Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mottóm
az
hogy
csak
is
előre
megyek
Mein
Motto
ist,
ich
gehe
nur
vorwärts
Ez
nem
biznisz
Das
ist
kein
Business
Nem
lépünk
a
fékre
se
félre
ha
előttünk
hegyek
Wir
treten
nicht
auf
die
Bremse
oder
zur
Seite,
wenn
Berge
vor
uns
sind
Ha
szemembe
is
mondod
a
faszságodat
lepereg
Auch
wenn
du
mir
deinen
Scheiß
ins
Gesicht
sagst,
es
perlt
ab
Csak
elore
megyek
Ich
gehe
nur
vorwärts
Nem
lepunk
a
fekre
se
felre
ha
elottunk
hegyek
Wir
treten
nicht
auf
die
Bremse
oder
zur
Seite,
wenn
Berge
vor
uns
sind
Ha
szemembe
is
mondod
a
faszságodat
lepereg
Auch
wenn
du
mir
deinen
Scheiß
ins
Gesicht
sagst,
es
perlt
ab
Azt
mondta
nem
lesz
pénz
sose
lesz
meg
amit
akarok
meglett
Er
sagte,
es
gäbe
nie
Geld,
ich
würde
nie
bekommen,
was
ich
will,
aber
ich
hab's
bekommen
Én
vagtam
hogy
vegig
csak
hazudik
ha
igaz
a
szó
teso
keressetek
Ich
hab's
gecheckt,
dass
er
die
ganze
Zeit
nur
lügt,
wenn
das
Wort
wahr
ist,
Brudi,
sucht
Nem
futja
a
keretetek,
nem
apró
pénz
csak
kicsit
kellemetlen
Euer
Rahmen
reicht
nicht,
kein
Kleingeld,
nur
ein
bisschen
unangenehm
A
zsebetek
üres
a
szereket
nem
Eure
Taschen
sind
leer,
die
Drogen
nicht
Dobod
el
kajakra
nevettet
ez
Du
wirfst
es
weg,
echt,
das
bringt
mich
zum
Lachen
20k
egy
fellépes
de
lehet
nem
kéne
ezt
feszegetni
20k
für
einen
Auftritt,
aber
vielleicht
sollte
ich
das
nicht
forcieren
20
lány
egy
fellépésen
buzi
mondd
kit
akarsz
nevettetni
20
Mädels
bei
einem
Auftritt,
Schwuchtel,
sag,
wen
willst
du
zum
Lachen
bringen?
A
flowm
magával
ragad
a
toll
plusz
tinta
Mein
Flow
reißt
mit,
der
Stift
plus
Tinte
Fekete
shaniqua
Schwarze
Shaniqua
Aszondja
nem
ismer
a
pitta
Er
sagt,
die
Kohle
kennt
mich
nicht
Zsebre
tették
a
kezüket
mert
nem
tudják
mit
akarnak
tőlem
Sie
haben
die
Hände
in
die
Taschen
gesteckt,
weil
sie
nicht
wissen,
was
sie
von
mir
wollen
Megnyugtatlak
a
nőd
követ
de
ne
parázz
nemveszem
el
tőled
Ich
beruhige
dich,
deine
Frau
folgt
mir,
aber
keine
Panik,
ich
nehme
sie
dir
nicht
weg
Rámírt
az
exem
főnőke
szoszi
dili
van
kedved
egy
körre?
Der
Chef
meiner
Ex
hat
mir
geschrieben,
was
geht,
Verrückter,
hast
du
Lust
auf
eine
Runde?
Felhívott
egy
privát
szám
de
nem
akarok
én
semmit
tőle
Eine
unterdrückte
Nummer
hat
angerufen,
aber
ich
will
nichts
von
denen
Fekszek
a
gádzsimmal,
nem
azzal
a
másikkal
Ich
liege
mit
meiner
Süßen,
nicht
mit
der
anderen
Az
orrom
száz
csíkkal,
tele
van
papa
kábszikkal
Meine
Nase
mit
hundert
Lines,
voll
mit
Drogen,
Papa
Játszom
a
vesztemmel,
a
keresztem
nem
vesztem
el
Ich
spiele
mit
meinem
Verderben,
mein
Kreuz
verliere
ich
nicht
Szerelmem
szedtem
fel
csak
villog
a
szettemmel
Meine
Flamme
hab
ich
aufgelesen,
nur
mein
Outfit
blinkt
Kaptok,
fejetek
a
falakon
pattog,
fedetlen
arcok
Ihr
kriegt's,
eure
Köpfe
prallen
an
den
Wänden
ab,
unbedeckte
Gesichter
Rap
raptor
ez
a
boy,
Beckham,
berúgni
este
nem
felejtettem
Rap-Raptor
dieser
Junge,
Beckham,
mich
abends
zu
besaufen,
habe
ich
nicht
vergessen
Frász
amit
rám
hoznak,
a
gyengék
meg
elátkoznak,
szádhoz
fasz
Der
Horror,
den
sie
mir
bereiten,
die
Schwachen
verfluchen
mich,
Schwanz
in
deinen
Mund
Gyász
aki
rámondja,
nincs
elég
hó
ahhoz
hogy
szánkózzak
Traurig
für
den,
der
das
über
mich
sagt,
es
gibt
nicht
genug
Schnee,
um
Schlitten
zu
fahren
Jön
ide
most
is
a
fekete
Merci
neked
meg
nem
lesz
mit
enni
Der
schwarze
Merci
kommt
auch
jetzt
hierher,
und
du
wirst
nichts
zu
essen
haben
Törünk
előre
utolsó
percig
Wir
brechen
bis
zur
letzten
Minute
vorwärts
durch
Én
vagyok
a
hercz,
Rallo
a
dob
Ich
bin
Herz,
Rallo
ist
die
Trommel
Lökd
ide
pénzeket
ne
keljen
menni
Schieb
das
Geld
hier
rüber,
damit
ich
nicht
gehen
muss
Ami
az
enyém
azt
tőled
el
venni
Was
meins
ist,
das
nehme
ich
dir
weg
Túl
sokat
kaptatok
legutóbb,
de
teltházra
kérded
hogy
fellépek-e
Ihr
habt
das
letzte
Mal
zu
viel
bekommen,
aber
bei
vollem
Haus
fragst
du,
ob
ich
auftrete?
Keverem
paklim
csak
osztok
Ich
mische
mein
Deck,
ich
teile
nur
aus
Saját
érdekre
nem
fosztok
Für
eigene
Interessen
raube
ich
nicht
Elég
három
sor
befostok
Drei
Zeilen
reichen,
ihr
scheißt
euch
ein
Szerinted
mindent
elrontok
Du
denkst,
ich
mache
alles
kaputt
Amíg
írom
addig
megyek
Solange
ich
schreibe,
gehe
ich
weiter
Potyognak
széjjel
a
szerek
Die
Drogen
fallen
herunter/bröseln
Tudod
miről
szól
egy
hetem
Du
weißt,
worum
es
in
meiner
Woche
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levente Vanyó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.