Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
amore
quanto
durerà
Эта
любовь,
как
долго
продлится?
Io
spero
duri
in
eterno
Я
надеюсь,
она
продлится
вечно.
Sei
l'angelo
che
mi
salverà
Ты
ангел,
который
меня
спасет.
Vieni
a
prendermi
all'inferno
Приходи
и
забирай
меня
в
ад.
Siamo
diversi
baby
Мы
разные,
детка.
Tu
che
sei
troppo
bella
Ты
слишком
красива,
Per
stare
sulla
terra
Чтобы
быть
на
земле.
Siamo
morti
anche
nell'aldilà
Мы
умерли
даже
в
загробном
мире.
Vieni
a
prendermi
all'inferno
Приходи
и
забирай
меня
в
ад.
Tu
hai
detto
"no"
alla
droga
Ты
сказала
"нет"
наркотикам,
Io
avevo
gli
occhi
viola
У
меня
были
фиолетовые
глаза.
Volevi
star
da
sola
Ты
хотела
побыть
одна.
Io
l'ho
rifatto
ancora
Я
снова
это
сделал.
Non
sai
che
demone
ho
dentro
Ты
не
знаешь,
какой
демон
живет
во
мне.
Tu
c'hai
le
croci
nel
cuore
У
тебя
кресты
в
сердце.
E
con
te
sono
migliore
И
с
тобой
я
становлюсь
лучше.
Sono
caldo
come
il
sole
Я
горячий,
как
солнце.
Sono
notti
che
non
prendo
sonno
Я
ночи
напролет
не
сплю,
E
cerco
in
te
quello
che
io
non
ho
mai
avuto
И
ищу
в
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Te
ne
fotti
se
a
volte
non
torno
Тебе
плевать,
если
я
иногда
не
возвращаюсь.
Io
sono
uno
stronzo
che
ora
chiede
aiuto
Я
ублюдок,
который
сейчас
просит
о
помощи.
C'ho
le
fiamme
che
mi
stanno
dietro
У
меня
за
спиной
пламя.
Oh
si,
voglio
scappare
baby
te
lo
giuro
О
да,
я
хочу
сбежать,
детка,
клянусь.
E'
con
te
che
il
cielo
è
meno
scuro
С
тобой
небо
становится
менее
темным.
Con
te
affianco
mi
sento
al
sicuro
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Lividi
sulla
mia
pelle
mi
fanno
pensare
alle
cose
che
stavo
per
fare
Синяки
на
моей
коже
заставляют
меня
думать
о
том,
что
я
собирался
сделать.
Dio
perdona
il
mio
modo
di
fare
Бог
простит
мой
образ
действий.
Dio
non
dona
se
tu
non
sai
dare
Бог
не
дарит,
если
ты
сам
не
умеешь
отдавать.
Tu
la
stella
che
devo
seguire
Ты
звезда,
за
которой
мне
нужно
следовать.
Io
la
strada
da
lasciare
stare
Я
дорога,
которую
нужно
оставить
позади.
Tu
mi
guardi
e
non
so
cosa
dire
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Baby
io
ti
guardo
e
tu
te
ne
vuoi
andare
(Ye)
Детка,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
хочешь
уйти
(Да).
Me
ne
accendo
un'altra
mentre
piango
solo
nella
stanza,
di
notte
Я
закуриваю
еще
одну,
пока
плачу
один
в
комнате,
ночью.
Tu
ricorda
che
qualsiasi
demone
arrivato
a
questa
circostanza,
ti
fotte
Помни,
что
любой
демон,
который
дошел
до
этой
ситуации,
тебя
поимеет.
Questo
amore
quanto
durerà
Эта
любовь,
как
долго
продлится?
Io
spero
duri
in
eterno
Я
надеюсь,
она
продлится
вечно.
Sei
l'angelo
che
mi
salverà
Ты
ангел,
который
меня
спасет.
Vieni
a
prendermi
all'inferno
Приходи
и
забирай
меня
в
ад.
Questo
amore
quanto
durerà
Эта
любовь,
как
долго
продлится?
Io
spero
duri
in
eterno
Я
надеюсь,
она
продлится
вечно.
Sei
l'angelo
che
mi
salverà
Ты
ангел,
который
меня
спасет.
Vieni
a
prendermi
all'inferno
Приходи
и
забирай
меня
в
ад.
Siamo
diversi
baby
Мы
разные,
детка.
Tu
che
sei
troppo
bella
Ты
слишком
красива,
Per
stare
sulla
terra
Чтобы
быть
на
земле.
Siamo
morti
anche
nell'aldilà
Мы
умерли
даже
в
загробном
мире.
Vieni
a
prendermi
all'inferno
Приходи
и
забирай
меня
в
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Faraci
Альбом
Duemila
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.