Young'n Destined - Chances (feat. Asaka the Renegade) - перевод текста песни на немецкий

Chances (feat. Asaka the Renegade) - Young'n Destinedперевод на немецкий




Chances (feat. Asaka the Renegade)
Chancen (feat. Asaka the Renegade)
Yea Yea Yea
Ja, ja, ja
I took a chance on these niggas
Ich gab diesen Typen eine Chance
They ain't take
Sie nutzten sie nicht
I took a chance on these niggas they Ain't take one on me
Ich gab diesen Typen eine Chance, sie gaben mir keine.
I took a stand ten toes I watched
Ich stand fest auf meinen zehn Zehen, ich sah, wie
Everybody run on me
alle vor mir wegliefen.
Ride around with the devil creeping
Ich fahre herum, während der Teufel sich anschleicht,
Gotta keep my gun on me
ich muss meine Waffe bei mir tragen.
Cus I'd be damned if niggas think
Denn ich wäre verdammt, wenn diese Typen denken,
They could pull one on me
sie könnten mich überlisten.
Chances
Chancen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances I took I took yea
Chancen, die ich ergriffen habe, ja
Oh yea
Oh ja
I got my word trust
Ich habe mein Wort, vertrau mir,
I'ma stand on it
ich stehe dazu.
Politicking with some killers
Ich verhandle mit Killern,
You gone be the victim
du wirst das Opfer sein
And trust ima plan on it
und vertrau mir, ich plane es.
Bag dropping on the block
Ich lasse die Taschen auf dem Block fallen,
You can't say you working less you
du kannst nicht sagen, dass du arbeitest,
Put yo hands on it
wenn du nicht selbst Hand anlegst.
I really had to go and get it back on
Ich musste wirklich losziehen und es mir zurückholen
The block
auf dem Block.
I took a chance on it
Ich habe es riskiert.
I took a chance on it, it was me
Ich habe es riskiert, ich war es,
Back then when I was willing out
damals, als ich bereit war,
To eat
zu essen.
Seen my opps coming
Ich sah meine Gegner kommen,
He had the 3's
er hatte die Dreier,
Snatched them mothafuckers right
ich riss diese Mistkerle direkt
Off they feet
von ihren Füßen.
Could go through with it
Ich konnte es durchziehen,
Cuz a nigga know he wasn't raised
weil ein Typ weiß, dass er nicht so
Like that
erzogen wurde.
Right then I had to face that fact
Genau dann musste ich dieser Tatsache ins Auge sehen.
Still have the 40 in the trunk
Ich habe immer noch die 40er im Kofferraum,
Ion play like that
ich spiele nicht so.
I'll tell a nigga straight like that
Ich sage es einem Typen geradeheraus.
I was down and out I had to fight
Ich war am Boden, ich musste
All my demons
gegen all meine Dämonen kämpfen.
I was willing out I was a nigga
Ich war bereit, ich war ein Typ,
They ain't believe in
an den sie nicht glaubten.
I was too ready for the smoke
Ich war zu bereit für den Rauch,
Problems too heavy I was broke
die Probleme waren zu schwer, ich war pleite,
Kept a tool on me yea I tote
ich trug eine Waffe bei mir, ja, ich trage sie,
And ima fool with it I let it blow
und ich bin ein Narr damit, ich lasse sie knallen.
I took a chance on these niggas they Ain't take one on me
Ich gab diesen Typen eine Chance, sie gaben mir keine.
I took a stand ten toes I watched
Ich stand fest auf meinen zehn Zehen, ich sah, wie
Everybody run on me
alle vor mir wegliefen.
Ride around with the devil creeping
Ich fahre herum, während der Teufel sich anschleicht,
Gotta keep my gun on me
ich muss meine Waffe bei mir tragen.
Cus I'd be damned if niggas think
Denn ich wäre verdammt, wenn Typen denken,
They could pull one on me
sie könnten mich überlisten.
Chances
Chancen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances I took I took
Chancen, die ich ergriffen habe
Oh yea
Oh ja
I done gave plenty chances to them Nigga
Ich habe diesen Typen viele Chancen gegeben,
Bet they ain't take one on me
glaub mir, sie haben mir keine gegeben.
Riding with the tank on E
Ich fahre mit dem Tank auf Reserve,
Red Bull with the jazz in the villas
Red Bull mit dem Jazz in den Villen,
Trynna keep it low key
ich versuche, unauffällig zu bleiben.
Trynna make a way
Ich versuche, einen Weg zu finden,
But the world so cold
aber die Welt ist so kalt
And I'm still on the grind
und ich bin immer noch am Schuften,
Trynna feed em my heat
ich versuche, ihnen meine Hitze zu geben.
Niggas in the way
Typen stehen mir im Weg,
Trynna steal all the shine
versuchen, mir den ganzen Glanz zu stehlen.
Come from penny an dimes
Ich komme von Pfennigen und Groschen,
Ain't a roof without me
ohne mich gibt es kein Dach.
Nigga
Typ,
I was Down on my last
ich war ganz unten,
Had to get off my ass
ich musste meinen Arsch hochkriegen.
Young nigga got focused
Der junge Typ hat sich konzentriert,
Same nigga did a lick wit
derselbe Typ, mit dem ich einen Coup gemacht habe,
Changed shipped real quick
hat sich schnell verändert.
He was spouse to be the broski uh
Er sollte mein Kumpel sein, äh.
Riding with the 9 on hip
Ich fahre mit der Neuner an der Hüfte,
Have to bless me a nigga
ich muss einen Typen segnen,
Fuck around leave em holy
scheiß drauf, ich lasse ihn heilig zurück.
Handle my dirt by my lonely
Ich erledige meinen Dreck alleine.
Took me a trip in the stolie
Ich habe eine Fahrt im Geklauten gemacht,
Just for the woods bouta roll me a stogie
nur für das Holz, ich rolle mir einen Stogie.
Was showing the Love in my past Life
Ich habe die Liebe in meinem früheren Leben gezeigt,
Giving chance after chance I was Rolling the dice
ich gab Chance um Chance, ich würfelte.
Trynna score off that point
Ich versuche, diesen Punkt zu erzielen,
That's that nine five
das ist die Neun-Fünf.
Steady working to get it all right
Ich arbeite ständig daran, alles richtig zu machen,
Now I'm calling the price
jetzt bestimme ich den Preis.
And this here for my lifeline
Und das hier ist für meine Rettungsleine,
Ain't no mo second guessing
kein zweites Mal überlegen mehr,
I'm gone be alright fa tonight
mir wird es heute Nacht gut gehen.
Ball like my last time
Ich spiele, als wäre es mein letztes Mal,
Ain't no pressure just watch how I Slam it, it's gone alright
kein Druck, schau einfach zu, wie ich es reinschlage, es wird alles gut.
I took a chance on these niggas they Ain't take one on me
Ich gab diesen Typen eine Chance, sie gaben mir keine.
I took a stand ten toes I watched
Ich stand fest auf meinen zehn Zehen, ich sah, wie
Everybody run on me
alle vor mir wegliefen.
Ride around with the devil creeping
Ich fahre herum, während der Teufel sich anschleicht,
Gotta keep my gun on me
ich muss meine Waffe bei mir tragen.
Cus I'd be damned if niggas think
Denn ich wäre verdammt, wenn Typen denken,
They could pull one on me
sie könnten mich überlisten.
Chances
Chancen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances
Chancen
I took chances
Ich habe Chancen ergriffen
Chances I took I took
Chancen, die ich ergriffen habe
Oh yea
Oh ja
Written By: Tawaunn Allan Guyton, Christopher Asaka
Geschrieben von: Tawaunn Allan Guyton, Christopher Asaka





Авторы: Tawaunn Guyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.