Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(KP
On
Tha
Beat)
(KP
On
Tha
Beat)
(Jah,
heat
it
up)
(Jah,
heiz
es
auf)
Say
it
to
a
nigga,
"Owe
you
somethin'?"
Sagst
du
einem
Nigga:
"Schulde
dir
was?"
Well,
a
nigga
owe
me
somethin'
too,
and
this
what
I'm
gonna
do
Nun,
ein
Nigga
schuldet
mir
auch
was,
und
das
werde
ich
tun
I'ma
grab
that
chopper
with
that
knife
on
front
Ich
schnapp
mir
den
Chopper
mit
dem
Messer
vorne
dran
I'm
a
Nawfside
nigga,
I
can
handle
one
(believe
that,
yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Nawfside-Nigga,
ich
kann
das
regeln
(glaub
das,
ja,
ja)
Smoke
somethin'
behind
my
nigga,
pull
up
and
I
blow
my
pistol
Rauch
was
hinter
meinem
Nigga,
fahr
vor
und
lass
meine
Pistole
knallen
I
kill
a
nigga
bitch
(boom,
boom)
Ich
bringe
die
Schlampe
eines
Niggas
um
(boom,
boom)
Play
games,
watch,
I
zip
you
(yeah)
Spiel
Spielchen,
pass
auf,
ich
mach
dich
fertig
(ja)
Fuck
that
talkin',
let's
do
that
(yeah)
Scheiß
auf
das
Gerede,
lass
es
uns
tun
(ja)
I'm
a
pimp,
bitch,
I'm-
(yeah)
Ich
bin
ein
Zuhälter,
Schlampe,
ich
bin-
(ja)
Whoa,
slow
down,
your
mama
in
here
throwin'
all
that
ass
Whoa,
langsam,
deine
Mama
ist
hier
und
wirft
mit
ihrem
Arsch
Yeah,
I'm
in
my
bag,
I'll
flash
out
Ja,
ich
bin
in
meinem
Element,
ich
raste
aus
Make
a
nigga
whoop
yo'
ass
and
do
you
bad,
you
gon'
get
dragged
out
Bring
einen
Nigga
dazu,
dir
den
Arsch
zu
versohlen
und
dich
fertigzumachen,
du
wirst
rausgeschleift
Put
a
switch
on
back
that
.45,
it's
a
MAC
now
Mach
einen
Schalter
an
die
Rückseite
der
.45,
jetzt
ist
es
eine
MAC
You
pussy
broke
bitch,
know
you
might
die
in
that
'Raq,
huh
Du
verweichlichte,
arme
Schlampe,
weißt
du,
du
könntest
in
diesem
'Raq
sterben,
huh
Look,
look,
nighttime
in
the
Nawfside,
I'm
posted
in
the
projects
Schau,
schau,
nachts
in
der
Nawfside,
ich
bin
in
den
Projects
All
the
pain
I
got
to
dissect,
bitch,
I'll
kill
you
'bout
my
profit
All
den
Schmerz
muss
ich
sezieren,
Schlampe,
ich
bringe
dich
um
meines
Profits
willen
um
If
you
ain't
slime,
you
ain't
one
of
my
mine,
bitch,
cross
the
line,
we
slangin'
iron
Wenn
du
kein
Schleim
bist,
gehörst
du
nicht
zu
meinen,
Schlampe,
überschreite
die
Linie,
wir
schwingen
Eisen
Stay
with
that
look
in
my
eyes,
bitch,
you
gon'
respect
my
mind
Bleib
bei
diesem
Blick
in
meinen
Augen,
Schlampe,
du
wirst
meinen
Verstand
respektieren
Tell
a
nigga,
fuck
him,
then
been
waitin'
outside
for
that
bitch
boy
Sag
einem
Nigga,
fick
dich,
und
warte
dann
draußen
auf
diesen
Mistkerl
Rock
out
with
choppers,
no
guitars,
I'm
gon'
go
hard,
I
swear
to
God
(yeah)
Rocke
mit
Choppern,
keine
Gitarren,
ich
werde
hart
durchgreifen,
ich
schwöre
es
bei
Gott
(ja)
I
miss
my
boy,
I'm
goin'
overboard,
I
tried
succeedin',
bitch,
it's
hard
(yeah)
Ich
vermisse
meinen
Jungen,
ich
gehe
über
Bord,
ich
habe
versucht,
erfolgreich
zu
sein,
Schlampe,
es
ist
schwer
(ja)
Pop
one,
then
I'm
gone
to
head,
doped
up,
I'm
on
my
plenty
meds
Wirf
eine
ein,
dann
bin
ich
weg,
zugedröhnt,
ich
bin
auf
meinen
vielen
Medikamenten
Say
it
to
a
nigga,
"Owe
you
somethin'?"
Sagst
du
einem
Nigga:
"Schulde
dir
was?"
Well,
a
nigga
owe
me
somethin'
too,
and
this
what
I'm
gonna
do
Nun,
ein
Nigga
schuldet
mir
auch
was,
und
das
werde
ich
tun
I'ma
grab
that
chopper
with
that
knife
on
front
Ich
schnapp
mir
den
Chopper
mit
dem
Messer
vorne
dran
I'm
a
Nawfside
nigga,
I
can
handle
one
(believe
that,
yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Nawfside-Nigga,
ich
kann
das
regeln
(glaub
das,
ja,
ja)
Out
my
mind,
bow,
out
my
top
now
Von
Sinnen,
bumm,
jetzt
außer
mir
Play,
I
shoot
the
fuckin'
crowd,
tell
'em,
"Clear
it
out,
now"
Spiel,
ich
erschieße
die
verdammte
Menge,
sag
ihnen:
"Räumt
es
jetzt
aus"
I
just
popped
a
Percocet,
I'm
foamin'
in
my
mouth
now
Ich
habe
gerade
ein
Percocet
genommen,
mir
schäumt
jetzt
der
Mund
I
go
buy
Z06
'Vette,
inside
I
got
that
Carbon
slime
Ich
kaufe
eine
Z06
'Vette,
innen
habe
ich
diesen
Carbon-Schleim
She
know
it's
beef,
that
boy
an
opp,
she
fuckin'
lyin'
Sie
weiß,
dass
es
Ärger
gibt,
dieser
Junge
ist
ein
Gegner,
sie
lügt
verdammt
noch
mal
Hold
on,
truck-built
bitch
(ah),
bitch,
you
better
pick
a
side
Warte,
Truck-gebaute
Schlampe
(ah),
Schlampe,
du
suchst
dir
besser
eine
Seite
aus
Believe
me
one
them
boys
gon'
die
Glaub
mir,
einer
von
den
Jungs
wird
sterben
Matter
of
time,
I'ma
dish-out
fire,
now,
bitch,
bye
Eine
Frage
der
Zeit,
ich
werde
jetzt
Feuer
austeilen,
Schlampe,
tschüss
I
need
a
point
three
right
now,
nigga
Ich
brauche
jetzt
eine
0,3,
Nigga
If
you
ain't
slime,
you
ain't
one
of
my
mine,
bitch,
cross
the
line,
we
slangin'
iron
Wenn
du
kein
Schleim
bist,
gehörst
du
nicht
zu
meinen,
Schlampe,
überschreite
die
Linie,
wir
schwingen
Eisen
Stay
with
that
look
in
my
eyes,
bitch,
you
gon'
respect
my
mind
Bleib
bei
diesem
Blick
in
meinen
Augen,
Schlampe,
du
wirst
meinen
Verstand
respektieren
Tell
a
nigga,
fuck
him,
then
been
waitin'
outside
for
that
bitch
boy
Sag
einem
Nigga,
fick
dich,
und
warte
dann
draußen
auf
diesen
Mistkerl
Rock
out
with
choppers,
no
guitars,
I'm
gon'
go
hard,
I
swear
to
God
(yeah)
Rocke
mit
Choppern,
keine
Gitarren,
ich
werde
hart
durchgreifen,
ich
schwöre
es
bei
Gott
(ja)
I
miss
my
boy,
I'm
goin'
overboard,
I
tried
succeedin',
bitch,
it's
hard
(yeah)
Ich
vermisse
meinen
Jungen,
ich
gehe
über
Bord,
ich
habe
versucht,
erfolgreich
zu
sein,
Schlampe,
es
ist
schwer
(ja)
Pop
one,
then
I'm
gone
to
head,
doped
up,
I'm
on
my
plenty
meds
Wirf
eine
ein,
dann
bin
ich
weg,
zugedröhnt,
ich
bin
auf
meinen
vielen
Medikamenten
Say
it
to
a
nigga,
"Owe
you
somethin'?"
Sagst
du
einem
Nigga:
"Schulde
dir
was?"
Well,
a
nigga
owe
me
somethin'
too,
and
this
what
I'm
gonna
do
Nun,
ein
Nigga
schuldet
mir
auch
was,
und
das
werde
ich
tun
I'ma
grab
that
chopper
with
that
knife
on
front
Ich
schnapp
mir
den
Chopper
mit
dem
Messer
vorne
dran
I'm
a
Nawfside
nigga,
I
can
handle
one
Ich
bin
ein
Nawfside-Nigga,
ich
kann
einen
handhaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Desean Gaulden, Samuel Thanni, Jarvis Adams Jr, Karionne Payton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.