Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朽壞嘅天空
我終於發現曙光
Verfallender
Himmel,
ich
entdecke
endlich
das
Morgenlicht
但太陽依舊未升起
精神嘅處方
Aber
die
Sonne
ist
noch
nicht
aufgegangen,
ein
Rezept
für
den
Geist
We
puff
lye
til
die
死亡嘅無謂掙扎
Wir
kiffen
bis
zum
Tod,
das
sinnlose
Ringen
des
Todes
Me
against
the
world
避免留下麻木
Ich
gegen
die
Welt,
vermeide
es,
taub
zu
werden
混雜喧嘩嘅年代我地沉默
帶住偏見與傲慢
In
einer
Ära
voller
Lärm
schweigen
wir,
tragen
Vorurteile
und
Arroganz
全黑暗嘅空間仲有邊個獨白
當死神向你告白
the
gun
click
crack
Im
völlig
dunklen
Raum,
wer
führt
noch
Selbstgespräche?
Wenn
der
Tod
dir
gesteht,
die
Waffe
klickt
烏茲額前呼煙
到盡頭眼前燒盡烏絲
Rauch
vor
der
Stirn,
am
Ende
verbrennen
die
Haare
zu
Asche
The
death
係暫時熟睡入夜
但幾多掙開雙眼日夜卻未曾蘇醒
Der
Tod
ist
ein
vorübergehender
Schlaf
in
der
Nacht,
aber
wie
viele
öffnen
ihre
Augen,
doch
sind
Tag
und
Nacht
nicht
erwacht
被掃射至遍地彈殼被踐踏住夢
幾多醉生夢死背後隱藏剌骨嘅痛
Von
Kugeln
durchsiebt,
überall
Patronenhülsen,
Träume
zertreten,
wie
viele
leben
ein
sinnloses
Leben,
verbergen
dahinter
stechenden
Schmerz
至煙飛煙滅
淹滅
所有時光,語言值價,記號,記錄
Bis
alles
zu
Asche
zerfällt,
ausgelöscht,
alle
Zeit,
der
Wert
von
Sprache,
Zeichen,
Aufzeichnungen
人又是否存在過
當存活只剩常例同冷嘲熱諷
Hat
der
Mensch
jemals
existiert?
Wenn
das
Leben
nur
noch
aus
Routine
und
Spott
besteht
上帝當我死後天堂又會否為我留口裂縫
Gott,
wird
der
Himmel
nach
meinem
Tod
einen
Spalt
für
mich
offen
lassen?
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte
生命不能承受之輕
憔悴佔幾毫克
Die
unerträgliche
Leichtigkeit
des
Seins,
wie
viele
Milligramm
nimmt
die
Erschöpfung
ein?
掌握住生命?
nah,
指間只流住沙
Das
Leben
kontrollieren?
Nein,
zwischen
den
Fingern
rinnt
nur
Sand
窒息嘅空氣
人間
兇器同謀殺
Erstickende
Luft,
die
Welt,
Waffen
und
Mord
虛空同患難設法keep
my
life
fuck
up
Leere
und
Leiden
versuchen,
mein
Leben
zu
ruinieren
被拉近
嘅距離交錯生死
浮光掠影
Die
sich
nähernde
Distanz,
Leben
und
Tod
kreuzen
sich,
flüchtige
Erscheinungen
未知生
焉知死
但存在感已歸塵
Unwissend
über
das
Leben,
wie
kann
man
den
Tod
kennen?
Aber
das
Gefühl
der
Existenz
ist
bereits
zu
Staub
geworden
死亡係分泌
so
i
never
cry
Der
Tod
ist
eine
Ausscheidung,
also
weine
ich
nie
城市嘅抑鬱滋生蔓藤
勒斃夢
活埋關係
Die
Depression
der
Stadt
lässt
Lianen
wachsen,
erdrosselt
Träume,
begräbt
Beziehungen
The
suicide,
it's
a
suicide
Der
Suizid,
es
ist
ein
Suizid
My
dream
望係夢一場但醒後卻冇任何差異
Mein
Traum,
ich
hoffe,
es
ist
nur
ein
Traum,
aber
nach
dem
Erwachen
gibt
es
keinen
Unterschied
我身體將我吞嚥killing
me
slow
Mein
Körper
verschlingt
mich,
tötet
mich
langsam
生存彷彿剩下爭戰
無法撕下嘅面譜
Das
Leben
scheint
nur
noch
aus
Kampf
zu
bestehen,
eine
Maske,
die
man
nicht
abnehmen
kann
屍骸已遍地滿佈
你我遲早會成替代
Leichen
sind
überall,
du
und
ich
werden
bald
ersetzt
天真嘅面孔
都以為自己係例外
集結或暫離
Naive
Gesichter,
die
alle
denken,
sie
seien
eine
Ausnahme,
versammeln
oder
trennen
sich
vorübergehend
God
gives
God
takes
away
Gott
gibt,
Gott
nimmt
一蹶不振中嘅世界只有面對或逃離
In
einer
Welt
voller
Verzweiflung
gibt
es
nur
Konfrontation
oder
Flucht
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte
如此遠離如此靠近
the
heaven's
door
So
fern
und
doch
so
nah,
die
Himmelstür
難免被世界遺忘
the
heaven's
door
Unvermeidlich
von
der
Welt
vergessen,
die
Himmelstür
所有眼淚過後必然見到
heaven's
door
Nach
all
den
Tränen
sieht
man
sicher
die
Himmelstür
Heaven's
door,
希望嘅Heaven's
door
Himmelstür,
die
Himmelstür
der
Hoffnung
如此遠離如此靠近
the
heaven's
door
So
fern
und
doch
so
nah,
die
Himmelstür
難免被世界遺忘
the
heaven's
door
Unvermeidlich
von
der
Welt
vergessen,
die
Himmelstür
所有眼淚過後必然見到
heaven's
door
Nach
all
den
Tränen
sieht
man
sicher
die
Himmelstür
Heaven's
door,
答案嘅Heaven's
door
Himmelstür,
die
Himmelstür
der
Antwort
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte
Knocking
on
heaven's
door
Klopfe
an
die
Himmelstür
The
heavens's
door
開合我嘅所有痛
Die
Himmelstür
öffnet
und
schließt
all
meinen
Schmerz,
meine
Süße
所有欲望,眼淚,同所有錯
Alle
Begierden,
Tränen
und
all
meine
Fehler
時間係餘溫
最後只剩所有凍
Die
Zeit
ist
die
Restwärme,
am
Ende
bleibt
nur
noch
Kälte,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngqueenz
Альбом
異常火曜日
дата релиза
03-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.