Текст и перевод песни Young Thugs Club - 너가 이 노래를 좋아했으면 좋겠어
너가 이 노래를 좋아했으면 좋겠어
I hope you like this song
니
옆
자리가
비었음
해
Your
seat
next
to
me
is
empty
니
옆
자리가
haha
Your
seat
next
to
me,
haha
니
옆
자리가
비었음
해
Your
seat
next
to
me
is
empty
오늘이
끝이
아닌
시작이었음
해
I
wish
today
had
been
a
new
beginning,
not
an
end
니가
나에게
부르게
했어
이런
노랠
You
made
me
write
such
a
song
이젠
노래
말고
부르게
해줘
이름을
yeah
Now,
instead
of
singing,
let
me
call
your
name,
yeah
나도
몰래
자연스럽게
눈이
가
I
can't
help
it,
my
eyes
naturally
drift
너
말곤
전부
blur
처리
중이야
Everything
except
you
is
a
blur
이
멜로디가
맘에
들길
바래
너의
I
hope
you
like
this
melody
맘에
들어가서
같이
나올
거야
내일
아침
I
hope
it
gets
stuck
in
your
head,
and
you
sing
it
tomorrow
morning
나한텐
안
일어날
줄
알았던
일이
지금
내
눈
앞에서
I
thought
that
this
would
never
happen
to
me,
but
now
it's
right
before
my
eyes
일어나고
있어
난
입술을
깨물어
적응
안
되서
I'm
biting
my
lips
because
it's
so
hard
to
believe
시간은
지나가지
여기
컵
안의
얼음이
Time
isn't
moving,
the
ice
in
my
cup
녹을수록
나는
더
불안해져
Is
making
me
more
anxious
the
more
it
melts
멍청한
인사는
절대로
안
되지
I
would
never
make
a
foolish
greeting
쳐다만
보면
날
변태로
알겠지
아
후
If
I
just
stared
at
you,
you'd
think
I
was
a
pervert
몰라
어차피
난
한
번
살잖어
(oh
yeah)
I
don't
know,
I
only
live
once
(oh
yeah)
몰라
어차피
잠
못
자
이렇게
나
집에
간다면
I
don't
know,
I
can't
sleep
if
I
go
home
like
this
잠깐,
나
같은
거
여러
명
있는
거
알어
Wait,
I
know
there
are
many
people
like
me
너가
같은
지
다른
지
좀
들어봐
줘
Tell
me
if
you're
the
same
or
different
무슨
말인
지
이해가
안
간다면
If
you
don't
understand
what
I
mean
잠깐만
나랑
나가
Come
outside
with
me
for
a
minute
니
옆
자리가
비었음
해
Your
seat
next
to
me
is
empty
오늘이
끝이
아닌
시작이었음
해
I
wish
today
had
been
a
new
beginning,
not
an
end
니가
나에게
부르게
했어
이런
노랠
You
made
me
write
such
a
song
이젠
노래
말고
부르게
해줘
이름을
yeah
Now,
instead
of
singing,
let
me
call
your
name,
yeah
잠이
오질
않아
뒤척여
I
can't
sleep,
I'm
tossing
and
turning
눈을
감아도
네
모습이
너무
선명
Even
when
I
close
my
eyes,
your
image
is
so
clear
해서
가슴은
터질
듯이
That
my
heart
feels
like
it's
going
to
burst
기차소리를
내는
주전자
같아
너가
나를
끓게
해
You
make
me
boil
like
a
tea
kettle
whistling
너는
맑은
하늘에
걸린
구름
You're
a
cloud
in
the
clear
sky
또
늦은
저녁
은은한
스탠드
같기도
해
You're
also
like
a
soft
night
light
in
the
late
evening
넌
형용할
수
없이
아름다워
babe
You're
indescribably
beautiful,
babe
더
기다리게
하지
말고
내
손을
잡어
babe
Don't
make
me
wait
any
longer,
take
my
hand,
babe
(Let's
go)
난
어디든
날아갈
거야
그래
거기가
어디든
young,
rich
& famous
(Let's
go)
I'll
fly
anywhere,
even
if
it's
to
a
place
that's
young,
rich,
and
famous
그때
내
옆에
너가
있었음
좋겠어
(fo
sho)
I
wish
you
were
there
next
to
me
then
(for
sure)
Baby
그저
너는
너이기만
하면
돼
Baby,
just
be
yourself
너가
날
보고
웃어준담
난
그걸로
됐어
If
you
smile
at
me,
that's
enough
for
me
들을
진
모르겠어
babe
I
don't
know
what
I'm
going
to
hear,
babe
알아둬
너를
위해
I
made
it
(b,
b,
b,
brrrr)
Know
that
I
made
it
for
you
(b,
b,
b,
brrrr)
너는
아름답고
그런
너가
이
노래를
좋아해준다면
You're
beautiful,
and
if
you
like
this
song
나는
하루
종일
니
생각에
웃고
다닐
거라는
걸
알어
I
know
I'll
be
smiling
and
thinking
about
you
all
day
long
야
요즘
멋지게
지내
친구들과
이루고
있어
내
멋진
미래
Hey,
I'm
doing
great
these
days,
achieving
my
bright
future
with
my
friends
근데
너가
나랑
같이
내일
아침에
눈을
뜬다면
그게
쌈뽕이지
이제
But
if
you
woke
up
next
to
me
tomorrow
morning,
that
would
be
the
best
저
새끼들은
멋
없지
너에겐
턱
없이
Those
guys
are
nothing
compared
to
you
부족한데
뭣하러
시간을
낭비하니
걔넨
멀었지
They're
lacking,
so
why
waste
your
time?
They're
way
off
말을
말어
넌
달러
better
than
ho*s
who
I
have
seen
Speak
up,
you're
better
than
any
ho
I've
ever
seen
Before
내
마음
정지용
시인의
호수가
됐지
Before,
my
heart
was
a
frozen
lake
for
poets
내가
전세기를
타고
하와이를
갈
때
When
I
ride
the
century
to
Hawaii
옆자리서
아름다움만
변함없으면
돼
If
only
the
beauty
beside
me
would
stay
the
same
그녀는
내
옆에
없지만
She's
not
next
to
me
그녀는
내
곁에
없지만
She's
not
next
to
me
그저
일방적인
내
이기심으로
I
wrote
a
song
about
you
너에
대한
노래를
만들었어
Out
of
my
selfish
desire
꽉
끼는
청바지에
그
위로
보이는
볼륨감
In
tight
jeans,
with
the
volume
from
above
그리고
나를
홀리듯
쳐다보는
눈을
가진
And
those
eyes
that
look
at
me
like
I'm
holy
너가
이
노래를
좋아했으면
좋겠어
I
hope
you
like
this
song
Babe
너가
좋아했으면
좋겠어
Babe,
I
hope
you
like
it
니
옆
자리가
비었음
해
Your
seat
next
to
me
is
empty
오늘이
끝이
아닌
시작이었음
해
I
wish
today
had
been
a
new
beginning,
not
an
end
니가
나에게
부르게
했어
이런
노랠
You
made
me
write
such
a
song
이젠
노래
말고
부르게
해줘
이름을
yeah
Now,
instead
of
singing,
let
me
call
your
name,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
작당모의
дата релиза
03-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.