Текст и перевод песни Young Zo feat. Free Stayla - Un Sueño
Vamos
a
dejar
que...
Давай
позволим...
El
corazon
hable
un
poco
y...
Сердцу
немного
поговорить
и...
La
mente
haga
silenciar
este
(?)
Разуму
заставить
этот
(?)
замолчать
Algo
suave...
Si
Что-то
нежное...
Да
Solo
pienso
en
una
tarde
Я
думаю
лишь
об
одном
вечере,
Y
tus
manos
estén
frías
con
las
mías
cobijarlas
solo
para
que
sonrías
Когда
твои
руки
будут
холодными,
а
мои
согреют
их,
лишь
бы
ты
улыбнулась.
Mirar
el
tiempo
solo
a
través
de
tus
ojos
Смотреть
на
время
только
через
твои
глаза
Y
que
con
una
sonrisa
tu
me
lo
describas
todo
И
чтобы
ты
с
улыбкой
описала
мне
всё.
He
pensado
en
el
sexo,
y
puede
esperar
Я
думал
о
сексе,
но
он
может
подождать.
En
mis
planes
de
quererte
eso
no
debe
importar
В
моих
планах
любить
тебя
это
не
должно
иметь
значения.
Mientras
cuéntame
del
otro
lado
de
la
linea
А
пока
расскажи
мне,
на
другом
конце
провода,
¿Si
será
que
me
pensaste?
yo
lo
hice
todo
el
día
Думала
ли
ты
обо
мне?
Я
думал
о
тебе
весь
день.
No
tendría
detalles
materiales
en
mi
cuento
В
моём
рассказе
не
будет
материальных
деталей,
Solo
podría
dedicarte
mis
canciones
y
mi
tiempo
Я
могу
посвятить
тебе
лишь
свои
песни
и
своё
время.
Te
hacen
cartas
con
el
fin
de
que
las
leas
pero
Тебе
пишут
письма,
чтобы
ты
их
читала,
но
Dime
cuantos
hombres
lo
han
hecho
de
esta
manera
Скажи,
сколько
мужчин
делали
это
так,
как
я?
Clásico,
como
muchos
de
mis
temas,
Классически,
как
и
многие
мои
темы,
Tu
enseñando
tu
sonrisa,
otras
mostrarían
sus
tetas
Ты
показываешь
свою
улыбку,
другие
показали
бы
свою
грудь.
Todos
me
preguntan,
si
yo
te
he
dado
un
beso,
Все
спрашивают
меня,
целовал
ли
я
тебя,
Todo
tras
una
sonrisa
yo
lo
hice
entre
mis
sueños
Всё
за
улыбкой,
я
сделал
это
в
своих
мечтах.
Dime
si
tus
labios
sienten
la
necesidad
de
Скажи,
чувствуют
ли
твои
губы
потребность
Cruzarse
con
los
míos
pa'
poderte
enamorar
Соприкоснуться
с
моими,
чтобы
я
смог
в
тебя
влюбиться?
Son
mas
que
palabras
el
amor
en
tantos
versos
Это
больше,
чем
слова,
любовь
в
стольких
стихах,
Dejame
demostrarte
como
riman
nuestros
besos
Позволь
мне
показать
тебе,
как
рифмуются
наши
поцелуи.
Dime
si
tus
labios
sienten
la
necesidad
de
Скажи,
чувствуют
ли
твои
губы
потребность
Cruzarse
con
los
míos
pa'
poderte
enamorar
Соприкоснуться
с
моими,
чтобы
я
смог
в
тебя
влюбиться?
Son
mas
que
palabras
el
amor
en
tantos
versos
Это
больше,
чем
слова,
любовь
в
стольких
стихах,
Dejame
demostrarte
como
riman
nuestros
besos
Позволь
мне
показать
тебе,
как
рифмуются
наши
поцелуи.
Pienso,
que
enfrentamos
nuestros
miedos,
Я
думаю,
что
мы
столкнулись
со
своими
страхами,
Podríamos
cambiar
la
historia,
si
pensamos
en
querernos
Мы
могли
бы
изменить
историю,
если
бы
подумали
о
том,
чтобы
любить
друг
друга.
Tú
en
mi
pensamiento,
vieras
como
es
que
me
inspiras
Ты
в
моих
мыслях,
ты
бы
видела,
как
ты
меня
вдохновляешь.
Te
imagino
en
una
noche
Я
представляю
тебя
ночью
En
mis
brazos
muy
dormida.
В
моих
объятиях,
крепко
спящей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.