Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pipe
this
shit
up,
TnT)
(Mach
das
lauter,
TnT)
After
this,
I
don't
wanna
hear
no
conversation
about
who
the
G.O.A.T.
is
(uh,
uh)
Danach
will
ich
keine
Diskussion
mehr
darüber
hören,
wer
der
Größte
aller
Zeiten
ist
(uh,
uh)
I'm
Dram'
Brady,
countless
championship
rings
on
these
fingers
(go)
Ich
bin
Dram'
Brady,
unzählige
Meisterschaftsringe
an
diesen
Fingern
(go)
Bitch,
I
(baow,
baow)
Schlampe,
ich
(baow,
baow)
You
already
know
where
I
come
from
Du
weißt
bereits,
woher
ich
komme
You
already
know
how
I'm
comin'
when
I
do
it
(woo-woo)
Du
weißt
bereits,
wie
ich
komme,
wenn
ich
es
tue
(woo-woo)
You
hear
me?
(Ah)
Hörst
du
mich?
(Ah)
I
might
pull
up
with
a
hundred
girls
with
me
right
now
Ich
könnte
jetzt
gleich
mit
hundert
Mädchen
hier
auftauchen
I'm
walkin'
with
my
niggas
from
the
curb
with
me
right
now
Ich
laufe
jetzt
gleich
mit
meinen
Jungs
vom
Bordstein
weg
I
party
with
expensive
diamonds
on,
I
be
iced
out
Ich
feiere
mit
teuren
Diamanten,
ich
bin
eisig
geschmückt
She
won't
let
me
down
for
night
out
Sie
lässt
mich
für
eine
Nacht
nicht
im
Stich
Through
it
all
only
thing
I
could
see
is
you
Bei
allem
konnte
ich
nur
dich
sehen
Only
thing
I
see
you,
and
I
know
you
see
me
(you)
Ich
sehe
nur
dich,
und
ich
weiß,
du
siehst
mich
(dich)
I'ma
ball
for
the
rest
of
my
life,
you
the
only
thing
I
need
(you)
Ich
werde
mein
Leben
lang
spielen,
du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
(dich)
All
the
drug
dealers
want
her,
oh
Alle
Drogendealer
wollen
sie,
oh
I
just
hate
that
I
can't
own
her
Ich
hasse
es
einfach,
dass
ich
sie
nicht
besitzen
kann
I'm
in
love
with
that
girl,
that's
a
violation
Ich
bin
in
dieses
Mädchen
verliebt,
das
ist
ein
Verstoß
Where
I'm
from
ain't
no
love,
we
do
no
relations
Wo
ich
herkomme,
gibt
es
keine
Liebe,
wir
haben
keine
Beziehungen
House
arrest,
she
been
wit'
me
that's
my
lil'
baby
(my
lil'
baby)
Hausarrest,
sie
war
bei
mir,
das
ist
mein
kleines
Baby
(mein
kleines
Baby)
Try
to
act
like
I
didn't,
know
I
drove
her
crazy
Versuche
so
zu
tun,
als
wüsste
ich
es
nicht,
ich
habe
sie
verrückt
gemacht
She
know
I'm
a
real
spill,
fly
nigga
(brr)
Sie
weiß,
ich
bin
ein
echter,
fliegender
Typ
(brr)
Come
and
price
out
me
(brr)
Komm
und
nenne
mir
den
Preis
(brr)
I
just
like
the
way
she
vibe
with
me
Ich
mag
einfach
die
Art,
wie
sie
mit
mir
schwingt
Got
to
keep
her
on
side
of
me
Muss
sie
an
meiner
Seite
behalten
Three
million
dollars
in
jewelry
inside
of
the
bag,
this
is
a
whole
'nother
level
Drei
Millionen
Dollar
Schmuck
in
der
Tasche,
das
ist
ein
ganz
anderes
Level
I'm
puttin'
in
rotation,
meet
30
new
hoes
Ich
wechsle
durch,
treffe
30
neue
Schlampen
'Fore
I
turned
24,
had
me
30
new
bezels
Bevor
ich
24
wurde,
hatte
ich
30
neue
Lünetten
They
book
me,
I
walk
in
the
venue
wit'
steppers
Sie
buchen
mich,
ich
betrete
den
Veranstaltungsort
mit
Steppern
Same
clique
from
the
start,
and
they
got
me
forever
Dieselbe
Clique
von
Anfang
an,
und
sie
stehen
für
immer
zu
mir
She
done
posted
up
with
me
and
all
of
my
niggas
Sie
hat
sich
mit
mir
und
all
meinen
Jungs
zusammengetan
Slept
in
the
house
with
me
with
most
them
hitters
Hat
mit
den
meisten
Schlägern
im
Haus
geschlafen
I
want
you
to
be
mine
Ich
will,
dass
du
mein
bist
And
no
one
danger
in
sight
Und
keine
Gefahr
in
Sicht
In
my
mind,
I'll
never
(I'll
never)
In
meinem
Kopf,
ich
werde
niemals
(ich
werde
niemals)
I
love
you
to
no
limit,
yeah
Ich
liebe
dich
grenzenlos,
ja
You
know
I
get
it
lit,
no
doubt
Du
weißt,
ich
bringe
es
zum
Leuchten,
kein
Zweifel
I
might
pull
up
with
a
hundred
girls
with
me
right
now
(yeah)
Ich
könnte
jetzt
gleich
mit
hundert
Mädchen
hier
auftauchen
(ja)
I'm
walkin'
with
my
niggas
from
the
curb
with
me
right
now
Ich
laufe
jetzt
gleich
mit
meinen
Jungs
vom
Bordstein
weg
I
party
with
expensive
diamonds
on,
I
be
iced
out
Ich
feiere
mit
teuren
Diamanten,
ich
bin
eisig
geschmückt
She
won't
let
me
down
for
night
out
Sie
lässt
mich
für
eine
Nacht
nicht
im
Stich
Through
it
all
only
thing
I
could
see
is
you
(you)
Bei
allem
konnte
ich
nur
dich
sehen
(dich)
Only
thing
I
see
you,
and
I
know
you
see
me
(you)
Ich
sehe
nur
dich,
und
ich
weiß,
du
siehst
mich
(dich)
I'ma
ball
for
the
rest
of
my
life,
you
the
only
thing
I
need
(you)
Ich
werde
mein
Leben
lang
spielen,
du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
(dich)
All
the
drug
dealers
want
her,
oh
Alle
Drogendealer
wollen
sie,
oh
I
just
hate
that
I
can't
own
her
Ich
hasse
es
einfach,
dass
ich
sie
nicht
besitzen
kann
I
ain't
borrowin',
then
disown
her
Ich
leihe
sie
mir
nicht
aus,
dann
verstoße
ich
sie
I
been
feelin'
high,
no
lie,
and
since
I
laid
eyes
on
her
Ich
fühle
mich
high,
keine
Lüge,
und
seit
ich
meine
Augen
auf
sie
gerichtet
habe
Feelin'
on
her
body,
she
know
that
I
be
her
lover
(mhm-mhm)
Ich
fühle
ihren
Körper,
sie
weiß,
dass
ich
ihr
Liebhaber
bin
(mhm-mhm)
I
give
her
a
ten
and
go
spend
it
Ich
gebe
ihr
zehn
und
gehe
sie
ausgeben
I
give
her
a
lot
of
blue
benji's
Ich
gebe
ihr
eine
Menge
blauer
Scheine
She
been
with
a
nigga,
Inside
of
my
head,
I
thought
Sie
war
mit
einem
Typen
zusammen,
in
meinem
Kopf
dachte
ich
"How
could
not
spoil
her?"
(How
could
I
not
spoil
her?)
"Wie
könnte
ich
sie
nicht
verwöhnen?"
(Wie
könnte
ich
sie
nicht
verwöhnen?)
I'ma
flood
her
with
racks
when
she
come
in
and
leavin',
now
that
it's
in
order
(I
got
it
in
order)
Ich
werde
sie
mit
Geldscheinen
überschwemmen,
wenn
sie
rein-
und
rausgeht,
jetzt,
wo
es
in
Ordnung
ist
(Ich
habe
es
in
Ordnung
gebracht)
The
way
you
rock
that,
take
it,
a
new
Bentley,
Scat
Pack,
I
don't
charge
her
Die
Art,
wie
du
das
rockst,
nimm
es,
ein
neuer
Bentley,
Scat
Pack,
ich
verlange
nichts
von
ihr
They
gon'
spend
on
Daytona,
that
ice,
got
it
on
me
Sie
werden
für
Daytona
ausgeben,
dieses
Eis,
ich
habe
es
bei
mir
I'm
born
in
Antarctica
(what?
What?)
Ich
bin
in
der
Antarktis
geboren
(was?
Was?)
Millions
on
millions
of
dollars
Millionen
über
Millionen
von
Dollar
I'm
workin'
through
problems,
bitch,
write
up
your
article
Ich
arbeite
mich
durch
Probleme,
Schlampe,
schreib
deinen
Artikel
Tell
'em
'bout
how
I
bought
her
and
her
friend
Chanel
Erzähl
ihnen,
wie
ich
sie
und
ihre
Freundin
Chanel
gekauft
habe
Totin'
on
big
long
sticks,
they
kill
Sie
tragen
große,
lange
Stöcke,
sie
töten
Kick,
standin'
on
that
shit
I
feel
Treten,
stehen
auf
dem
Scheiß,
den
ich
fühle
I
can
stuff
'bout
like
one-thirty
inside
of
my
jeans
Ich
kann
ungefähr
einhundertdreißig
in
meine
Jeans
stopfen
Got
a
lot
of
girls
comin'
and
leaving
with
me
Ich
habe
eine
Menge
Mädchen,
die
mit
mir
kommen
und
gehen
I
might
pull
up
with
a
hundred
girls
with
me
right
now
(yeah)
Ich
könnte
jetzt
gleich
mit
hundert
Mädchen
hier
auftauchen
(ja)
I'm
walkin'
with
my
niggas
from
the
curb
with
me
right
now
Ich
laufe
jetzt
gleich
mit
meinen
Jungs
vom
Bordstein
weg
I
party
with
expensive
diamonds
on,
I
be
iced
out
Ich
feiere
mit
teuren
Diamanten,
ich
bin
eisig
geschmückt
She
won't
let
me
down
for
night
out
Sie
lässt
mich
für
eine
Nacht
nicht
im
Stich
Through
it
all
only
thing
I
could
see
is
you
(you)
Bei
allem
konnte
ich
nur
dich
sehen
(dich)
Only
thing
I
see
you,
and
I
know
you
see
me
(you)
Ich
sehe
nur
dich,
und
ich
weiß,
du
siehst
mich
(dich)
I'ma
ball
for
the
rest
of
my
life,
you
the
only
thing
I
need
(you)
Ich
werde
mein
Leben
lang
spielen,
du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
(dich)
All
the
drug
dealers
want
her,
oh
Alle
Drogendealer
wollen
sie,
oh
I
just
hate
that
I
can't
own
her
Ich
hasse
es
einfach,
dass
ich
sie
nicht
besitzen
kann
I
must
admit
Ich
muss
zugeben
I
got
a
lot
of
strengths
Ich
habe
eine
Menge
Stärken
But
I
got
a
few
weaknesses
Aber
ich
habe
ein
paar
Schwächen
It's
her,
and
her
Es
ist
sie,
und
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Thomas Horton, Jason Goldberg, David Mcdowell, Mason Wu, Dylan Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.