YoungBoy Never Broke Again feat. Birdman - 100 Rounds - перевод текста песни на немецкий

100 Rounds - Birdman , YoungBoy Never Broke Again перевод на немецкий




100 Rounds
100 Schuss
(Pipe that shit up, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
(Thanks Yakree)
(Danke Yakree)
I think these niggas know
Ich denke, diese Niggas wissen es
(Timmy Da HitMan)
(Timmy Da HitMan)
Don't you got a mouth, huh
Hast du keinen Mund, hä?
My momma put it in my head, I can't get stalked
Meine Mama hat es mir eingetrichtert, ich kann nicht verfolgt werden
My nigga drill it in my head, I can't die broke
Mein Nigga hämmert es mir ein, ich kann nicht pleite sterben
I stood outside the door
Ich stand vor der Tür
Right there when Terrell stuck up the store
Genau dort, als Terrell den Laden ausraubte
I'm in that North, they know
Ich bin im Norden, sie wissen es
Where them youngins totin' poles
Wo die Jungs Knarren tragen
I'm tryna make sure they strong
Ich versuche sicherzustellen, dass sie stark sind
Size me up (size me up)
Schätz mich ein (schätz mich ein)
Guarantee times get hard, nigga
Ich garantiere, dass die Zeiten hart werden, Nigga
So we risin' up (so we risin' up), uptown fly nigga (uptown, nigga)
Also stehen wir auf (also stehen wir auf), Uptown-Flieger, Nigga (Uptown, Nigga)
My diamonds up (diamonds up), and we piped it up (and we piped it up)
Meine Diamanten sind oben (Diamanten oben), und wir haben es aufgedreht (und wir haben es aufgedreht)
It ain't no slidin', when we walk behind, we right in there (bah)
Es gibt kein Vorbeirutschen, wenn wir hinterherlaufen, sind wir direkt dabei (bah)
Pass the torch to my lil' niggas, we high as fuck (we high as fuck)
Ich gebe die Fackel an meine kleinen Niggas weiter, wir sind verdammt high (wir sind verdammt high)
Fake paper, nigga, no talkin', talkin', we chalk 'em up (chalk 'em up)
Falsches Papier, Nigga, kein Reden, Reden, wir kreiden sie an (kreiden sie an)
Old school in a old-school, we'll light it up (light it up)
Old School in einem Old School, wir werden es anzünden (anzünden)
Real rich nigga, we rip shit, we fuck it up (we fuck it up)
Echter reicher Nigga, wir zerreißen Scheiße, wir versauen es (wir versauen es)
Look, we gon' bang it out in this stolo in this bitch wit' a 100 rounds
Schau, wir werden es in diesem geklauten Wagen hier austragen, mit 100 Schuss
Or we can meet up in that city where they knocked the projects down
Oder wir können uns in der Stadt treffen, wo sie die Sozialwohnungen abgerissen haben
I don't do no talkin', I don't do no runnin', bitch
Ich rede nicht, ich renne nicht, Bitch
Talkin' safe and sound
Rede sicher und gesund
Four deep, we been blockin' 'round here all day
Zu viert blockieren wir hier den ganzen Tag
Think he safe until he found
Denkt, er ist sicher, bis er gefunden wird
What you spent on that Maybach truck?
Was hast du für diesen Maybach-Truck ausgegeben?
250 on the ease, lil' nigga (on the ease, lil' nigga)
250 locker, kleiner Nigga (locker, kleiner Nigga)
250 on that Bentley with them wheels, lil' nigga (wheel, lil' nigga)
250 für den Bentley mit den Felgen, kleiner Nigga (Felgen, kleiner Nigga)
Sideways for them suicide my doors, my nigga (my doors, my nigga)
Seitwärts für die Selbstmordtüren, mein Nigga (meine Türen, mein Nigga)
Always been down for that drill, my nigga (for that drill, my nigga)
War immer bereit für die Action, mein Nigga (für die Action, mein Nigga)
Been a fish in that water (been a fish), a shark in that field (shark in the field)
War ein Fisch in diesem Wasser (war ein Fisch), ein Hai in diesem Feld (Hai in dem Feld)
Uptown nigga (uptown), where it's kill or be killed (kill or be killed)
Uptown Nigga (Uptown), wo es heißt: Töten oder getötet werden (töten oder getötet werden)
Been known to kill (known to kill), just a big money spender (big money, nigga)
Bekannt dafür zu töten (bekannt dafür), nur ein großer Geldausgeber (großes Geld, Nigga)
Iced up, lit up, marble floors, nigga (marble floors, nigga)
Vereist, beleuchtet, Marmorböden, Nigga (Marmorböden, Nigga)
Poppin' the bottles, been in the hard field, nigga (the hard field)
Knallen die Flaschen, war im harten Feld, Nigga (im harten Feld)
Been in the pen', nigga, we real deal, nigga (real deal)
War im Knast, Nigga, wir sind echt, Nigga (echt)
Hold on, focused but can't stay off pills
Warte, bin konzentriert, kann aber nicht von den Pillen lassen
All he know is kill-kill
Alles, was er kennt, ist töten, töten
Face too known, I'ma get mans down
Gesicht zu bekannt, ich werde meine Leute losschicken
Me and Josh while we doin' that drill
Ich und Josh, während wir das Ding durchziehen
70 for that Audemar and this bitch here stainless steel
70 für die Audemar und die hier ist aus Edelstahl
All black Maybach, need another car
Voll schwarzer Maybach, brauche noch ein Auto
Ain't drive that bitch in at least a year
Habe den Wagen seit mindestens einem Jahr nicht mehr gefahren
Daddy caught over 50 years
Daddy hat über 50 Jahre kassiert
Vaughn locked up, got another five
Vaughn ist eingesperrt, hat weitere fünf bekommen
Told them niggas that this my fuckin' year
Habe den Niggas gesagt, dass dies mein verdammtes Jahr ist
13 whips, need another ride
13 Schlitten, brauche noch eine Karre
I just copped a place in Utah
Ich habe mir gerade ein Haus in Utah gekauft
Need another spot for to ease my mind
Brauche noch einen Ort, um meinen Geist zu beruhigen
Need another bitch for to get me right
Brauche noch eine Bitch, um mich aufzurichten
'Cause the one I'm with tryna slime a slime
Denn die, mit der ich zusammen bin, versucht, einen Schleimer zu beschleimen.
Got dressed, jumped in that Tesla
Habe mich angezogen, bin in den Tesla gesprungen
Lit that dope up and it smell like pine
Habe das Dope angezündet und es riecht nach Kiefer
In this bitch with buku felons
Bin hier drin mit vielen Verbrechern
For that charge, can't minimize that time
Für diese Anklage kann man die Zeit nicht minimieren
Rolls-Royce truck all red inside
Rolls-Royce Truck, innen alles rot
Range Rover truck when I'm on West Town
Range Rover Truck, wenn ich in West Town bin
200 for that Patek, I'm timeless
200 für die Patek, ich bin zeitlos
MG9, Herm and who that be there slimin'
MG9, Herm und wer ist da noch am Schleimen?
Styrofoam flow, I'm a sip on dope
Styropor-Flow, ich nippe an Dope
Crystal for my OG, that's kindness
Kristall für meinen OG, das ist Freundlichkeit
Stimilize my mind, back to back I smoke
Stimuliere meinen Geist, rauche einen nach dem anderen
Lil Top, bitch, I got plenty bodies
Lil Top, Bitch, ich habe viele Leichen
Yeah, this pimpin' hour, pimpin'
Ja, das ist Zuhälterstunde, Zuhälter
Top, Stunnaman
Top, Stunnaman
You know miles man, Beezy
Du weißt schon, Miles Mann, Beezy
B.R and N.O
B.R und N.O
From the Bayou
Aus dem Bayou





Авторы: Bryan Williams, Kentrell Deshawn Gaulden, Timothy Link, Thomas Horton, Aiden Anthony Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.