Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
venu
à
Paris,
j'vais
t'faire
visiter
les
meilleurs
endroits
Ты
приехала
в
Париж,
я
покажу
тебе
лучшие
места
Tu
vas
trop
kiffer,
on
va
pas
s'ennuyer
Тебе
очень
понравится,
нам
не
будет
скучно
Les
Champs-Élysées,
Avenue
Montaigne
Елисейские
поля,
Авеню
Монтень
La
Tour
Eiffel,
tout
ce
que
tu
veux
Эйфелева
башня,
все,
что
ты
захочешь
Two
weeks
earlier
we
spoke,
I
told
her
that
I
was
headed
out
that
way
Две
недели
назад
мы
говорили,
я
сказал
ей,
что
направляюсь
туда
I'm
in
New
York,
I'm
runnin'
late,
but
I
keep
my
word,
so
you
just
wait
Я
в
Нью-Йорке,
опаздываю,
но
держу
свое
слово,
так
что
просто
жди
Trying
to
focus
on
all
these
things
I
got
to
fuck
up
along
the
way
Пытаюсь
сосредоточиться
на
всех
этих
вещах,
которые
мне
предстоит
испортить
на
пути
Ran
out
the
cage,
I
been
through
so
much
in
the
States,
it's
time
to
race
(and
I'm
ready)
Выбрался
из
клетки,
я
много
пережил
в
Штатах,
пора
гнать
(и
я
готов)
Set
the
mark
and
go,
better
not
fall
on
top
your
face
Установил
отметку
и
пойдем,
только
не
упади
лицом
в
грязь
I
ain't
losing
patience,
relapse
the
game,
I
ain't
here
to
play
Я
не
теряю
терпение,
аналог
игры,
я
здесь
не
для
игр
I
rock
that
stage,
RIP
Dave,
half
of
my
life
lived
in
a
maze
Я
покоряю
эту
сцену,
покойся
с
миром,
Дэйв,
половину
моей
жизни
я
прожил
в
лабиринте
Switched
the
cadence,
I
showed
'em
love
and
I
got
hated
Поменял
каденцию,
я
показал
им
любовь
и
в
ответ
получил
ненависть
She
wrote
me,
I
know
that
she
don't
see
these
things
like
I
Она
написала
мне,
я
знаю,
что
она
не
видит
эти
вещи
так,
как
я
How
you
weep,
these
type
of
things
make
me
lose
my
pride
Как
ты
плачешь,
такие
вещи
заставляют
меня
потерять
гордость
She
don't
know
that
everything
can
be
right
Она
не
знает,
что
все
может
быть
хорошо
Slowly,
I'm
trying
to
make
up
the
time
Медленно,
я
пытаюсь
наверстать
упущенное
время
From
the
jail
I
doubled
back,
they
can't
get
up
with
the
slime
Из
тюрьмы
я
вернулся,
они
не
могут
угнаться
за
слизью
On
the
road,
one
way
to
go,
I'm
finna
blow
out
they
mind
На
дороге,
только
один
путь,
я
собираюсь
взорвать
им
разум
I'm
on
go,
I
cross
that
line,
make
sure
I
finish
this
time
Я
в
движении,
я
пересекаю
эту
черту,
убедись,
что
я
закончу
это
на
этот
раз
I'm
ready,
you
can
come
where
I'm
headed
Я
готов,
ты
можешь
приехать
туда,
куда
я
направляюсь
I
told
you
I'll
be
fine,
I'm
headed
right
where
that
bread
at
Я
сказал
тебе,
я
буду
в
порядке,
я
направляюсь
туда,
где
деньги
лежат
It's
all
on
top
the
line,
I'm
focused
now,
they
misread
me
Все
поставлено
на
кон,
я
сосредоточен
сейчас,
меня
неправильно
поняли
I
was
hanging
out
with
that
fire
from
out
top
the
Chevy
Я
тусовался
с
огнем
от
машины,
Bet
on
me,
I'll
bet
on
you,
I
told
you
I'm
ready
Делай
на
меня
ставки,
я
буду
делать
ставки
на
тебя,
я
сказал
тебе,
что
я
готов
Everything
the
world
hold
for
me,
I'm
trying
to
go
get
it
Все,
что
этот
мир
хранит
для
меня,
я
пытаюсь
заполучить
Better
stay
up
out
my
way,
I'm
serious
Лучше
держись
от
меня
подальше,
я
серьезен
We
gon'
stand
on
top
that
business
from
a
civic,
go!
Мы
будем
стоять
на
вершине
этого
бизнеса
из
сивика,
поехали!
Don't
play
with
us
Не
играй
с
нами
Who
the
fuck
these
people
making
the
comment
or
even
get
inside
my
business?
Кто
эти
черти,
оставляющие
комментарии
или
даже
вмешивающиеся
в
мои
дела?
You
ain't
here
right
now,
I'm
fucked
up
stranded
Ты
не
здесь
сейчас,
я
застрял
и
сломлен
You
wasn't
even
out
there
when
I
was
spinnin'
Ты
даже
не
была
там,
когда
я
крутился
Me
and
Big
B,
twin
223's,
hanging
out
that
window,
I
landed
in
prison
Я
и
Биг
Би,
близнецы
223,
высовывались
из
окна,
я
оказался
в
тюрьме
Slept
with
my
brother,
no
mattress,
no
cover
Спал
с
братом,
без
матраса,
без
одеяла
Grew
up
in
the
gutter,
I
had
to
go
get
it,
they
know
that
I'm
thuggin'
Вырос
в
канаве,
мне
пришлось
самому
все
достать,
они
знают,
что
я
крутой
парень
I
figured
out
something
to
fuck
with
these
niggas
and
stay
independent
Я
придумал
способ
разобраться
с
этими
ублюдками
и
оставаться
независимым
I
fuck
with
lil'
mama,
if
she
go
to
trippin',
I'm
switchin'
her
out
like
the
pendant
Я
общаюсь
с
этой
малышкой,
если
она
начинает
выпендриваться,
я
меняю
её
как
кулон
I
was
down
for
the
count,
had
to
get
it
back
up
I'ma
win
it
this
time,
I
can
feel
it
Я
был
на
грани,
мне
нужно
вернуть
это,
я
собираюсь
победить
на
этот
раз,
я
чувствую
это
I'ma
push
it,
I
hit
it,
I'm
ready,
I
told
'em,
"I'm
takin'
it
over
my
limits"
Я
буду
давить,
я
сделаю
это,
я
готов,
я
сказал
им:
"Я
беру
это
под
свой
контроль,
выше
моих
возможностей"
She
wrote
me,
I
know
that
she
don't
see
these
things
like
I
Она
написала
мне,
я
знаю,
что
она
не
видит
эти
вещи
так,
как
я
How
you
weep,
these
type
of
things
make
me
lose
my
pride
Как
ты
плачешь,
такие
вещи
заставляют
меня
потерять
гордость
She
don't
know
that
everything
can
be
right
Она
не
знает,
что
все
может
быть
хорошо
Slowly,
I'm
trying
to
make
up
the
time
Медленно,
я
пытаюсь
наверстать
упущенное
время
From
the
jail
I
doubled
back,
they
can't
get
up
with
the
slime
Из
тюрьмы
я
вернулся,
они
не
могут
угнаться
за
слизью
On
the
road,
one
way
to
go,
I'm
finna
blow
out
they
mind
На
дороге,
только
один
путь,
я
собираюсь
взорвать
им
разум
I'm
on
go,
I
cross
that
line,
make
sure
I
finish
this
time
Я
в
движении,
я
пересекаю
эту
черту,
убедись,
что
я
закончу
это
на
этот
раз
I'm
ready,
you
can
come
where
I'm
headed
Я
готов,
ты
можешь
приехать
туда,
куда
я
направляюсь
I
told
you
I'll
be
fine,
I'm
headed
right
where
that
bread
at
Я
сказал
тебе,
я
буду
в
порядке,
я
направляюсь
туда,
где
деньги
лежат
It's
all
on
top
the
line,
I'm
focused
now,
they
misread
me
Все
поставлено
на
кон,
я
сосредоточен
сейчас,
меня
неправильно
поняли
I
was
hanging
out
with
that
fire
from
out
top
the
Chevy
Я
тусовался
с
огнем
от
машины,
Bet
on
me,
I'll
bet
on
you,
I
told
you
I'm
ready
Делай
на
меня
ставки,
я
буду
делать
ставки
на
тебя,
я
сказал
тебе,
что
я
готов
Everything
the
world
hold
for
me,
I'm
trying
to
go
get
it
Все,
что
этот
мир
хранит
для
меня,
я
пытаюсь
заполучить
Better
stay
up
out
my
way,
I'm
serious
Лучше
держись
от
меня
подальше,
я
серьезен
We
gon'
stand
on
top
that
business
from
a
civic,
go!
Мы
будем
стоять
на
вершине
этого
бизнеса
из
сивика,
поехали!
Don't
play
with
us
Не
играй
с
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Jason Goldberg, Ryan Martinez, Isaac Allwine, Bryson March
Альбом
MASA
дата релиза
25-07-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.