YoungBoy Never Broke Again - Right Now - перевод текста песни на немецкий

Right Now - YoungBoy Never Broke Againперевод на немецкий




Right Now
Jetzt Gleich
(Pipe this shit up, TnT)
(Mach das lauter, TnT)
After this, I don't wanna hear no conversation about who the G.O.A.T. is (uh, uh)
Danach will ich keine Diskussion mehr darüber hören, wer der Größte aller Zeiten ist (uh, uh)
I'm Dram' Brady, countless championship rings on these fingers (go)
Ich bin Dram' Brady, unzählige Meisterschaftsringe an diesen Fingern (go)
Jus' hold up
Warte mal
Bitch, I (baow, baow)
Schlampe, ich (baow, baow)
You already know where I come from
Du weißt bereits, woher ich komme
You already know how I'm comin' when I do it (woo-woo)
Du weißt bereits, wie ich komme, wenn ich es tue (woo-woo)
You hear me? (Ah)
Hörst du mich? (Ah)
Believe that
Glaub mir
I might pull up with a hundred girls with me right now
Ich könnte jetzt gleich mit hundert Mädchen hier auftauchen
I'm walkin' with my niggas from the curb with me right now
Ich laufe jetzt gleich mit meinen Jungs vom Bordstein weg
I party with expensive diamonds on, I be iced out
Ich feiere mit teuren Diamanten, ich bin eisig geschmückt
She won't let me down for night out
Sie lässt mich für eine Nacht nicht im Stich
Through it all only thing I could see is you
Bei allem konnte ich nur dich sehen
Only thing I see you, and I know you see me (you)
Ich sehe nur dich, und ich weiß, du siehst mich (dich)
I'ma ball for the rest of my life, you the only thing I need (you)
Ich werde mein Leben lang spielen, du bist das Einzige, was ich brauche (dich)
All the drug dealers want her, oh
Alle Drogendealer wollen sie, oh
I just hate that I can't own her
Ich hasse es einfach, dass ich sie nicht besitzen kann
I'm in love with that girl, that's a violation
Ich bin in dieses Mädchen verliebt, das ist ein Verstoß
Where I'm from ain't no love, we do no relations
Wo ich herkomme, gibt es keine Liebe, wir haben keine Beziehungen
House arrest, she been wit' me that's my lil' baby (my lil' baby)
Hausarrest, sie war bei mir, das ist mein kleines Baby (mein kleines Baby)
Try to act like I didn't, know I drove her crazy
Versuche so zu tun, als wüsste ich es nicht, ich habe sie verrückt gemacht
She know I'm a real spill, fly nigga (brr)
Sie weiß, ich bin ein echter, fliegender Typ (brr)
Come and price out me (brr)
Komm und nenne mir den Preis (brr)
I just like the way she vibe with me
Ich mag einfach die Art, wie sie mit mir schwingt
Got to keep her on side of me
Muss sie an meiner Seite behalten
Three million dollars in jewelry inside of the bag, this is a whole 'nother level
Drei Millionen Dollar Schmuck in der Tasche, das ist ein ganz anderes Level
I'm puttin' in rotation, meet 30 new hoes
Ich wechsle durch, treffe 30 neue Schlampen
'Fore I turned 24, had me 30 new bezels
Bevor ich 24 wurde, hatte ich 30 neue Lünetten
They book me, I walk in the venue wit' steppers
Sie buchen mich, ich betrete den Veranstaltungsort mit Steppern
Same clique from the start, and they got me forever
Dieselbe Clique von Anfang an, und sie stehen für immer zu mir
She done posted up with me and all of my niggas
Sie hat sich mit mir und all meinen Jungs zusammengetan
Slept in the house with me with most them hitters
Hat mit den meisten Schlägern im Haus geschlafen
I want you to be mine
Ich will, dass du mein bist
And no one danger in sight
Und keine Gefahr in Sicht
In my mind, I'll never (I'll never)
In meinem Kopf, ich werde niemals (ich werde niemals)
I love you to no limit, yeah
Ich liebe dich grenzenlos, ja
You know I get it lit, no doubt
Du weißt, ich bringe es zum Leuchten, kein Zweifel
I might pull up with a hundred girls with me right now (yeah)
Ich könnte jetzt gleich mit hundert Mädchen hier auftauchen (ja)
I'm walkin' with my niggas from the curb with me right now
Ich laufe jetzt gleich mit meinen Jungs vom Bordstein weg
I party with expensive diamonds on, I be iced out
Ich feiere mit teuren Diamanten, ich bin eisig geschmückt
She won't let me down for night out
Sie lässt mich für eine Nacht nicht im Stich
Through it all only thing I could see is you (you)
Bei allem konnte ich nur dich sehen (dich)
Only thing I see you, and I know you see me (you)
Ich sehe nur dich, und ich weiß, du siehst mich (dich)
I'ma ball for the rest of my life, you the only thing I need (you)
Ich werde mein Leben lang spielen, du bist das Einzige, was ich brauche (dich)
All the drug dealers want her, oh
Alle Drogendealer wollen sie, oh
I just hate that I can't own her
Ich hasse es einfach, dass ich sie nicht besitzen kann
I ain't borrowin', then disown her
Ich leihe sie mir nicht aus, dann verstoße ich sie
I been feelin' high, no lie, and since I laid eyes on her
Ich fühle mich high, keine Lüge, und seit ich meine Augen auf sie gerichtet habe
Feelin' on her body, she know that I be her lover (mhm-mhm)
Ich fühle ihren Körper, sie weiß, dass ich ihr Liebhaber bin (mhm-mhm)
I give her a ten and go spend it
Ich gebe ihr zehn und gehe sie ausgeben
I give her a lot of blue benji's
Ich gebe ihr eine Menge blauer Scheine
She been with a nigga, Inside of my head, I thought
Sie war mit einem Typen zusammen, in meinem Kopf dachte ich
"How could not spoil her?" (How could I not spoil her?)
"Wie könnte ich sie nicht verwöhnen?" (Wie könnte ich sie nicht verwöhnen?)
I'ma flood her with racks when she come in and leavin', now that it's in order (I got it in order)
Ich werde sie mit Geldscheinen überschwemmen, wenn sie rein- und rausgeht, jetzt, wo es in Ordnung ist (Ich habe es in Ordnung gebracht)
The way you rock that, take it, a new Bentley, Scat Pack, I don't charge her
Die Art, wie du das rockst, nimm es, ein neuer Bentley, Scat Pack, ich verlange nichts von ihr
They gon' spend on Daytona, that ice, got it on me
Sie werden für Daytona ausgeben, dieses Eis, ich habe es bei mir
I'm born in Antarctica (what? What?)
Ich bin in der Antarktis geboren (was? Was?)
Millions on millions of dollars
Millionen über Millionen von Dollar
I'm workin' through problems, bitch, write up your article
Ich arbeite mich durch Probleme, Schlampe, schreib deinen Artikel
Tell 'em 'bout how I bought her and her friend Chanel
Erzähl ihnen, wie ich sie und ihre Freundin Chanel gekauft habe
Totin' on big long sticks, they kill
Sie tragen große, lange Stöcke, sie töten
Kick, standin' on that shit I feel
Treten, stehen auf dem Scheiß, den ich fühle
I can stuff 'bout like one-thirty inside of my jeans
Ich kann ungefähr einhundertdreißig in meine Jeans stopfen
Got a lot of girls comin' and leaving with me
Ich habe eine Menge Mädchen, die mit mir kommen und gehen
I might pull up with a hundred girls with me right now (yeah)
Ich könnte jetzt gleich mit hundert Mädchen hier auftauchen (ja)
I'm walkin' with my niggas from the curb with me right now
Ich laufe jetzt gleich mit meinen Jungs vom Bordstein weg
I party with expensive diamonds on, I be iced out
Ich feiere mit teuren Diamanten, ich bin eisig geschmückt
She won't let me down for night out
Sie lässt mich für eine Nacht nicht im Stich
Through it all only thing I could see is you (you)
Bei allem konnte ich nur dich sehen (dich)
Only thing I see you, and I know you see me (you)
Ich sehe nur dich, und ich weiß, du siehst mich (dich)
I'ma ball for the rest of my life, you the only thing I need (you)
Ich werde mein Leben lang spielen, du bist das Einzige, was ich brauche (dich)
All the drug dealers want her, oh
Alle Drogendealer wollen sie, oh
I just hate that I can't own her
Ich hasse es einfach, dass ich sie nicht besitzen kann
I must admit
Ich muss zugeben
I got a lot of strengths
Ich habe eine Menge Stärken
But I got a few weaknesses
Aber ich habe ein paar Schwächen
It's her, and her
Es ist sie, und sie





Авторы: Kentrell Gaulden, Thomas Horton, Jason Goldberg, David Mcdowell, Mason Wu, Dylan Kidd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.