Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
you
to
relax
Ich
will,
dass
du
dich
entspannst
I
take
control
this
my
way
Ich
übernehme
die
Kontrolle,
auf
meine
Art
No
parental
discretion
Keine
elterliche
Aufsicht
I'm
bouta
teach
you
a
lesson
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Steig
in
den
Flieger,
lass
uns
verreisen
Let's
go
and
baecae
Lass
uns
einen
Urlaub
machen
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
Erwähnungen
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Want
you
to
relax
I
talk
control
Ich
will,
dass
du
dich
entspannst,
ich
übernehme
die
Kontrolle
This
my
way
Auf
meine
Art
You
laying
on
you
back
Du
liegst
auf
dem
Rücken
It's
wide
open
Es
ist
weit
offen
Let's
foreplay
Lass
uns
vorspielen
No
it's
no
parental
discretion
Nein,
es
gibt
keine
elterliche
Aufsicht
Ohhh
I
lay
it
down
I'm
bouta
Ohhh,
ich
lege
es
hin,
ich
werde
dir
Teach
you
a
lesson
eine
Lektion
erteilen
Just
turn
yo
phone
Schalte
einfach
dein
Handy
aus
And
ignore
all
em
texts
Und
ignoriere
all
die
Nachrichten
Relieve
ya
mind
Entspann
deinen
Geist
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Ich
werde
den
Stress
wegnehmen
Take
them
clothes
off
Zieh
die
Kleider
aus
Take
them
clothes
off
Zieh
die
Kleider
aus
I
just
wanna
see
you
face
down
Ich
will
dich
nur
mit
dem
Gesicht
nach
unten
sehen
Wit
yo
ass
up
Mit
deinem
Hintern
nach
oben
Carry
weight
cus
you
a
bad
bitch
Du
trägst
Gewicht,
weil
du
eine
tolle
Frau
bist
They
can't
have
it
Sie
können
dich
nicht
haben
Let's
make
a
tape
Lass
uns
ein
Video
machen
Instead
of
Netflix
Anstelle
von
Netflix
We
can
watch
this
Können
wir
uns
das
ansehen
You
say
you
need
this
on
this
regular
Du
sagst,
du
brauchst
das
regelmäßig
Some
inspiration
Etwas
Inspiration
And
Talk
to
me
that's
on
the
regular
Und
mit
mir
reden,
das
ist
regelmäßig
Good
conversation
Gute
Gespräche
And
fucking
you
up
on
the
regular
Und
dich
regelmäßig
flachlegen
You
touching
ceilings
Du
berührst
die
Decke
I
comfort
you
and
now
you
Comfortable
Ich
tröste
dich
und
jetzt
fühlst
du
dich
wohl
It's
hella
feelings
Es
sind
verdammt
viele
Gefühle
I
want
you
take
it
Ich
will,
dass
du
es
nimmst
Need
you
to
get
nasty
for
me
Du
sollst
für
mich
unartig
werden
Know
it
Ain't
no
playing
Du
weißt,
dass
ich
nicht
spiele
Want
you
to
be
classy
Ich
will,
dass
du
stilvoll
bist
Like
bosquiat
get
to
painting
Wie
Basquiat,
fang
an
zu
malen
Know
you
so
inticing
I'm
thirsty
Du
bist
so
verlockend,
ich
bin
durstig
Say
you
be
patient
Du
sagst,
ich
soll
geduldig
sein
Serve
it
on
plater
I'm
tipping
Serviere
es
auf
einem
Teller,
ich
gebe
Trinkgeld
Don't
keep
me
waiting
Lass
mich
nicht
warten
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Steig
in
den
Flieger,
lass
uns
verreisen
Let's
go
and
baecae
Lass
uns
einen
Urlaub
machen
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
Erwähnungen
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Want
you
to
relax
I
talk
control
Ich
will,
dass
du
dich
entspannst,
ich
übernehme
die
Kontrolle
This
my
way
Auf
meine
Art
You
laying
on
you
back
Du
liegst
auf
dem
Rücken
It's
wide
open
Es
ist
weit
offen
Let's
foreplay
Lass
uns
vorspielen
No
it's
no
parental
discretion
Nein,
es
gibt
keine
elterliche
Aufsicht
I
lay
it
down
I'm
bouta
Ich
lege
es
hin,
ich
werde
dir
Teach
you
a
lesson
eine
Lektion
erteilen
Just
turn
yo
phone
Schalte
einfach
dein
Handy
aus
And
ignore
all
em
texts
Und
ignoriere
all
die
Nachrichten
Relieve
ya
mind
Entspann
deinen
Geist
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Ich
werde
den
Stress
wegnehmen
Uh
and
I
need
it
Look
Uh,
und
ich
brauche
es,
schau
Something
bout
the
way
that
you
Touch
me
Es
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
mich
berührst
Know
they
can't
beat
it
Du
weißt,
dass
sie
es
nicht
übertreffen
können
No
competing
ain't
no
to
be
speeding
Kein
Wettbewerb,
kein
zu
schnelles
Fahren
Just
take
ya
time
when
you
go
up
and
Down
Lass
dir
einfach
Zeit,
wenn
du
hoch
und
runter
gehst
She
such
a
stallion
She
ain't
Megan
Sie
ist
so
ein
Hengst,
sie
ist
nicht
Megan
But
them
knees
is
wild
Aber
ihre
Knie
sind
wild
Let
me
pin
it
down
Lass
mich
es
festnageln
This
is
different
Das
ist
anders
You
got
me
lifted
Du
hast
mich
beflügelt
Mrs
I
like
ya
prescription
Mrs.
Ich
mag
deine
Verschreibung
I'm
medicated
contemplating
Ich
bin
unter
Medikamenten
und
überlege
If
I'll
give
you
my
children
Ob
ich
dir
meine
Kinder
schenke
But
these
ambitions
hella
fitting
Aber
diese
Ambitionen
passen
verdammt
gut
I'm
requiring
interest
Ich
verlange
Interesse
And
them
denims
is
hella
fitting
Und
diese
Jeans
passen
verdammt
gut
Gotta
pay
for
the
kitten
Ich
muss
für
das
Kätzchen
bezahlen
Hop
up
on
the
flight
let's
go
and
Baecae
Steig
in
den
Flieger,
lass
uns
Urlaub
machen
We
don't
worry
bout
no
mentions
Wir
kümmern
uns
nicht
um
Erwähnungen
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Want
you
to
relax
I
take
control
Ich
will,
dass
du
dich
entspannst,
ich
übernehme
die
Kontrolle
It's
my
way
aye
Es
ist
meine
Art,
ja
Aye,
no
foreplay
Ja,
kein
Vorspiel
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Steig
in
den
Flieger,
lass
uns
verreisen
Let's
go
and
baecae
Lass
uns
einen
Urlaub
machen
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
Erwähnungen
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Want
you
to
relax
I
talk
control
Ich
will,
dass
du
dich
entspannst,
ich
übernehme
die
Kontrolle
This
my
way
Auf
meine
Art
You
laying
on
you
back
Du
liegst
auf
dem
Rücken
It's
wide
open
Es
ist
weit
offen
Let's
foreplay
Lass
uns
vorspielen
No
it's
no
parental
discretion
Nein,
es
gibt
keine
elterliche
Aufsicht
I
lay
it
down
I'm
bouta
Ich
lege
es
hin,
ich
werde
dir
Teach
you
a
lesson
eine
Lektion
erteilen
Just
turn
yo
phone
Schalte
einfach
dein
Handy
aus
And
ignore
all
em
texts
Und
ignoriere
all
die
Nachrichten
Relieve
ya
mind
Entspann
deinen
Geist
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Ich
werde
den
Stress
wegnehmen
I
lay
it
down
I'm
bouta
teach
you
a
Lesson
Ich
lege
es
hin,
ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
turn
yo
phone
off
and
ignore
all
Schalte
einfach
dein
Handy
aus
und
ignoriere
all
Them
texts
diese
Nachrichten
Relieve
ya
mind
I'm
bouta
take
off
The
stressing
Entspann
deinen
Geist,
ich
werde
den
Stress
wegnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tawaunn Guyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.