Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
chose
this
for
us
(oh-oh-oh)
Gott
hat
das
für
uns
auserwählt
(oh-oh-oh)
Dramatic,
nigga
Dramatisch,
Nigga
(Gangsta
Grillz)
(Gangsta
Grillz)
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Hermès
everythin'
grown
Hermès,
alles
erwachsen
One
million
in
duffle,
one
million
cologne
Eine
Million
in
der
Tasche,
eine
Million
im
Parfüm
Kick
her
up
out
of
my
home,
she
too
medicated
Schmeiß
sie
aus
meinem
Haus,
sie
ist
zu
high
I
ain't
feelin'
that,
no
Ich
fühl
das
nicht,
nein
Patek
on
bottom
of
the
Cartier
bracelets
Patek
unter
den
Cartier-Armbändern
Got
to
put
that
shit
on,
go,
ooh
(ooh)
Muss
das
Zeug
anziehen,
los,
ooh
(ooh)
Come
out
the
top
and
I
shoot,
uh
(ooh)
Komm
von
oben
und
ich
schieße,
uh
(ooh)
Check
how
I'm
countin'
this
loot
(ooh)
Sieh,
wie
ich
diese
Beute
zähle
(ooh)
Turnin'
up
so
bad,
they
know
I'm
chose
Dreh
so
auf,
sie
wissen,
ich
bin
auserwählt
Yeah,
I
want
the
money,
the
power,
you
keep
the
respect
Ja,
ich
will
das
Geld,
die
Macht,
du
behältst
den
Respekt
Just
don't
get
hit
wit'
the
TEC
Werd
nur
nicht
von
der
TEC
getroffen
I
got
the
bitch
ridin'
'round
in
the
front
wit'
the
check
Ich
hab
die
Schlampe,
die
mit
dem
Scheck
vorne
rumfährt
Know
she
be
givin'
me
neck
Weiß,
dass
sie
mir
einen
bläst
Jewelry
wrapped,
keepin'
that
stick,
ridin'
'round
Schmuck
umwickelt,
behalte
den
Stock,
fahre
herum
Catch
a
opp
and
hop
out
playin'
hockey,
whoa
Erwische
einen
Gegner
und
spring
raus,
spiele
Hockey,
whoa
Got
a
purple
nose,
look
like
I
made
the
honor
roll
Habe
eine
lila
Nase,
sehe
aus,
als
hätte
ich
die
Ehrenliste
geschafft
Kickin'
this
shit,
she
don't
like
I
got
my
own
Gebe
alles,
sie
mag
es
nicht,
dass
ich
mein
eigenes
Ding
mache
You
expose
that
you
a
-,
leave
me
'lone
(ooh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Du
zeigst,
dass
du
eine
- bist,
lass
mich
in
Ruhe
(ooh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Pick
it
up,
go
right
back
out
in
a
minute
Heb
es
auf,
geh
sofort
wieder
raus
YoungBoy,
slimiest
menace
YoungBoy,
schleimigste
Bedrohung
Check
how
I
do
it,
the
fool
get
pitted
(ooh)
Sieh,
wie
ich
es
mache,
der
Narr
wird
fertiggemacht
(ooh)
Come
out
the
top
and
I
shoot,
uh
(ooh)
Komm
von
oben
und
ich
schieße,
uh
(ooh)
Check
how
I'm
countin'
this
loot
(ooh)
Sieh,
wie
ich
diese
Beute
zähle
(ooh)
Turnin'
up
so
bad
they
know
I'm
chose
(Top,
Top)
Dreh
so
auf,
sie
wissen,
ich
bin
auserwählt
(Top,
Top)
Top,
they
know
that
I'm
chosen
Top,
sie
wissen,
dass
ich
auserwählt
bin
I'm
on
her,
just
give
me
a
Trojan
Ich
bin
auf
ihr,
gib
mir
einfach
ein
Kondom
From
the
back
to
the
side,
got
her
posin'
Von
hinten
zur
Seite,
bring
sie
zum
Posieren
Everyday
watches,
Pateks'
and
Rollies,
don't
correct
me,
Patek's
Jeden
Tag
Uhren,
Pateks
und
Rollies,
korrigier
mich
nicht,
Pateks
Bitch,
take
a
shot
at
my
neck
Schlampe,
versuch,
mich
zu
treffen
I
ain't
even
tryna
flip,
that's
a
whole
'nother
check
Ich
versuche
nicht
mal
zu
flippen,
das
ist
ein
ganz
anderer
Scheck
That's
a
whole
new
'Vette,
I'm
drivin'
these
Astons,
don't
mind
my
lineup
Das
ist
eine
ganz
neue
'Vette,
ich
fahre
diese
Astons,
beachte
meine
Aufstellung
nicht
Hundred
grand
tucked
in
my
sweats,
sprinter
van
filled
wit'
her
friends
(uh)
Hunderttausend
in
meinen
Jogginghosen
versteckt,
Sprinter-Van
voll
mit
ihren
Freundinnen
(uh)
Walk
out
the
party,
then
jump
on
the
jet
Geh
aus
der
Party
und
spring
in
den
Jet
I'm
fuckin'
her
more,
the
more
the
best
Ich
ficke
sie
mehr,
je
mehr,
desto
besser
Skeet
on
her
breast,
bitch,
I'm
a
mess
Spritze
auf
ihre
Brust,
Schlampe,
ich
bin
ein
Chaos
She
a
Cadet,
I
am
a
vet',
I
ain't
doin'
no
stress
Sie
ist
eine
Kadettin,
ich
bin
ein
Veteran,
ich
mache
keinen
Stress
Ho
I'm
turned
up,
I'm
turned
up,
you
see?
Ho,
ich
bin
aufgeputscht,
ich
bin
aufgeputscht,
siehst
du?
Please,
don't
break
our
privacy
Bitte,
brich
unsere
Privatsphäre
nicht
Fiend,
you
fiend,
behind
lesser
things
Süchtige,
du
bist
süchtig,
nach
unwichtigen
Dingen
Chosen,
like
they
close
to
me
Auserwählt,
als
ob
sie
mir
nahe
stünden
Like
I
am
not
worth
anything
(Gangsta
Grillz)
Als
ob
ich
nichts
wert
wäre
(Gangsta
Grillz)
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Hermès
everythin'
grown
Hermès,
alles
erwachsen
One
million
in
duffle,
one
million
cologne
Eine
Million
in
der
Tasche,
eine
Million
im
Parfüm
Kick
her
up
out
of
my
home,
she
too
medicated
Schmeiß
sie
aus
meinem
Haus,
sie
ist
zu
high
I
ain't
feelin'
that,
no
Ich
fühl
das
nicht,
nein
Patek
on
bottom
of
the
Cartier
bracelets
Patek
unter
den
Cartier-Armbändern
Got
to
put
that
shit
on,
go,
ooh
(ooh)
Muss
das
Zeug
anziehen,
los,
ooh
(ooh)
Come
out
the
top
and
I
shoot,
uh
(ooh)
Komm
von
oben
und
ich
schieße,
uh
(ooh)
Check
how
I'm
countin'
this
loot
(ooh)
Sieh,
wie
ich
diese
Beute
zähle
(ooh)
Turnin'
up
so
bad,
they
know
I'm
chose
(yeah)
Dreh
so
auf,
sie
wissen,
ich
bin
auserwählt
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Coleman, Daniel Lebrun, Kentrell Desean Gaulden, Samuel Thanni, Aleksander Helmuth Kjaebaek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.