Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身陷鱷魚潭
身份剝奪
百孔千瘡斑斑嘅家園
Gefangen
im
Krokodilteich,
Identität
beraubt,
ein
Zuhause
voller
Narben
唯剩下會接納
我嘅underground
Nur
der
Underground
akzeptiert
mich
noch
天色太過黑
作奸犯科無須蒙住眼
吸住麻
暗巷拆家3歲去到88
Der
Himmel
ist
zu
dunkel,
Verbrechen
geschehen
ohne
Maske,
Drogen
im
Umlauf,
Dealer
in
dunklen
Gassen,
von
3 bis
88
Jahren
023
係交易暗號
講唔出係便衣
023
ist
der
Geheimcode
für
den
Handel,
Zivilpolizisten
erkennst
du
nicht
騙子同豬朋狗友每日圍繞我似天使
Betrüger
und
Kumpanen
umgeben
mich
täglich
wie
Engel
丘比特一箭又一箭將我靈魂同罪惡戴上戒子連起
Cupido
schießt
Pfeil
um
Pfeil,
verbindet
meine
Seele
mit
der
Sünde,
wie
mit
einem
Ehering
一扇又一扇嘅活門
佈滿機關陷井
帶蹺蹊嘅嘴面
崎嶇嘅過
Eine
Falltür
nach
der
anderen,
voller
Mechanismen
und
Fallen,
trügerische
Gesichter,
ein
steiniger
Weg
寄居嘅蟲控制身體每一舉每一動
Parasiten
kontrollieren
jede
meiner
Bewegungen
枱前爛玫瑰一束
如歲月難回歸
一同樣嘅悲劇
Ein
Strauß
verwelkter
Rosen
auf
dem
Tisch,
wie
die
Zeit,
die
nicht
zurückkehrt,
die
gleiche
Tragödie
就發生係每一區每一棟
嘅人身上
passiert
in
jedem
Viertel,
in
jedem
Block,
jedem
Menschen
All
that
我嘅雙手染成赤色
發膻腥
聲線壓低
roll
zig
zag
All
das,
meine
Hände
sind
rot
gefärbt,
es
stinkt,
meine
Stimme
ist
tief,
ich
rolle
Zig
Zag
吐出禱文
煙硝中我頭發光圈
Ich
spucke
Gebete
aus,
im
Rauch
erscheint
ein
Heiligenschein
über
meinem
Kopf
Watch
your
mouth
我受夠再將人棄屍公寓
Pass
auf,
was
du
sagst,
ich
habe
es
satt,
Leichen
in
Wohnungen
zu
entsorgen
Its
a
trife
life
上帝見唔到嘅悽厲
Es
ist
ein
tristes
Leben,
das
Elend,
das
Gott
nicht
sieht
要呼吸諷刺地要挖走你嘅心肺
Um
zu
atmen,
musst
du
ironischerweise
dein
Herz
und
deine
Lunge
herausreißen
花花世界總係罪惡繁盈
Die
schillernde
Welt
ist
immer
voller
Sünde
到底邊度可以聽到傳自天堂嘅鋼琴聲
Wo
kann
ich
die
Klänge
eines
Klaviers
aus
dem
Himmel
hören?
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
Dear
god
當我死後會否聽到風笛同豎琴
Lieber
Gott,
werde
ich
nach
meinem
Tod
Dudelsäcke
und
Harfen
hören?
The
rhyme
by
rhyme
到封頂都未曾消失
Der
Reim
für
Reim,
bis
zur
Spitze,
verschwindet
nie
小心每個承諾比蜜甘甜
but
it
aint
truth
Vorsicht
vor
jedem
Versprechen,
süßer
als
Honig,
aber
es
ist
nicht
die
Wahrheit
最終成為套上頸嘅繩索
屍體冰般
Am
Ende
wird
es
zur
Schlinge
um
deinen
Hals,
die
Leiche
ist
eiskalt
氣管到肌膚
is
all
black
侵腐
Von
der
Luftröhre
bis
zur
Haut
ist
alles
schwarz,
verfault
鮮少人知嘅悲歡
係針管中抽空再更換
Wenige
kennen
das
Leid,
das
in
Spritzen
ausgetauscht
wird
I
just
希望將希望抱實
精裝嘅晶狀物係我嘅手
Ich
hoffe
nur,
die
Hoffnung
festzuhalten,
die
Kristalle
in
meiner
Hand
sind
wie
Juwelen
刀片隔開左右
現實同虛構
The
deja
vu
Rasierklingen
trennen
Realität
und
Fiktion,
das
Déjà-vu
用欺詐換取百萬數字跳躍算盤
無引力
嗚呼
Mit
Betrug
Millionen
verdienen,
Zahlen
springen
auf
dem
Abakus,
ohne
Schwerkraft,
oh
weh
Who
一命嗚呼
絕望嘅城市
謊言比真相更迷人
Oh,
wer
ist
gestorben,
eine
verzweifelte
Stadt,
Lügen
sind
verführerischer
als
die
Wahrheit
家人同玩伴
請保護
當你長大成人
Familie
und
Freunde,
bitte
beschützt
euch,
wenn
ihr
erwachsen
seid
係夜嘅夜深
最夜嘅夜森
In
der
tiefsten
Nacht,
dem
dunkelsten
Wald
原始同野生嘅罪令野心
Across
the
whole
world
Ursprüngliche
und
wilde
Sünden
lassen
den
Ehrgeiz
über
die
ganze
Welt
ziehen
In
fact,
全世界充斥乖謬經驗同觀點
Tatsächlich
ist
die
ganze
Welt
voller
absurder
Erfahrungen
und
Ansichten
你只得承受
將忍辱當作荊棘冠冕
Du
musst
es
einfach
ertragen,
Demütigung
als
Dornenkrone
tragen
將上帝浸死杯中
That's
you
and
I
Ertränke
Gott
im
Glas,
das
bist
du
und
ich
生命每一秒都抵抗死亡
I'm
killing
time
Jede
Sekunde
meines
Lebens
kämpfe
ich
gegen
den
Tod,
ich
schlage
die
Zeit
tot
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
Keep
ya
head
up
Kopf
hoch,
meine
Süße
現實只有bad
bitch
會低頭
In
der
Realität
beugen
sich
nur
Bad
Bitches
生命難免有裂縫
但裂縫係爲陽光穿透而存在
Das
Leben
hat
unvermeidlich
Risse,
aber
die
Risse
sind
dazu
da,
dass
das
Sonnenlicht
durchscheint
一種祝福嘅詛咒
Ein
gesegneter
Fluch
每朝開始由父母爭鬧中吵醒
Jeden
Morgen
werde
ich
vom
Streit
meiner
Eltern
geweckt
結束靠醉酒嘅每晚
so
I
prayed
to
god
Es
endet
jeden
Abend
mit
Betrunkenheit,
also
betete
ich
zu
Gott
即使音訊全無
甚至每況愈下
係月下
Auch
wenn
es
keine
Nachricht
gibt,
auch
wenn
es
immer
schlimmer
wird,
unter
dem
Mond
有過幾多自負宣言同不忿誓詞
Es
gab
so
viele
arrogante
Erklärungen
und
unzufriedene
Eide
過度制量
OD,生存係過渡過左數唔清嘅冬天
it
ain't
bout
luck
Überdosis,
Überleben
ist
ein
Übergang,
ich
habe
unzählige
Winter
überstanden,
es
geht
nicht
um
Glück
準星對住敵人時候
It
ain't
bout
love
Wenn
das
Fadenkreuz
auf
den
Feind
gerichtet
ist,
geht
es
nicht
um
Liebe
You
gotta
fight
為到尊嚴
即使自生自滅
Du
musst
kämpfen,
für
die
Würde,
auch
wenn
du
dich
selbst
zerstörst
我無法忘記愛嘅人離開前對我嘅視線
The
street
is
timer
Ich
kann
den
Blick
der
Person,
die
ich
liebe,
nicht
vergessen,
bevor
sie
ging,
die
Straße
ist
ein
Timer
Time
ya'll
改變所有人嘅心
最後無一倖免只剩人面同獸嘅心
Die
Zeit
verändert
die
Herzen
aller,
am
Ende
bleibt
niemand
verschont,
nur
Gesichter
von
Menschen
und
Herzen
von
Bestien
How
irony
我地變成自己當初最恨嘅事物
Wie
ironisch,
wir
werden
zu
den
Dingen,
die
wir
einst
am
meisten
hassten
如今只有接受或自恨
Jetzt
bleibt
nur
noch
Akzeptanz
oder
Selbsthass
Nobody
wanna
be
bad,
but
city
make
us
do
it
Niemand
will
böse
sein,
aber
die
Stadt
zwingt
uns
dazu
時間係最大貧民窟
我地都係孤兒
Die
Zeit
ist
das
größte
Armenviertel,
wir
sind
alle
Waisen
當生死都難顧及
更何來你講嘅對錯
Wenn
Leben
und
Tod
schwer
zu
bewältigen
sind,
wie
kann
man
dann
von
richtig
oder
falsch
sprechen?
左手揸住槍
右手贖罪卷嘅罪案
In
der
linken
Hand
eine
Waffe,
in
der
rechten
Hand
ein
Ablassbrief
für
Verbrechen
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Wir
glauben
nicht
an
den
Himmel,
denn
wir
leben
in
der
Hölle
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Shoutout
an
all
meine
Piraten,
brüllt
das
Leben
an
由零開始去到worldwide
Von
Null
bis
zur
Weltspitze
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Ich
tue
es
für
meine
Leute,
Gewalt
ist
unvermeidlich,
nur
um
zu
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngqueenz
Альбом
異常火曜日
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.