YoungBoy Rallo - Karma - перевод текста песни на немецкий

Karma - YoungBoy Ralloперевод на немецкий




Karma
Karma
Várj mindjárt helyre hozom ezt ja
Warte, ich bringe das gleich in Ordnung, ja
Nélküled üres a kedd meg a szerda
Ohne dich sind der Dienstag und der Mittwoch leer
Yeah rájöttem hogy kamu szent vagy
Yeah, ich habe gemerkt, dass du eine falsche Heilige bist
Továbblépnék de a gondolat nem hagy
Ich würde weitermachen, aber der Gedanke lässt mich nicht los
Minden eszembejut mikor leülök a padra
Alles kommt mir in den Sinn, wenn ich mich auf die Bank setze
Nem hagyom szó nélkül hogy otthagytál lenn a szarban
Ich lasse es nicht unkommentiert, dass du mich in der Scheiße hast stecken lassen
Régen nem hittel bennem ó ez a karma
Früher hast du nicht an mich geglaubt, oh das ist Karma
Bánj velem rosszul az élet visszaadja
Behandle mich schlecht, das Leben gibt es zurück
2020 megmondtad már te is minden más lesz
2020 hast du auch schon gesagt, dass alles anders wird
Full szúr a szívem ha rágondolok fáj ez
Mein Herz sticht total, wenn ich daran denke, das tut weh
Túl húz pár határt ő rámondta hogy ámen
Sie überschreitet ein paar Grenzen, sie sagte dazu Amen
De ki gondolta volna hogy a te és én egy pàr lesz
Aber wer hätte gedacht, dass du und ich ein Paar werden
Lehet sokat várok de nekem megéri
Vielleicht warte ich lange darauf, aber mir ist es das wert
Nem hiszem hogy ezt épp ésszel majd pont ő feléri
Ich glaube nicht, dass sie das bei klarem Verstand je begreifen wird
A vonatot hogy ne találkozhassunk direkt Lekési
Den Zug, damit wir uns nicht treffen können, verpasst sie absichtlich
A szeretetem bizalmam egy buta faszra cseréli
Meine Liebe, mein Vertrauen tauscht sie gegen einen dummen Wichser ein
Addig minden rendben volt az életembem mig te nem bukkantál fel hogy minden elbasszál yeah
Bis dahin war alles in Ordnung in meinem Leben, bis du aufgetaucht bist, um alles zu versauen, yeah
Voltak pillanatok mikor minden jo volt de a 90 százalékában nem hagytál
Es gab Momente, in denen alles gut war, aber in 90 Prozent davon hast du mich nicht gelassen
Nem hagytál nem hagytál élni
Du hast mich nicht, du hast mich nicht leben lassen
Tudtam hogy egyéniséged már semmi se védi
Ich wusste, dass deine Persönlichkeit schon von nichts mehr geschützt wird
Gyémant gyűrű ah igen szép is
Diamantring, ah ja, sehr schön
Álom marad neked ez nem érdemled meg baby
Ein Traum bleibt das für dich, das verdienst du nicht, Baby





Авторы: Roland Mihalovics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.