Текст и перевод песни Young Ysa - Freestyle 3 (Biberon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle 3 (Biberon)
Freestyle 3 (Biberon)
J'ai
le
syndrome
de
Peter
Pan
I
have
Peter
Pan
syndrome
Je
bois
mon
alcool
dans
un
biberon
I
drink
my
alcohol
from
a
baby
bottle
C'est
moi
qui
fait
sonner
la
cours
de
récré
I'm
the
one
who
makes
the
playground
ring
C'est
moi
qui
distribue
les
collations
I'm
the
one
who
hands
out
the
snacks
Attention
attention
Attention
attention
C'est
pas
un
cône
c'est
un
petou
It's
not
a
cone
it's
a
petou
Mon
canon
à
moi
est
bien
chargé
My
cannon
is
well
loaded
Chéri
soit
pas
trop
mobulu
Honey
don't
be
too
mobulu
Aller
au
boulot
au
boulot
Go
to
work
to
work
Pour
un
salaire
de
merde
For
a
shitty
salary
Laisse
moi
briller
j'aime
trop
ça
Let
me
shine
I
love
it
Avoir
les
strasses
autour
de
moi
To
have
rhinestones
around
me
Et
Bottega
est
dans
la
liste
And
Bottega
is
on
the
list
T'inquiète
on
oublie
pas
Don't
worry
we
don't
forget
Le
juicy
est
vert
il
est
toxic
The
juicy
is
green
it's
toxic
Pussy
Flex
aka
magic
Pussy
Flex
aka
magic
J'ai
pull
up
Stigmat
tiens
ton
produit
I
pulled
up
Stigmat
here's
your
product
Bad
bitch
pour
tout
tes
caprices
Bad
bitch
for
all
your
whims
Ils
veulent
nous
séparer
moi
et
mon
chéri
They
want
to
separate
us,
me
and
my
honey
Ils
comprennent
pas
que
c'est
pas
physique
c'est
esprit
They
don't
understand
that
it's
not
physical
it's
spiritual
Année
année
que
tu
parles
Year
year
you
talk
Année
année
que
tu
jactes
Year
year
you
brag
Année
année
que
t'avances
pas
Year
year
you
don't
move
forward
Année
année
que
tu
te
cherches
Year
year
you're
looking
for
yourself
Mais
champion
pour
nous
pointer
du
doigt
But
champion
to
point
a
finger
at
us
Rentre
dans
mon
délire
Get
into
my
vibe
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
You
flip
flop
in
my
vibe
Rentre
dans
mon
délire
Get
into
my
vibe
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
You
flip
flop
in
my
vibe
Avec
moi
tu
perds
en
attitude
With
me
you
lose
in
attitude
Je
te
fais
perdre
de
l'altitude
I
make
you
lose
altitude
Rentre
dans
mon
délire
Get
into
my
vibe
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
You
flip
flop
in
my
vibe
Avec
moi
tu
perds
en
attitude
With
me
you
lose
in
attitude
Je
te
fais
perdre
de
l'altitude
I
make
you
lose
altitude
J'ai
le
syndrome
de
Peter
Pan
I
have
Peter
Pan
syndrome
Je
bois
mon
alcool
dans
un
biberon
I
drink
my
alcohol
from
a
baby
bottle
C'est
moi
qui
fait
sonner
la
cours
de
récré
I'm
the
one
who
makes
the
playground
ring
C'est
moi
qui
distribue
les
collations
I'm
the
one
who
hands
out
the
snacks
Attention
attention
Attention
attention
C'est
pas
un
cône
c'est
un
petou
It's
not
a
cone
it's
a
petou
Mon
canon
à
moi
est
bien
chargé
My
cannon
is
well
loaded
Chéri
soit
pas
trop
mobulu
Honey
don't
be
too
mobulu
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
I
tap
tap
tap
on
your
ride
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
I
tap
tap
tap
I'm
impolite
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
I
tap
tap
tap
here's
your
crime
Solo
en
trans
en
euphorie
Solo
in
trans
in
euphoria
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Solo
masked
just
like
Zorro
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
I'll
stay
uno
don't
put
yourself
in
my
business
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
I
tap
tap
tap
on
your
ride
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
I
tap
tap
tap
I'm
impolite
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
I
tap
tap
tap
here's
your
crime
Solo
en
trans
en
euphorie
Solo
in
trans
in
euphoria
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Solo
masked
just
like
Zorro
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
I'll
stay
uno
don't
put
yourself
in
my
business
Je
tape
tape
tape
je
suis
en
folie
I
tap
tap
tap
I'm
crazy
Les
billets
de
toutes
les
coloris
Bills
of
all
colors
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
I
tap
tap
tap
on
your
ride
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
I
tap
tap
tap
I'm
impolite
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
I
tap
tap
tap
here's
your
crime
Solo
en
trans
en
euphorie
Solo
in
trans
in
euphoria
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Solo
masked
just
like
Zorro
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
I'll
stay
uno
don't
put
yourself
in
my
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ysatis Loeuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.