Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Problems
Все проблемы
(It's
a
DP
beat)
(Это
бит
DP)
When
you
call
me,
I'm
smokin'
on
gas
Когда
ты
звонишь
мне,
я
курю
травку
I
was
getting
high,
you
already
know
that
Я
накуривался,
ты
и
так
это
знаешь
Just
me
and
her
ridin'
in
a
Scat
Pack
Только
я
и
ты
катаемся
на
Scat
Pack
Totin'
on
straps,
and
you
know
I'll
blow
that
Таскаю
пушки,
и
ты
знаешь,
я
пущу
их
в
ход
Bro
want
me
to
buy
him
a
Maybach
Братан
хочет,
чтобы
я
купил
ему
Maybach
I
ain't
tell
him,
"No,"
man,
you
already
know
that
Я
не
сказал
ему
"нет",
детка,
ты
и
так
это
знаешь
Shawty
want
me
for
to
hold
her
down,
why
would
I
do
that?
She
gon'
leave
my
ass
Малышка
хочет,
чтобы
я
её
обеспечивал,
зачем
мне
это
делать?
Она
всё
равно
меня
бросит
I
need
a
Bentley
on
some
Forgiattos
Мне
нужен
Bentley
на
Forgiato
She
want
me
to
sponsor,
she
ain't
nothin'
but
an
IG
model
Она
хочет,
чтобы
я
её
спонсировал,
она
всего
лишь
модель
из
Instagram
I
need
more
millions,
we
want
all
the
problems
Мне
нужно
больше
миллионов,
нам
нужны
все
проблемы
Bro'nem
tote
revolvers,
ain't
no
need
for
crimestoppers
Мои
братья
носят
револьверы,
не
нужна
никакая
полиция
'Cause
ain't
none
stoppin',
let's
get
it
poppin'
Потому
что
никто
не
остановит
нас,
давай
зажжем
I
got
big
knots
and
they
stuffed
all
in
my
pocket
У
меня
толстые
пачки,
и
они
все
в
моём
кармане
Plenty
hitters
with
me,
and
she
knowin'
how
I'm
rockin'
Со
мной
много
бойцов,
и
она
знает,
как
я
живу
Porsches
and
they
all
big
bodies
Porsche,
и
все
они
с
большими
кузовами
Not
once
I
pushed
a
clock-in
Ни
разу
я
не
работал
по
часам
Mhm,
lame
can't
chief
wit'
me
Ага,
неудачники
не
могут
курить
со
мной
Vibe
out
with
your
ho,
she
gon'
sleep
with
me
Тусуйся
со
своей
девушкой,
она
всё
равно
переспит
со
мной
Symphony,
see
what
the
rhythm
bring,
I
got
the
remedy
Симфония,
смотри,
что
приносит
ритм,
у
меня
есть
лекарство
To
that
backdoor
and
К
тому
чёрному
ходу,
и
Youngin
going
through
the
window
with
a
gat
on
him
Пацан
лезет
в
окно
с
пушкой
Tryna
steal
a
TV
or
a
video
game,
they
ain't
feelin'
his
pain,
he
been
hungry
Пытается
украсть
телевизор
или
видеоигру,
они
не
чувствуют
его
боли,
он
голоден
And
nobody
ain't
wanna
throw
a
pack
on
him
И
никто
не
хочет
ему
помочь
No
hustlers
they
ain't
tryna
be
'round
Никаких
дельцов
рядом
с
ним
нет
No
muscle,
he
ain't
even
got
a
gun
on
him
Никаких
мышц,
у
него
даже
пушки
нет
Got
'em
like,
"Why
the
fuck
he
even
staying
around?"
Они
такие:
"Какого
чёрта
он
вообще
здесь
ошивается?"
Sitting
duck
when
it
go
down,
might
die
Сидячая
утка,
когда
всё
начнётся,
может
умереть
I'm
with
Herm
and
you
knowin'
that
he
keep
fire
Я
с
Herm,
и
ты
знаешь,
что
у
него
всегда
есть
огонь
Red
flag
and
you
knowin'
that
I
bang
5
Красный
флаг,
и
ты
знаешь,
что
я
из
Bloods
I
be
higher
than
you
think,
take
one,
try
it
Я
выше,
чем
ты
думаешь,
возьми
одну,
попробуй
When
you
call
me,
I'm
smokin'
on
gas
Когда
ты
звонишь
мне,
я
курю
травку
I
was
getting
high,
you
already
know
that
Я
накуривался,
ты
и
так
это
знаешь
Just
me
and
her
ridin'
in
a
Scat
Pack
Только
я
и
ты
катаемся
на
Scat
Pack
Totin'
on
straps,
and
you
know
I'll
blow
that
Таскаю
пушки,
и
ты
знаешь,
я
пущу
их
в
ход
Bro
want
me
to
buy
him
a
Maybach
Братан
хочет,
чтобы
я
купил
ему
Maybach
I
ain't
tell
him,
"No,"
man,
you
already
know
that
Я
не
сказал
ему
"нет",
детка,
ты
и
так
это
знаешь
Shawty
want
me
for
to
hold
her
down,
why
would
I
do
that?
She
gon'
leave
my
ass
Малышка
хочет,
чтобы
я
её
обеспечивал,
зачем
мне
это
делать?
Она
всё
равно
меня
бросит
I
need
a
Bentley
on
some
Forgiattos
Мне
нужен
Bentley
на
Forgiato
She
want
me
to
sponsor,
she
ain't
nothin'
but
an
IG
model
Она
хочет,
чтобы
я
её
спонсировал,
она
всего
лишь
модель
из
Instagram
I
need
more
millions,
we
want
all
the
problems
Мне
нужно
больше
миллионов,
нам
нужны
все
проблемы
Bro'nem
tote
revolvers,
ain't
no
need
for
crimestoppers
Мои
братья
носят
револьверы,
не
нужна
никакая
полиция
All
this
hard
work
Вся
эта
тяжёлая
работа
All
this
dedication,
all
this
consistency
Вся
эта
преданность,
вся
эта
последовательность
All
these
hours
we
grind
to
get
to
the
top
Все
эти
часы,
которые
мы
пашем,
чтобы
добраться
до
вершины
Just
to
be
ruled
by
all
these
problems
Только
для
того,
чтобы
быть
управляемыми
всеми
этими
проблемами
Y'all
niggas
ain't
been
through
what
we
been
through
Вы,
ниггеры,
не
прошли
через
то,
через
что
прошли
мы
And
tried
too
many
times
to
take
it
from
me
И
слишком
много
раз
пытались
отнять
это
у
меня
And
we
still
here
И
мы
всё
ещё
здесь
YB,
DJ
Drama
YB,
DJ
Drama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Kentrell Gaulden, Don Paschall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.