Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Nem
tagadhatod
le,
azt
amit
adtam
You
can't
deny
what
I
gave
Azt
mondtad
mindig
itt
leszel
You
said
you'd
always
be
here
De
itt
hagytál
engem
a
szarban
But
you
left
me
in
the
dirt
Nézz
a
szemembe,
látom,
hogy
baj
van
Look
into
my
eyes,
I
see
trouble
Mondd
el
bátran,
nem
akarom
azt,
hogy
itt
ragadjak
Tell
me
bravely,
I
don't
want
to
be
stuck
here
A
múltban
tényleg
előre
szóltam
In
the
past,
I
really
warned
you
Nem
maradok
szótlan
I
won't
stay
silent
A
szívem,
csak
egy
üres
mezőny,
aminek
a
közepén
pár
folt
van
My
heart
is
just
an
empty
field
with
a
few
stains
in
the
middle
És
csak
növekszik
sorban
And
it
just
keeps
growing
in
line
Elfelejtek
mindent,
a
pohárban
bor
van
I
forget
everything,
there's
wine
in
the
glass
Nem
akarok
itt
maradni
még,
még,
még,
még
I
don't
want
to
stay
here
anymore,
anymore,
anymore,
anymore
Ahol
az
összes
szerelem
fake,
fake,
fake,
fake
Where
all
the
love
is
fake,
fake,
fake,
fake
A
végén
ködös
elősször
szép
In
the
end
it's
foggy,
beautiful
at
first
Nem
akarok
olyan
lenni
mint
rég
I
don't
want
to
be
like
I
used
to
be
Nem
tagadhatod
le,
azt
amit
adtam
You
can't
deny
what
I
gave
Azt
mondtad
mindig
itt
lеszel
You
said
you'd
always
be
here
De
itt
hagytál
engem
a
szarban
But
you
left
me
in
the
dirt
Nézz
a
szemembe,
látom,
hogy
baj
van
Look
into
my
eyes,
I
see
trouble
Mondd
el
bátran,
nem
akarom
azt,
hogy
itt
ragadjak
Tell
me
bravely,
I
don't
want
to
be
stuck
here
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Na
héj,
álljunk
egy
szóra
meg
Hey,
let's
stop
for
a
word
A
jég
megfagyott,
fel
nem
olvad,
nem
The
ice
is
frozen,
it
won't
melt,
no
Csak
játszottál
velem,
a
szavad
nem
hat
meg
You
just
played
with
me,
your
words
don't
affect
me
Hiába
van
a
mood,
ha
értem
te
már
nem
halsz
meg
It's
no
use
having
the
mood
if
you
don't
die
for
me
anymore
Csak
szeret,
mert
nem
nevet
She
only
loves
because
she
doesn't
laugh
Pedig
érted
mindent
megtett
Even
though
he
did
everything
for
her
Felesleges
ezt
erőltetni,
ha
neked
így
nem
kerek
It's
pointless
to
force
this
if
you
don't
want
me
this
way
Nekem
nem
kellenek
szerek
I
don't
need
drugs
Nem
voltam
már
boldog
veled
I
haven't
been
happy
with
you
Te
sem
velem
Neither
have
you
with
me
Elengedem,
ami
volt,
bye
bye,
ég
veled
I
let
go
of
what
was,
bye
bye,
goodbye
Nekem
nem
kell
már
senki,
főleg
olyan
nem,
mint
te
I
don't
need
anyone
anymore,
especially
not
someone
like
you
Nem
bízok
én
már,
tényleg
még
magamban
sem
I
don't
trust
anyone
anymore,
not
even
myself
(Kérlek
menj
el
lány)
(Please
go
away
girl)
Csak
nélküled
lehetek
fent
I
can
only
be
up
without
you
Hisz
manipulációd
miatt
én
többet
vagyok
lent
Because
of
your
manipulation
I'm
down
more
Nem
tagadhatod
le,
azt
amit
adtam
You
can't
deny
what
I
gave
Azt
mondtad
mindig
itt
leszel
You
said
you'd
always
be
here
De
itt
hagytál
engem
a
szarban
But
you
left
me
in
the
dirt
Nézz
a
szemembe,
látom,
hogy
baj
van
Look
into
my
eyes,
I
see
trouble
Mondd
el
bátran,
nem
akarom
azt,
hogy
itt
ragadjak
Tell
me
bravely,
I
don't
want
to
be
stuck
here
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Régóta
várom
azt
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
A
többiek
azt
mondják
ez
tilalom
Others
say
it's
forbidden
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Régóta
várom
azt,
a
pillanatot
I've
been
waiting
for
that
moment
for
a
long
time
Mikor
együtt
nézzük
majd
ketten
a
pirkadatot
When
we'll
watch
the
daybreak
together
Amikor
a
többiek
azt
mondják,
ez
tilalom
When
others
say
it's
forbidden
Tagadhatatlan
a
számodra
az
amit
adok
What
I
give
you
is
undeniable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Mihalovics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.