Текст и перевод песни Youngpromises - Mad 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
más
coras
partidos
curándose
en
letras
que
nada
me
llame
Не
хочу
больше
разбитых
сердец,
залечиваемых
текстами,
которые
меня
ни
к
чему
не
зовут.
Pase
de
la
otra
por
un
simple
fallo
paso
de
querer
hasta
odiarme
Забыл
о
другой
из-за
простой
ошибки,
перестал
любить
до
ненависти.
Y
juro
mami
que
no
puedo
sentir
si
yo
ya
no
veo
que
hay
señales
И
клянусь,
мамочка,
я
не
могу
чувствовать,
если
больше
не
вижу
никаких
знаков.
Acabare
todo
con
el
mundo
entero
y
espero
q
nada
me
raye
Покончу
со
всем
миром,
и
надеюсь,
что
ничего
меня
не
тронет.
Vamos
juntos
al
infierno
es
cosa
mía
Пойдем
вместе
в
ад,
это
мое
дело.
Pero
es
que
yo
cambio
depende
del
día
Но
я
меняюсь
в
зависимости
от
дня.
Me
entere
que
ese
bobo
te
robo
hasta
el
cielo
Я
узнал,
что
этот
дурак
украл
у
тебя
даже
небо.
Me
encargare
de
darle
comprarte
uno
nuevo
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
купить
тебе
новое.
Y
piso
pa'
nada
ya
cada
semana
me
llama
si
ya
no
lo
olvida
И
зря
стараюсь,
каждую
неделю
она
звонит
мне,
если
еще
не
забыла
его.
Pase
del
primero
a
ser
el
segundo
quizá
voy
cuarto
todavía
Перешел
с
первого
на
второе
место,
может
быть,
я
все
еще
четвертый.
Me
tira
las
flores
me
quita
las
ganas
pero
te
quiero
cada
día
Она
бросает
мне
цветы,
отбивает
желание,
но
я
люблю
тебя
каждый
день.
Si
dejo
de
hablarte
pasarán
los
años
te
recordare
en
otra
vida
Если
я
перестану
с
тобой
разговаривать,
пройдут
годы,
я
вспомню
тебя
в
другой
жизни.
Me
niego
a
decirle
que
no
Я
отказываюсь
говорить
ей
нет.
Me
ciega
me
afecta
todo
su
dolor
Меня
ослепляет,
меня
трогает
вся
ее
боль.
Recurro
a
la
carne
parezco
ya
un
Ghoul
Прибегаю
к
плоти,
я
уже
похож
на
Гуля.
Te
dediqué
mil
temas
seguro
Я
посвятил
тебе
тысячи
песен,
наверняка.
No
vas
a
dañarme,
no
rompe
el
escudo
Ты
не
повредишь
мне,
не
пробьешь
щит.
Me
quedare
ciego
oportuno
Я
останусь
слепым,
как
нельзя
кстати.
Vamos
para
fuera
quemando
los
males
Выйдем
наружу,
сжигая
зло.
Me
siento
mejor
en
lo
oscuro
Мне
лучше
в
темноте.
Yo
es
que
te
quise
querer
pero
todo
era
mentira,
mentira
Я
хотел
любить
тебя,
но
все
было
ложью,
ложью.
Y
ahora
yo
solo
miro
a
la
ventana
recordándote
cada
día
А
теперь
я
просто
смотрю
в
окно,
вспоминая
тебя
каждый
день.
Me
siento
mejor
solo
Мне
лучше
одному.
Es
que
este
daño
me
consume
todo
Эта
боль
поглощает
меня
целиком.
Vamos
juntos
al
infierno
es
cosa
mía
Пойдем
вместе
в
ад,
это
мое
дело.
Pero
es
que
yo
cambio
depende
del
día
Но
я
меняюсь
в
зависимости
от
дня.
Me
entere
que
ese
bobo
te
robo
hasta
el
cielo
Я
узнал,
что
этот
дурак
украл
у
тебя
даже
небо.
Me
encargare
de
darle
comprarte
uno
nuevo
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
купить
тебе
новое.
Y
piso
pa'
nada
ya
cada
semana
me
llama
si
ya
no
lo
olvida
И
зря
стараюсь,
каждую
неделю
она
звонит
мне,
если
еще
не
забыла
его.
Pase
del
primero
a
ser
el
segundo
quizá
voy
cuarto
todavía
Перешел
с
первого
на
второе
место,
может
быть,
я
все
еще
четвертый.
Me
tira
las
flores
me
quita
las
ganas
pero
te
quiero
cada
día
Она
бросает
мне
цветы,
отбивает
желание,
но
я
люблю
тебя
каждый
день.
Si
dejo
de
hablarte
pasarán
los
años
te
recordare
en
otra
vida
Если
я
перестану
с
тобой
разговаривать,
пройдут
годы,
я
вспомню
тебя
в
другой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.