin'
Kauf all die Baguettes, ich werd' nicht meckern
Long as you braggin' and let me stab it
Solange du prahlst und mich ranlässt
You hot like a dragon
Du bist heiß wie ein Drache
And you ain't never gotta ask me
Und du musst mich nie fragen
Askin', askin'
Fragen, fragen
I'm tired of askin', you tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, du bist müde vom Fragen
I'm tired of askin', I'm tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, ich bin müde vom Fragen
I'm tired of askin', I'm tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, ich bin müde vom Fragen
I'm tired of askin', askin', I'm tired of askin', askin'
Ich bin müde vom Fragen, fragen, ich bin müde vom Fragen, fragen
I'm tryna get in your guts, show me your guts
Ich versuch', in deine Eingeweide zu kommen, zeig mir deine Eingeweide
I love my bitches up, we all up
Ich liebe meine Bitches oben, wir sind alle oben
This bitch say I was good for her just like melatonin
Diese Bitch sagt, ich wär gut für sie, genau wie Melatonin
I wanna lay with you every night and we never bone
Ich will jede Nacht bei dir liegen und wir vögeln nie
Good hair, only comb in the house, is a silicone
Gutes Haar, der einzige Kamm im Haus ist aus Silikon
She done put her thong in my mouth and we made a song
Sie hat ihren String in meinen Mund gesteckt und wir haben einen Song gemacht
You been window shoppin' all your life and I'm rich
Du hast dein ganzes Leben lang Schaufensterbummel gemacht und ich bin reich
On my second life, I ditched
In meinem zweiten Leben, hab ich abgelegt
All the ones and fives, I kept
Alle Einser und Fünfer, hab ich behalten
All the hundos tight, okay
Alle Hunderter fest, okay
I can't creep tonight, okay
Ich kann heute Nacht nicht schleichen, okay
I just reached the Sprite, okay
Ich hab gerade die Sprite erreicht, okay
I don't wanna play with my life, okay
Ich will nicht mit meinem Leben spielen, okay
Half a million dollars on sight, okay
Eine halbe Million Dollar auf Sicht, okay
I can rely on my dawg, my ex gon' call, he get with racks
Ich kann mich auf meinen Kumpel verlassen, meine Ex wird anrufen, er kriegt Kohle
We ain't gotta ask no more, we rockin' new Margi' and we get that bag
Wir müssen nicht mehr fragen, wir rocken neue Margi' und wir holen die Tasche
You a lil' pretty, lil' baddie
Du bist 'ne kleine Hübsche, 'ne kleine Baddie
Let's get on top of that shit and get ratchet
Lass uns auf den Scheiß draufgehen und ausrasten
I just took an Instagram model down right on a dirty mattress
Ich hab grad ein Instagram-Model auf einer dreckigen Matratze flachgelegt
You want it, you grab it, don't ask me
Du willst es, du nimmst es dir, frag mich nicht
You ain't even gotta ask
Du musst nicht mal fragen
You ain't even gotta ask me, you ain't even gotta ask me
Du musst mich nicht mal fragen, du musst mich nicht mal fragen
You ain't gotta butter me up
Du musst mir keinen Honig ums Maul schmieren
You can go where you want, you can grab it
Du kannst hingehen, wohin du willst, du kannst es dir nehmen
Ain't you tired of askin'?
Bist du nicht müde vom Fragen?
Askin', I'm tired of askin', you tired of askin'
Fragen, ich bin müde vom Fragen, du bist müde vom Fragen
I'm tired of askin', I'm tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, ich bin müde vom Fragen
I'm tired of askin', I'm tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, ich bin müde vom Fragen
I'm tired of askin', askin', I'm tired of askin'
Ich bin müde vom Fragen, fragen, ich bin müde vom Fragen
Askin', I'm tired of askin'
Fragen, ich bin müde vom Fragen
Askin', askin', askin', yeah
Fragen, fragen, fragen, yeah
Askin', askin'
Fragen, fragen
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Askin', askin'
Fragen, fragen
Askin', yeah (ooh whoa)
Fragen, yeah (ooh whoa)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh





Авторы: Leland Tyler Wayne, Benjamin Ibrahimovic, Jeffery Lamar Williams, Taurus Currie Jr., Ryan Vojtesak, Rocky Block


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.