Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Khris
James,
what
the
fuck?)
(Khris
James,
was
zum
Teufel?)
Tourin',
'22
Honda,
it's
a
sport
(yeah)
Auf
Tour,
'22
Honda,
das
ist
ein
Sport
(yeah)
Gettin'
that
money,
baby,
hustlin'
like
a
sport
Ich
mache
Geld,
Baby,
hustle
wie
im
Sport
Mistreat
my
body,
leave
my
body
like
its
corpse
(oh-oh-oh)
Misshandle
meinen
Körper,
hinterlasse
meinen
Körper
wie
eine
Leiche
(oh-oh-oh)
Look
at
these
girls,
they
more
badder
than
we
was
(oh-oh,
you
know
it)
Schau
dir
diese
Mädchen
an,
sie
sind
krasser
als
wir
es
waren
(oh-oh,
du
weißt
es)
Shorty
a
foreign,
I
turned
up
my
taste
(turned
up
my
taste)
Die
Kleine
ist
ausländisch,
ich
habe
meinen
Geschmack
verbessert
(meinen
Geschmack
verbessert)
I'm
in
a
foreign,
I
feel
I
want
race
(I
want
race)
Ich
bin
in
einem
ausländischen
Wagen,
ich
habe
Lust
auf
ein
Rennen
(Lust
auf
ein
Rennen)
I
keep
it
goin',
when
I
need
me
a
break
(need
me
a
break)
Ich
mache
weiter,
wenn
ich
eine
Pause
brauche
(eine
Pause
brauche)
Only
one
person,
so
much
I
can
take
(yeah)
Nur
eine
Person,
so
viel
kann
ich
ertragen
(yeah)
I'm
not
a
sponsor,
so
much
I
can
say
Ich
bin
kein
Sponsor,
so
viel
kann
ich
sagen
If
you
wit'
me
then
you
keep
it
strong
Wenn
du
bei
mir
bist,
dann
bleib
stark
Fuck
the
police,
they
won't
give
me
a
break
Scheiß
auf
die
Polizei,
sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
They
call
me
Top,
and
my
A-list
the
same
(A-list
the
same)
Sie
nennen
mich
Top,
und
meine
A-Liste
ist
dieselbe
(A-Liste
ist
dieselbe)
Now,
I
know
you
got
it
out
for
me
girl
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
auf
mich
abgesehen
hast,
Mädchen
And
you
know
I
got
a
thing
for
you
too
Und
du
weißt,
dass
ich
auch
etwas
für
dich
übrig
habe
Baby,
it's
a
dangerous
world
(facts)
Baby,
es
ist
eine
gefährliche
Welt
(Fakten)
But
I
know
that
you're
dangerous
too
Aber
ich
weiß,
dass
du
auch
gefährlich
bist
Know
I'm
a
gangster,
as
soon
as
I
walk
in,
I
don't
talk
to
nobody
(nobody)
Ich
bin
ein
Gangster,
sobald
ich
reinkomme,
rede
ich
mit
niemandem
(niemandem)
Bringin'
up
bodies,
I
got
that
shit
that'll
blow
out
your
body
(baow,
baow)
Ich
bringe
Leichen
hoch,
ich
habe
das
Zeug,
das
deinen
Körper
wegpustet
(baow,
baow)
How
you
been
bleedin?
Slow,
bitch,
you
know
Wie
blutest
du?
Langsam,
Schlampe,
du
weißt
I
got
the
money
and
baddest
lil'
bitches
inside
of
my
home
Ich
habe
das
Geld
und
die
krassesten
kleinen
Schlampen
in
meinem
Haus
This
Maison
Margiela,
I
got
on
Das
ist
Maison
Margiela,
das
ich
trage
It's
so
right,
I
could
never
be
wrong
Es
ist
so
richtig,
ich
könnte
niemals
falsch
liegen
Tourin',
'22
Honda,
this
a
sport
(this
a
sport)
Auf
Tour,
'22
Honda,
das
ist
ein
Sport
(das
ist
ein
Sport)
Gettin'
that
money,
baby,
hustlin'
like
a
sport
(like
a
sport)
Ich
mache
Geld,
Baby,
hustle
wie
im
Sport
(wie
im
Sport)
Mistreat
my
body,
leave
my
body
like
its
corpse
(like
it's
corpse,
oh-oh-oh)
Misshandle
meinen
Körper,
hinterlasse
meinen
Körper
wie
eine
Leiche
(wie
eine
Leiche,
oh-oh-oh)
Look
at
these
girls,
they
more
badder
than
we
was
(ooh)
Schau
dir
diese
Mädchen
an,
sie
sind
krasser
als
wir
es
waren
(ooh)
Ooh,
I
want
you,
now
you
ain't
got
to
do
me
like
you
do
Ooh,
ich
will
dich,
jetzt
musst
du
mich
nicht
so
behandeln,
wie
du
es
tust
I'm
a
million
dollar
nigga,
what
you
want,
give
it
to
you
(slime)
Ich
bin
ein
Millionen-Dollar-Typ,
was
du
willst,
gebe
ich
dir
(Schleim)
I
know
you
lovin'
my
fashion,
I
turn
up
you
too,
yeah,
yeah
(hold
on,
hold
on,
hold
on)
Ich
weiß,
du
liebst
meine
Mode,
ich
bringe
dich
auch
hoch,
yeah,
yeah
(warte,
warte,
warte)
She
for
the
street,
man,
lil'
shorty
got
no
home
Sie
ist
für
die
Straße,
Mann,
die
kleine
Kleine
hat
kein
Zuhause
But
you
know
me,
I
turn
her
to
a
queen
Aber
du
kennst
mich,
ich
mache
sie
zu
einer
Königin
Expensive
the
diamonds,
I'm
changin'
the
climate
Teure
Diamanten,
ich
verändere
das
Klima
I
cover
her
body
in
brand
new
Celine,
infinity
Ich
bedecke
ihren
Körper
mit
brandneuem
Celine,
unendlich
Life
galore,
chemistry,
I
got
a
hard
history
Leben
in
Hülle
und
Fülle,
Chemie,
ich
habe
eine
harte
Geschichte
Everything
ain't
'bout
a
dollar,
but
I
come
from
the
bottom
Nicht
alles
dreht
sich
um
den
Dollar,
aber
ich
komme
von
ganz
unten
You
smellin'
me?
Riechst
du
mich?
Tourin',
'22
Honda,
it's
a
sport
Auf
Tour,
'22
Honda,
das
ist
ein
Sport
Gettin'
that
money,
baby,
hustlin'
like
a
sport
Ich
mache
Geld,
Baby,
hustle
wie
im
Sport
Mistreat
my
body,
leave
my
body
like
its
corpse
(oh-oh-oh)
Misshandle
meinen
Körper,
hinterlasse
meinen
Körper
wie
eine
Leiche
(oh-oh-oh)
Look
at
these
girls,
they
more
badder
than
we
was
Schau
dir
diese
Mädchen
an,
sie
sind
krasser
als
wir
es
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Samuel Thanni, Junior Sinchi, Ethan Hayes, Brian Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.