Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
need
somebody
I
can
Talk
to
Manchmal
brauche
ich
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann
Sometimes
a
nigga
hurting
too
Manchmal
tut
es
auch
einem
Kerl
wie
mir
weh
I
miss
somebody
Ich
vermisse
jemanden
Swear
I'm
feeling
so
lonely
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
so
einsam
Just
need
time
Brauche
nur
Zeit
Cus
I
don't
know
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
kenne
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Got
some
people
shackled
in
a
cage
Habe
ein
paar
Leute
in
Käfigen
gefesselt
That
fed
time
Die
Bundeszeit
absitzen
Got
some
family
laid
up
in
the
grave
Habe
Familie
im
Grab
liegen
Need
more
time
Brauche
mehr
Zeit
Cus
I
don't
know
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
kenne
To
be
fine,
pouring
tears
up
on
that
Interstate
Um
klarzukommen,
vergieße
Tränen
auf
der
Autobahn
I
miss
Ty
Ich
vermisse
Ty
Ion
really
see
no
another
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
Ich
brauche
Zeit
Ion
really
see
no
other
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
nah
nah
nah
yea
Ich
brauche
Zeit,
nah
nah
nah,
ja
Cuz
I
don't
see
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
sehe
I
need
time
nah
nah
nah
yea
Ich
brauche
Zeit,
nah
nah
nah,
ja
Cuz
I
don't
see
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
sehe
I'm
just
thinking
bout
how
boo
told
Me
that
Ich
denke
gerade
daran,
wie
Boo
mir
sagte
Bre
was
locked
Dass
Bre
eingesperrt
wurde
Caught
up
in
em
feds
Von
den
Bullen
erwischt
Cus
he
was
working
scrapping
up
Them
pots
Weil
er
mit
den
Töpfen
hantierte
Like
damn
family
you
just
told
me
That
my
shit
a
pop
Verdammt,
Familie,
du
hast
mir
gerade
gesagt,
dass
meine
Musik
einschlagen
wird
Feeding
all
them
addys
to
the
addies
All
die
Abhängigen
mit
Stoff
versorgt
Knew
yo
shit
was
hot
Wusstest,
dass
deine
Sache
heiß
war
From
the
first
time
they
came
in
Vom
ersten
Mal
an,
als
sie
reinkamen
Shit
just
had
to
stop
Es
hätte
einfach
aufhören
müssen
But
you
was
too
deep
Aber
du
warst
zu
tief
drin
They
came
back
now
they
got
you
Locked
Sie
kamen
zurück,
jetzt
haben
sie
dich
eingesperrt
Boo
was
giving
warning
but
that
Bread
Boo
gab
eine
Warnung,
aber
das
Geld
Was
hitting
really
hot
Lief
richtig
gut
It
burned
em
now
he
got
10
Es
hat
ihn
verbrannt,
jetzt
hat
er
10
Jahre
Know
the
fam
here
Ich
weiß,
die
Familie
ist
hier
He
gone
make
it
out
Er
wird
es
schaffen
I
sit
and
wish
that
ty
driver
took
different
Route
Ich
sitze
hier
und
wünschte,
Tys
Fahrer
hätte
eine
andere
Route
genommen
Maybe
even
pulled
you
out
Vielleicht
hätte
er
dich
sogar
rausgezogen
Instead
bitching
up
Anstatt
sich
zu
verpissen
And
trynna
run
it
out
Und
zu
versuchen,
es
auszusitzen
Niggas
really
cowards
Die
Typen
sind
echt
Feiglinge
Did
the
dash
and
they
gone
let
em
Out
Haben
sich
aus
dem
Staub
gemacht
und
sie
ließen
ihn
laufen
Sad
shit
I
hate
to
think
about
Traurige
Sache,
ich
hasse
es,
darüber
nachzudenken
Cus
life
it
don't
stop
Weil
das
Leben
nicht
aufhört
So
I'm
pushing
just
to
make
it
now
Also
mache
ich
weiter,
um
es
jetzt
zu
schaffen
But
hurting
cus
some
dearest
to
me
Dont
get
the
chance
to
see
it
out
Aber
es
schmerzt,
weil
einige,
die
mir
am
nächsten
stehen,
nicht
die
Chance
bekommen,
es
zu
erleben
I'm
just
praying
that
I
make
it
Ich
bete
nur,
dass
ich
es
schaffe
Speeding
on
the
scenic
route
Rase
auf
der
malerischen
Route
Keep
it
all
together
when
alone
shit
A
break
me
down
Halte
alles
zusammen,
wenn
ich
allein
bin,
das
bricht
mich
zusammen
I
swear
I'm
feeling
so
lonely
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
so
einsam
Just
need
time
Brauche
nur
Zeit
Cus
I
know
ain't
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
kenne
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Got
some
people
shackled
in
a
cage
Habe
ein
paar
Leute
in
Käfigen
gefesselt
That
fed
time
Die
Bundeszeit
absitzen
Got
some
family
laid
up
in
the
grave
Habe
Familie
im
Grab
liegen
Need
more
time
Brauche
mehr
Zeit
Cus
I
don't
see
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
sehe
To
be
fine,
pouring
tears
up
on
that
interstate
Um
klarzukommen,
vergieße
Tränen
auf
der
Autobahn
I
miss
Ty
Ich
vermisse
Ty
Ion
really
see
another
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
Ich
brauche
Zeit
Ion
really
see
no
other
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
Ich
brauche
Zeit
Swear
I'm
feeling
so
lonely
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
so
einsam
Just
need
time
Brauche
nur
Zeit
Cus
I
don't
know
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
kenne
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Got
some
people
shackled
in
a
cage
Habe
ein
paar
Leute
in
Käfigen
gefesselt
That
fed
time
Die
Bundeszeit
absitzen
Got
some
family
laid
up
in
the
grave
Habe
Familie
im
Grab
liegen
Need
more
time
Brauche
mehr
Zeit
Cus
I
don't
know
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
kenne
To
be
fine,
pouring
tears
up
on
that
Interstate
Um
klarzukommen,
vergieße
Tränen
auf
der
Autobahn
I
miss
Ty
Ich
vermisse
Ty
Ion
really
see
no
another
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
Ich
brauche
Zeit
Ion
really
see
no
other
way
Ich
sehe
wirklich
keinen
anderen
Weg
I
need
time
nah
nah
nah
yea
Ich
brauche
Zeit,
nah
nah
nah,
ja
Cuz
I
don't
see
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
sehe
I
need
time
nah
nah
nah
yea
Ich
brauche
Zeit,
nah
nah
nah,
ja
Cuz
I
don't
see
no
other
way
Weil
ich
keinen
anderen
Weg
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tawaunn Guyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.