Текст и перевод песни Young Ysa - Freestyle 3 (Biberon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle 3 (Biberon)
Фристайл 3 (Бутылочка)
J'ai
le
syndrome
de
Peter
Pan
У
меня
синдром
Питера
Пена,
Je
bois
mon
alcool
dans
un
biberon
Я
пью
алкоголь
из
бутылочки.
C'est
moi
qui
fait
sonner
la
cours
de
récré
Это
я
объявляю
перемену,
C'est
moi
qui
distribue
les
collations
Это
я
раздаю
всем
сладости.
Attention
attention
Внимание,
внимание!
C'est
pas
un
cône
c'est
un
petou
Это
не
косяк,
а
косячок.
Mon
canon
à
moi
est
bien
chargé
Мой
пистолет
хорошо
заряжен,
Chéri
soit
pas
trop
mobulu
Дорогой,
не
будь
таким
нервным.
Aller
au
boulot
au
boulot
Идти
на
работу,
на
работу
Pour
un
salaire
de
merde
За
нищенскую
зарплату?
Laisse
moi
briller
j'aime
trop
ça
Дай
мне
сиять,
я
так
это
люблю,
Avoir
les
strasses
autour
de
moi
Когда
вокруг
меня
стразы.
Et
Bottega
est
dans
la
liste
И
Bottega
в
моем
списке.
T'inquiète
on
oublie
pas
Не
волнуйся,
мы
ничего
не
забыли.
Le
juicy
est
vert
il
est
toxic
Сок
зеленый,
он
ядовитый,
Pussy
Flex
aka
magic
Pussy
Flex,
то
есть,
магия.
J'ai
pull
up
Stigmat
tiens
ton
produit
Я
подцепила
Stigmat,
держи
свой
товар.
Bad
bitch
pour
tout
tes
caprices
Плохая
девчонка
для
всех
твоих
прихотей.
Ils
veulent
nous
séparer
moi
et
mon
chéri
Они
хотят
разлучить
меня
с
моим
парнем,
Ils
comprennent
pas
que
c'est
pas
physique
c'est
esprit
Они
не
понимают,
что
это
не
физика,
а
духовная
связь.
Année
année
que
tu
parles
Год
за
годом
ты
болтаешь,
Année
année
que
tu
jactes
Год
за
годом
ты
треплешься,
Année
année
que
t'avances
pas
Год
за
годом
ты
не
двигаешься
вперед,
Année
année
que
tu
te
cherches
Год
за
годом
ты
ищешь
себя.
Mais
champion
pour
nous
pointer
du
doigt
Но
ты
чемпион
по
тыканью
пальцем.
Rentre
dans
mon
délire
Врубайся
в
мой
движ,
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
Ты
скачешь
туда-сюда
в
моем
мире,
Rentre
dans
mon
délire
Врубайся
в
мой
движ,
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
Ты
скачешь
туда-сюда
в
моем
мире.
Avec
moi
tu
perds
en
attitude
Со
мной
ты
теряешь
хватку,
Je
te
fais
perdre
de
l'altitude
Я
лишаю
тебя
высоты.
Rentre
dans
mon
délire
Врубайся
в
мой
движ,
Tu
flip
flop
dans
mon
délire
Ты
скачешь
туда-сюда
в
моем
мире.
Avec
moi
tu
perds
en
attitude
Со
мной
ты
теряешь
хватку,
Je
te
fais
perdre
de
l'altitude
Я
лишаю
тебя
высоты.
J'ai
le
syndrome
de
Peter
Pan
У
меня
синдром
Питера
Пена,
Je
bois
mon
alcool
dans
un
biberon
Я
пью
алкоголь
из
бутылочки.
C'est
moi
qui
fait
sonner
la
cours
de
récré
Это
я
объявляю
перемену,
C'est
moi
qui
distribue
les
collations
Это
я
раздаю
всем
сладости.
Attention
attention
Внимание,
внимание!
C'est
pas
un
cône
c'est
un
petou
Это
не
косяк,
а
косячок.
Mon
canon
à
moi
est
bien
chargé
Мой
пистолет
хорошо
заряжен,
Chéri
soit
pas
trop
mobulu
Дорогой,
не
будь
таким
нервным.
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
Я
стучу,
стучу,
стучу
по
твоей
тачке,
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
Я
стучу,
стучу,
стучу,
я
такая
грубиянка.
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
Я
стучу,
стучу,
стучу,
вот
твой
грех.
Solo
en
trans
en
euphorie
Соло
в
трансе,
в
эйфории,
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Соло
в
маске,
совсем
как
Зорро.
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
Я
останусь
одна,
не
лезь
в
мои
дела.
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
Я
стучу,
стучу,
стучу
по
твоей
тачке,
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
Я
стучу,
стучу,
стучу,
я
такая
грубиянка.
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
Я
стучу,
стучу,
стучу,
вот
твой
грех.
Solo
en
trans
en
euphorie
Соло
в
трансе,
в
эйфории,
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Соло
в
маске,
совсем
как
Зорро.
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
Я
останусь
одна,
не
лезь
в
мои
дела.
Je
tape
tape
tape
je
suis
en
folie
Я
стучу,
стучу,
стучу,
я
схожу
с
ума,
Les
billets
de
toutes
les
coloris
Купюры
всех
цветов,
Je
tape
tape
tape
sur
ton
bolide
Я
стучу,
стучу,
стучу
по
твоей
тачке,
Je
tape
tape
tape
je
suis
impolie
Я
стучу,
стучу,
стучу,
я
такая
грубиянка.
Je
tape
tape
tape
tiens
ton
délit
Я
стучу,
стучу,
стучу,
вот
твой
грех.
Solo
en
trans
en
euphorie
Соло
в
трансе,
в
эйфории,
Solo
masqué
tout
comme
Zorro
Соло
в
маске,
совсем
как
Зорро.
Je
resterais
uno
t'met
pas
dans
mon
business
Я
останусь
одна,
не
лезь
в
мои
дела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ysatis Loeuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.