Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Várj
mindjárt
helyre
hozom
ezt
ja
Warte,
ich
bringe
das
gleich
in
Ordnung,
ja
Nélküled
üres
a
kedd
meg
a
szerda
Ohne
dich
sind
der
Dienstag
und
der
Mittwoch
leer
Yeah
rájöttem
hogy
kamu
szent
vagy
Yeah,
ich
habe
gemerkt,
dass
du
eine
falsche
Heilige
bist
Továbblépnék
de
a
gondolat
nem
hagy
Ich
würde
weitermachen,
aber
der
Gedanke
lässt
mich
nicht
los
Minden
eszembejut
mikor
leülök
a
padra
Alles
kommt
mir
in
den
Sinn,
wenn
ich
mich
auf
die
Bank
setze
Nem
hagyom
szó
nélkül
hogy
otthagytál
lenn
a
szarban
Ich
lasse
es
nicht
unkommentiert,
dass
du
mich
in
der
Scheiße
hast
stecken
lassen
Régen
nem
hittel
bennem
ó
ez
a
karma
Früher
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt,
oh
das
ist
Karma
Bánj
velem
rosszul
az
élet
visszaadja
Behandle
mich
schlecht,
das
Leben
gibt
es
zurück
2020
megmondtad
már
te
is
minden
más
lesz
2020
hast
du
auch
schon
gesagt,
dass
alles
anders
wird
Full
szúr
a
szívem
ha
rágondolok
fáj
ez
Mein
Herz
sticht
total,
wenn
ich
daran
denke,
das
tut
weh
Túl
húz
pár
határt
ő
rámondta
hogy
ámen
Sie
überschreitet
ein
paar
Grenzen,
sie
sagte
dazu
Amen
De
ki
gondolta
volna
hogy
a
te
és
én
egy
pàr
lesz
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
du
und
ich
ein
Paar
werden
Lehet
sokat
várok
rá
de
nekem
megéri
Vielleicht
warte
ich
lange
darauf,
aber
mir
ist
es
das
wert
Nem
hiszem
hogy
ezt
épp
ésszel
majd
pont
ő
feléri
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
das
bei
klarem
Verstand
je
begreifen
wird
A
vonatot
hogy
ne
találkozhassunk
direkt
Lekési
Den
Zug,
damit
wir
uns
nicht
treffen
können,
verpasst
sie
absichtlich
A
szeretetem
bizalmam
egy
buta
faszra
cseréli
Meine
Liebe,
mein
Vertrauen
tauscht
sie
gegen
einen
dummen
Wichser
ein
Addig
minden
rendben
volt
az
életembem
mig
te
nem
bukkantál
fel
hogy
minden
elbasszál
yeah
Bis
dahin
war
alles
in
Ordnung
in
meinem
Leben,
bis
du
aufgetaucht
bist,
um
alles
zu
versauen,
yeah
Voltak
pillanatok
mikor
minden
jo
volt
de
a
90
százalékában
nem
hagytál
Es
gab
Momente,
in
denen
alles
gut
war,
aber
in
90
Prozent
davon
hast
du
mich
nicht
gelassen
Nem
hagytál
nem
hagytál
élni
Du
hast
mich
nicht,
du
hast
mich
nicht
leben
lassen
Tudtam
hogy
egyéniséged
már
semmi
se
védi
Ich
wusste,
dass
deine
Persönlichkeit
schon
von
nichts
mehr
geschützt
wird
Gyémant
gyűrű
ah
igen
szép
is
Diamantring,
ah
ja,
sehr
schön
Álom
marad
neked
ez
nem
érdemled
meg
baby
Ein
Traum
bleibt
das
für
dich,
das
verdienst
du
nicht,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Mihalovics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.