Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Then Sorry
Sicher ist sicher
Gotta
be
hella
cautious
Muss
verdammt
vorsichtig
sein
Better
to
be
safe
than
sorry
Sicher
ist
sicher
Can't
be
out
here
unprotected,
thoughtless
Kann
hier
draußen
nicht
ungeschützt
und
gedankenlos
sein
Still
been
healin'
from
my
pain,
I'm
all
in
Heile
immer
noch
von
meinem
Schmerz,
ich
bin
voll
dabei
Used
to
be
ready
to
die,
but
now
I
wanna
live
my
nigga
(whoa)
War
früher
bereit
zu
sterben,
aber
jetzt
will
ich
leben,
mein
Nigga
(whoa)
Still
got
some
on
side
but
all
ain't
right
'cause
half
my
niggas
gone
Habe
immer
noch
welche
an
meiner
Seite,
aber
alles
ist
nicht
richtig,
weil
die
Hälfte
meiner
Niggas
weg
ist
Diamonds
bought
to
shine,
removin'
all
the
darkness
in
the
sky
Diamanten
gekauft,
um
zu
leuchten,
entfernen
all
die
Dunkelheit
am
Himmel
No
need
to
be
scared,
know
we
gotta
all
go
Kein
Grund
zur
Angst,
ich
weiß,
wir
müssen
alle
gehen
No
need
for
me
losin'
my
head,
ain't
no
sorrow
Kein
Grund
für
mich,
den
Kopf
zu
verlieren,
kein
Kummer
Gotta
be
ready,
ready
for
that
call,
though
Muss
bereit
sein,
bereit
für
diesen
Anruf
I'm
gon'
be
ready,
ready
for
to
move
on
Ich
werde
bereit
sein,
bereit,
weiterzumachen
We
did
not
end
strong,
I
just
say
it's
all
my
fault
Wir
haben
nicht
gut
abgeschlossen,
ich
sage
einfach,
es
ist
alles
meine
Schuld
Can
you
be
pleasant?
Crazy
lady
Kannst
du
freundlich
sein?
Verrückte
Lady
Problems
start
to
hit
me
and
it
cut
deep
like
machetes
Probleme
fangen
an,
mich
zu
treffen,
und
es
schneidet
tief
wie
Macheten
I'ma
make
it
right,
I'm
headed
home,
you
just
gotta
be
ready
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen,
ich
gehe
nach
Hause,
du
musst
nur
bereit
sein
You
gotta
be
hella
cautious
Du
musst
verdammt
vorsichtig
sein
You
better
be
safe
than
sorry
Du
bist
besser
sicher
als
traurig
Can't
be
out
here
unprotected,
thoughtless
Kann
hier
draußen
nicht
ungeschützt
und
gedankenlos
sein
Still
been
healin'
from
my
pain,
I'm
all
in
Heile
immer
noch
von
meinem
Schmerz,
ich
bin
voll
dabei
No
need
to
be
scared,
know
we
gotta
all
go
Kein
Grund
zur
Angst,
ich
weiß,
wir
müssen
alle
gehen
No
need
for
me
losin'
my
head,
ain't
no
sorrow
Kein
Grund
für
mich,
den
Kopf
zu
verlieren,
kein
Kummer
Gotta
be
ready,
ready
for
that
call,
though
Muss
bereit
sein,
bereit
für
diesen
Anruf
I'm
gon'
be
ready,
ready
for
to
move
on
Ich
werde
bereit
sein,
bereit,
weiterzumachen
We
did
not
end
strong,
I
just
said
it's
all
my
fault
Wir
haben
nicht
gut
abgeschlossen,
ich
sagte
nur,
es
ist
alles
meine
Schuld
Can
you
be
pleasant?
Crazy
lady
Kannst
du
freundlich
sein?
Verrückte
Lady
Problems
start
to
hit
me
and
it
cut
deep
like
machetes
Probleme
fangen
an,
mich
zu
treffen,
und
es
schneidet
tief
wie
Macheten
I'ma
make
it
right,
I'm
headed
home,
you
just
be
ready
Ich
werde
es
richtig
machen,
ich
gehe
nach
Hause,
sei
einfach
bereit
You
gotta
be
hella
cautious
(you
better
be
ready)
Du
musst
verdammt
vorsichtig
sein
(du
musst
bereit
sein)
You
better
be
safe
than
sorry
(you
better
be
ready)
Du
bist
besser
sicher
als
traurig
(du
musst
bereit
sein)
Can't
be
out
here
unprotected,
thoughtless
(you
better
be
ready)
Kann
hier
draußen
nicht
ungeschützt
und
gedankenlos
sein
(du
musst
bereit
sein)
Still
been
healin'
from
my
pain,
I'm
all
in
Heile
immer
noch
von
meinem
Schmerz,
ich
bin
voll
dabei
Used
to
be
ready
to
die
but
now
I
wanna
live
my
nigga
(whoa,
you
better
be
ready)
War
früher
bereit
zu
sterben,
aber
jetzt
will
ich
leben,
mein
Nigga
(whoa,
du
musst
bereit
sein)
Still
got
some
on
side
but
all
ain't
right
'cause
half
my
niggas
gone
(you
better
be
ready)
Habe
immer
noch
welche
an
meiner
Seite,
aber
alles
ist
nicht
richtig,
weil
die
Hälfte
meiner
Niggas
weg
ist
(du
musst
bereit
sein)
Diamonds
bought
to
shine,
removin'
all
the
darkness
in
the
sky
(you
better
be
ready)
Diamanten
gekauft,
um
zu
leuchten,
entfernen
all
die
Dunkelheit
am
Himmel
(du
musst
bereit
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Goldberg, Vilyam Vardumyan, Jonathan Gabor, Aaron Gilfenbain, Alex Nguyen, Kentrell Gaulden, Alexander Baptist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.