Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
leave this life behind (feat. Vision4k)
dieses Leben hinter mir lassen (feat. Vision4k)
DCR
tha
gang
DCR
tha
gang
People
talk
about
me
like
I'm
no
longer
here
Leute
reden
über
mich,
als
wäre
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
think
I
could
last
another
year
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
ein
Jahr
durchhalte
All
these
blunts
done
burnt
my
throat
All
diese
Blunts
haben
mir
die
Kehle
verbrannt
In
the
smoke,
I
fucking
choke
Im
Rauch
ersticke
ich
verdammt
nochmal
Running
low,
I'm
outta
hope
Geht
zur
Neige,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Death
is
calling,
please
come
home
Der
Tod
ruft,
bitte
komm
nach
Hause
Under
pressure,
I
might
split
Unter
Druck
könnte
ich
zerbrechen
I'ma
neurotic
piece
of
shit
Ich
bin
ein
neurotisches
Stück
Scheiße
Went
to
school,
but
I
don't
know
shit
Ging
zur
Schule,
aber
ich
weiß
einen
Scheiß
Fuck
my
class,
I
don't
need
that
shit
Scheiß
auf
meine
Klasse,
ich
brauche
den
Scheiß
nicht
Take
me
back,
always
living
in
the
past
tense
Nimm
mich
zurück,
lebe
immer
in
der
Vergangenheitsform
Take
another
trip,
pack
a
hit,
need
some
acid
Mach
noch
einen
Trip,
nimm
einen
Zug,
brauche
etwas
Acid
Wash
away
my
thoughts,
take
a
hit,
now
we
laughing
Spül
meine
Gedanken
weg,
nimm
einen
Zug,
jetzt
lachen
wir
I
can't
live
my
life
unless
I'm
blasted
Ich
kann
mein
Leben
nicht
leben,
außer
ich
bin
dicht
I
wish
I
didn't
give
a
fuck
so
I
could
leave
this
life
behind
Ich
wünschte,
es
wäre
mir
scheißegal,
damit
ich
dieses
Leben
hinter
mir
lassen
könnte
People
talk
about
me
like
I'm
no
longer
here
Leute
reden
über
mich,
als
wäre
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
think
I
could
last
another
year
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
ein
Jahr
durchhalte
People
talk
about
me
like
I'm
no
longer
here
Leute
reden
über
mich,
als
wäre
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
think
I
could
last
another
year
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
ein
Jahr
durchhalte
All
these
blunts
done
burnt
my
throat
All
diese
Blunts
haben
mir
die
Kehle
verbrannt
In
the
smoke,
I
fucking
choke
Im
Rauch
ersticke
ich
verdammt
nochmal
Running
low,
I'm
outta
hope
Geht
zur
Neige,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Death
is
calling,
please
come
home
Der
Tod
ruft,
bitte
komm
nach
Hause
Under
pressure,
I
might
split
Unter
Druck
könnte
ich
zerbrechen
I'ma
neurotic
piece
of
shit
Ich
bin
ein
neurotisches
Stück
Scheiße
Went
to
school,
but
I
don't
know
shit
Ging
zur
Schule,
aber
ich
weiß
einen
Scheiß
Fuck
my
class,
I
don't
need
that
shit
Scheiß
auf
meine
Klasse,
ich
brauche
den
Scheiß
nicht
All
these
blunts
done
burnt
my
throat
All
diese
Blunts
haben
mir
die
Kehle
verbrannt
In
the
smoke,
I
fucking
choke
Im
Rauch
ersticke
ich
verdammt
nochmal
Running
low,
I'm
outta
hope
Geht
zur
Neige,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Death
is
calling,
please
come
home
Der
Tod
ruft,
bitte
komm
nach
Hause
Under
pressure,
I
might
split
Unter
Druck
könnte
ich
zerbrechen
I'ma
neurotic
piece
of
shit
Ich
bin
ein
neurotisches
Stück
Scheiße
Went
to
school,
but
I
don't
know
shit
Ging
zur
Schule,
aber
ich
weiß
einen
Scheiß
Fuck
my
class,
I
don't
need
that
shit
Scheiß
auf
meine
Klasse,
ich
brauche
den
Scheiß
nicht
Slowing
down
and
speeding
up
Langsamer
werden
und
beschleunigen
I
don't
really
feel
enough
Ich
fühle
nicht
wirklich
genug
Like
the
waning
moon
above
Wie
der
abnehmende
Mond
da
oben
You
can
reach
out,
you
can
touch
Du
kannst
die
Hand
ausstrecken,
du
kannst
berühren
I've
been
lost
for
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
verloren
My
friend,
my
friend,
my
friend
Mein
Freund,
mein
Freund,
mein
Freund
Oh
I've
been
lost
for
way
too
long,
my
friend
Oh,
ich
bin
schon
viel
zu
lange
verloren,
mein
Freund
The
end
is
drawing
near
Das
Ende
naht
All
these
blunts
done
burnt
my
throat
All
diese
Blunts
haben
mir
die
Kehle
verbrannt
In
the
smoke,
I
fucking
choke
Im
Rauch
ersticke
ich
verdammt
nochmal
Running
low,
I'm
outta
hope
Geht
zur
Neige,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Death
is
calling,
please
come
home
Der
Tod
ruft,
bitte
komm
nach
Hause
Under
pressure,
I
might
split
Unter
Druck
könnte
ich
zerbrechen
I'ma
neurotic
piece
of
shit
Ich
bin
ein
neurotisches
Stück
Scheiße
Went
to
school,
but
I
don't
know
shit
Ging
zur
Schule,
aber
ich
weiß
einen
Scheiß
Fuck
my
class,
I
don't
need
that
shit
Scheiß
auf
meine
Klasse,
ich
brauche
den
Scheiß
nicht
All
these
blunts
done
burnt
my
throat
All
diese
Blunts
haben
mir
die
Kehle
verbrannt
In
the
smoke,
I
fucking
choke
Im
Rauch
ersticke
ich
verdammt
nochmal
Running
low,
I'm
outta
hope
Geht
zur
Neige,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Death
is
calling,
please
come
home
Der
Tod
ruft,
bitte
komm
nach
Hause
Under
pressure,
I
might
split
Unter
Druck
könnte
ich
zerbrechen
I'ma
neurotic
piece
of
shit
Ich
bin
ein
neurotisches
Stück
Scheiße
Went
to
school,
but
I
don't
know
shit
Ging
zur
Schule,
aber
ich
weiß
einen
Scheiß
Fuck
my
class,
I
don't
need
that
shit
Scheiß
auf
meine
Klasse,
ich
brauche
den
Scheiß
nicht
People
talk
about
me
like
I'm
no
longer
here
Leute
reden
über
mich,
als
wäre
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
think
I
could
last
another
year
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
ein
Jahr
durchhalte
People
talk
about
me
like
I'm
no
longer
here
Leute
reden
über
mich,
als
wäre
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
think
I
could
last
another
year
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
ein
Jahr
durchhalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngmindtrip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.