Текст и перевод песни YoungQueenz - 異常火曜日 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
異常火曜日 - Remix
Abnormal Tuesday - Remix
我懷疑聽到公雞叫
一聲劃破奧茲市瀰漫嘅灰塵
空氣
I
think
I
heard
the
rooster
crow,
a
sound
that
pierced
the
fog
of
Oz,
the
air
晨光透射面上殘舊玻璃
直射我嘅面
街上傳黎清晨
掃地聲
The
morning
light
shines
through
the
old
glass
on
my
face,
the
sound
of
sweeping
in
the
streets
我打個喊路
聽到獅子叫我醒
wake
up
man
I
called
out,
I
heard
Leo
calling
me
to
wake
up,
man
傳黎慘叫聲安祥星期二嘅朝早都充滿血腥味
The
screams
of
the
morning,
a
peaceful
Tuesday
morning
filled
with
blood
有如兩座摩天大樓將會遇上飛機
Like
two
skyscrapers
about
to
meet
a
plane
為面包去開槍
印偽鈔有一箱
it
happens
in
all
day
Shoot
for
bread,
print
fake
bills,
it
happens
all
day
我地依舊celebrate
chok
住香檳
飲住Gordon's
We
still
celebrate,
choke
on
champagne,
drink
Gordon's
跳上車卡
呢度再冇12點
Cinderella通宵晚會過後半身裸體
Get
in
the
car,
there
is
no
more
12
o'clock,
Cinderella's
late-night
party
is
half-naked
着住underwear
吸住大麻煙
米老鼠同小魚仙嘅殘肢佈滿滿地
Wearing
underwear,
inhaling
marijuana,
Mickey
Mouse
and
the
Little
Mermaid's
limbs
are
scattered
on
the
floor
Whatever,
who
cares
Whatever,
who
cares
異常火曜日
洒精同罪惡不停倒係我杯中滿瀉
Abnormal
Tuesday,
spirits
and
sins
keep
pouring
into
my
cup
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop,
never
gonna
stop
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
The
legend
of
Abnormal
Tuesday
is
the
legend
you
and
I
keep
telling
由大街小巷穿至巴別塔
失去神嘅世界
暴戾
欲望
加劇氾濫
From
the
streets
to
the
Tower
of
Babel,
a
world
without
God,
violence,
desire,
and
indulgence
Can't
stop
Won't
stop
Can't
stop,
won't
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop,
never
gonna
stop
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
The
legend
of
Abnormal
Tuesday
is
the
legend
you
and
I
keep
telling
由大街小巷穿至巴別塔
From
the
streets
to
the
Tower
of
Babel
點起火藥
將愛麗絲炸到血肉模糊
腦漿天上飛
Ignite
the
gunpowder,
blow
Alice
to
pieces,
and
her
brains
fly
heavenward
呢個絕對唔係夢遊
而係神一樣咁真實
This
is
definitely
not
a
dream,
but
a
reality
as
real
as
a
god
帶住傳奇
火曜日all
day
直永無止境
Carry
the
legend,
Tuesday,
all
day
long,
forever
善惡交錯一早模糊雙眼結晶體
Good
and
evil
are
intertwined,
and
the
crystals
of
my
eyes
are
blurred
城市故然係優雅細致
但難免變得野蠻殘忍
The
city
is
elegant
and
delicate,
but
it
inevitably
becomes
barbaric
and
cruel
當伏特加飲左幾支
眼神變得凶
When
I
drink
a
few
bottles
of
vodka,
my
eyes
become
fierce
Life
is
a
bitch
赤裸裸嘅現實
唔駛安全套
Life
is
a
bitch,
the
naked
reality,
no
need
for
a
condom
放上罪惡溫床
任意姦殺
Put
on
the
bed
of
sin,
rape
at
will
城市人嘅笑面仍然掛住幾分奸詐
The
smiling
faces
of
city
people
still
have
a
few
cunning
hangs
That's
true
9又4分3係背後拱你出月台
That's
true,
nine
and
three-quarters
will
push
you
out
of
the
platform
behind
you
生活唔保証任何事
正義更唔存在
每條佈滿空洒樽同嘔吐物嘅街道
Life
doesn't
guarantee
anything,
justice
doesn't
exist,
every
street
filled
with
empty
wine
bottles
and
vomit
滿血絲嘅眼神係滄桑
貪婪同憤怒
伴隨無數挫折
Bloodshot
eyes
are
vicissitudes
of
life,
greed
and
anger,
with
countless
setbacks
異常火曜日
欲望太簡單
快樂卻係複雜
Abnormal
Tuesday,
desires
are
too
simple,
but
happiness
is
complicated
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop,
never
gonna
stop
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
The
legend
of
Abnormal
Tuesday
is
the
legend
you
and
I
keep
telling
由大街小巷穿至巴別塔
失去神嘅世界
暴戾
欲望
加劇氾濫
From
the
streets
to
the
Tower
of
Babel,
a
world
without
God,
violence,
desire,
and
indulgence
Can't
stop
Won't
stop
Can't
stop,
won't
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop,
never
gonna
stop
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
The
legend
of
Abnormal
Tuesday
is
the
legend
you
and
I
keep
telling
由大街小巷穿至巴別塔
From
the
streets
to
the
Tower
of
Babel
火曜日嘅世界異常
令我異常先天
逸樂
my
motto
Tuesday's
world
is
abnormal,
making
me
abnormally
innate,
pleasure
is
my
motto
Fuck
tomorrow
邊個可以未卜先知
Fuck
tomorrow,
who
can
predict
the
future
係日落後嘅桃色胭脂
裸露
最醇嘅酒要問過ozma先知
In
the
rouge
of
the
sunset,
naked,
the
purest
wine
must
be
asked
of
the
oracle
of
Oz
I'm
puffing
L,stoned
as
hell,
kicking最純正嘅真理
好似救主,先知同預言
I'm
puffing
L,
stoned
as
hell,
kicking
the
purest
truth,
like
a
savior,
a
prophet,
and
a
prophecy
街頭智慧
勒索
破窗
荷槍
伊索同
寓言
Street
wisdom,
blackmail,
broken
windows,
guns,
Aesop
and
fables
LSD
fucked
me
like...
dead
wrong
LSD
fucked
me
like...
dead
wrong
將匙羹預熱
You're
Dead
Heat
the
spoon,
you're
dead
當你遇熱
我嘅詞根係萬惡之源
禍福
When
you
meet
the
heat,
my
roots
are
the
source
of
all
evil,禍福
冷暴力足以將你雪藏好似過冬
Cold
violence
is
enough
to
freeze
you
like
winter
Party
and
bullshit
全神貫注直至窗外得返枯枝
Party
and
bullshit,
focus
all
my
attention
until
only
dead
branches
remain
outside
the
window
It's
a
big
city
dream,
never
get
old
It's
a
big
city
dream,
never
get
old
左擁右抱
敗壞with
my
deadly
flow
Left
and
right,
corrupt
with
my
deadly
flow
禮崩樂壞嘅世界
投靠靈魂定肢體
A
world
of
chaos
and
depravity,
trust
in
soul
or
limb
跳入舞池
開始施洗
Jump
into
the
dance
floor,
start
the
baptism
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Sze Yuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.