Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Scar
Неизгладимый шрам
Got
to
the
top
of
the
mountain
like
a
lion
Добрался
до
вершины
горы,
как
лев
I′m
tryna
see
what
the
business
Я
пытаюсь
понять,
в
чем
суть
дела
Came
from
the
block
and
right
now
it's
that
time
Пришел
с
района,
и
сейчас
самое
время
I
made
it
out
of
the
trenches
Я
выбрался
из
трущоб
Never
look
back,
I
ain′t
pressin'
rewind
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
я
не
перематываю
пленку
Thank
God
for
the
way
that
I'm
livin′
Благодарю
Бога
за
то,
как
я
живу
I
never
slipped
off
my
pivot
and
I
can
tell
you
how
I
did
it
Я
никогда
не
сбивался
с
пути,
и
я
могу
рассказать
тебе,
как
я
это
сделал
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
I
came
in
with
a
cold
heart,
and
I
left
as
a
popstar
Я
пришел
с
холодным
сердцем
и
ушел
поп-звездой
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
From
the
beginning
I
played
my
part,
С
самого
начала
я
играл
свою
роль,
I
left
the
game
with
permanent
scars
Я
ушел
из
игры
с
неизгладимыми
шрамами
Yeah,
I
left
the
game
a
permanent
scar,
yeah,
yeah
Да,
я
ушел
из
игры
с
неизгладимым
шрамом,
да,
да
Money
callin′
everybody
'round
me,
way
to
Abu
Dhabi
eatin′
fisheyes
Деньги
зовут
всех
вокруг
меня,
поехали
в
Абу-Даби
есть
рыбьи
глаза
Takin'
dabs
at
a
seven
star
hotel,
at
the
top
the
penthouse
Курим
даб
в
семизвездочном
отеле,
на
самом
верху
пентхауса
Wine
and
dine
on
a
big
roof,
we
go
monkey
like
a
chimpanzee
Ужинаем
на
большой
крыше,
мы
кривляемся,
как
шимпанзе
The
dogs
with
me,
yeah
Kenzu
Псы
со
мной,
да,
Кензу
I
was
fuckin′
gettin'
sucked
up
by
a
three
nothin′
less
than
two
Меня
отсасывали
три
красотки,
не
меньше
чем
десятки
They
was
all
tens,
nothin'
they
wouldn't
do
Они
все
были
десятки,
они
бы
сделали
все
For
me,
nor
the
whole
crew
′cause
they
know
we
all
players,
no
suits
Для
меня
и
для
всей
команды,
потому
что
они
знают,
что
мы
все
игроки,
не
в
костюмах
YSL
the
style,
we
not
Saint
Laurent
(style)
YSL
- это
стиль,
мы
не
Saint
Laurent
(стиль)
They
don′t
respect
your
mind
when
you
born
blood
(respect
your
mind)
Они
не
уважают
твой
разум,
когда
ты
рожден
в
крови
(уважай
свой
разум)
Ridin
in
a
Benzo,
with
a
Maybach
on
the
pillows
Еду
в
Бенце,
с
Майбахом
на
подушках
I
put
Balenciaga
on
my
boxers,
hands
on
the
trigger
Я
надел
Balenciaga
на
свои
боксеры,
руки
на
курке
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
I
came
in
with
a
cold
heart,
and
I
left
as
a
popstar
Я
пришел
с
холодным
сердцем
и
ушел
поп-звездой
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
From
the
beginning
I
played
my
part,
С
самого
начала
я
играл
свою
роль,
I
left
the
game
with
permanent
scars
Я
ушел
из
игры
с
неизгладимыми
шрамами
Got
a
gangster
bitch
and
she
so
100,
that
she
don't
even
speak
English
У
меня
бандитская
сучка,
и
она
такая
крутая,
что
даже
не
говорит
по-английски
Talkin′
'bout
money,
Говоришь
о
деньгах,
You
ain′t
talkin'
′bout
nothin',
we
don't
speak
the
same
language
Ты
ни
о
чем
не
говоришь,
мы
не
говорим
на
одном
языке
My
bank
account
got
a
large
amount,
На
моем
банковском
счете
большая
сумма,
Two
bad
bitches
in
the
Bentley
truck
Две
плохие
сучки
в
Bentley
We
don′t
do
no
cappin′,
my
whole
team
havin'
Мы
не
выпендриваемся,
вся
моя
команда
в
порядке
I
done
figured
out
that′s
why
they
envy
us
Я
понял,
почему
они
нам
завидуют
I'm
in
a
Sprinter
van,
you
on
a
city
bus
Я
в
Спринтере,
ты
в
городском
автобусе
And
when
we
talk
threes,
yeah,
we
glizzied
up
И
когда
мы
говорим
о
тройках,
да,
мы
заряжены
No
matter
where
I′m
at,
I'm
throwin′
sixties
up
Где
бы
я
ни
был,
я
показываю
шестерки
You
can't
do
no
track
'cause
you
ain′t
real
enough
Ты
не
можешь
записать
трек,
потому
что
ты
недостаточно
настоящий
All
in
first
class,
we
finna
live
it
up
Все
в
первом
классе,
мы
будем
жить
на
полную
катушку
On
the
way
to
the
bag,
I
ain′t
givin'
up
На
пути
к
деньгам,
я
не
сдамся
For
a
couple
racks
you
gon′
give
it
up,
yeah,
hey
За
пару
косых
ты
сдашься,
да,
эй
Hi-Tech
with
the
Wockhardt,
livin'
life
like
a
rockstar
Hi-Tech
с
Wockhardt,
живу
как
рок-звезда
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
I
came
in
with
a
cold
heart,
and
I
left
as
a
popstar
Я
пришел
с
холодным
сердцем
и
ушел
поп-звездой
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
From
the
beginning
I
played
my
part,
С
самого
начала
я
играл
свою
роль,
I
left
the
game
with
permanent
scars
Я
ушел
из
игры
с
неизгладимыми
шрамами
Pray
for
Reeboks
and
Versace,
I
upgraded
from
my
Rosches
Молился
о
Reebok
и
Versace,
я
обновился
со
своих
Roshe
You
set
the
bar
and
I
top
it
(I
top
it)
Ты
устанавливаешь
планку,
а
я
ее
превосхожу
(превосхожу)
They
can′t
knock
it,
they
know
we
the
hottest
(hottest)
Они
не
могут
это
опровергнуть,
они
знают,
что
мы
самые
горячие
(горячие)
I
collected
way
too
many
bodies
Я
собрал
слишком
много
тел
I
think
Thug
gave
me
too
many
thousands
Думаю,
Таг
дал
мне
слишком
много
тысяч
I
pull
up
in
that
Benz
with
the
Highlands
Я
подъезжаю
на
том
Бенце
с
Хайлендом
I
get
lost
in
my
house,
you
can't
find
me
Я
теряюсь
в
своем
доме,
ты
не
можешь
меня
найти
I′ma
fuck
her
so
good,
now
she
can't
find
no
other
Я
трахну
ее
так
хорошо,
что
она
больше
никого
не
найдет
I
done
mastered
this
shit,
I
come
straight
from
the
gutter
Я
освоил
это
дерьмо,
я
пришел
прямо
из
канавы
I
done
mastered
this
shit
so
I'm
used
to
shit
Я
освоил
это
дерьмо,
так
что
я
привык
к
дерьму
For
my
verse
I
got
ten,
gave
it
straight
to
my
brother
За
свой
куплет
я
получил
десять,
отдал
их
прямо
своему
брату
Did
a
verse
for
a
ten,
gave
it
straight
to
my
brother,
yeah
Сделал
куплет
за
десять,
отдал
их
прямо
своему
брату,
да
I′ma
say
it
like
that,
know
you
heard
me,
yeah
Я
скажу
это
так,
знай,
ты
меня
услышала,
да
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
I
came
in
with
a
cold
heart,
and
I
left
as
a
popstar
Я
пришел
с
холодным
сердцем
и
ушел
поп-звездой
I
came
in
with
the
dopeboys,
I
came
in
with
the
rockstars
Я
пришел
с
наркоторговцами,
я
пришел
с
рок-звездами
From
the
beginning
I
played
my
part,
С
самого
начала
я
играл
свою
роль,
I
left
the
game
with
permanent
scars
Я
ушел
из
игры
с
неизгладимыми
шрамами
(Permanent
scars,
permanent
scars,
permanent
scars)
(Неизгладимые
шрамы,
неизгладимые
шрамы,
неизгладимые
шрамы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL MCCORMICK, TYQUIAN BOWMAN, JEFFREY WILLIAMS, KENTRELL GAULDEN, KENNETH BLUME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.