Busqué
mi
corazón
entre
los
escombros
I
searched
for
my
heart
among
the
rubble
Cambie
de
adicción
ahora
solo
pienso
en
otra
I
changed
my
addiction,
now
I
only
think
of
another
Y
me
falta
la
razón
pa'
buscarte
como
idiota
And
I
lack
the
reason
to
look
for
you
like
an
idiot
Y
esto
no
es
amor
And
this
isn't
love
Cinco
más
que
tu
pero
hacías
todo
(yaa)
Five
more
than
you,
but
you
did
everything
(yaa)
Toma
de
ese
love
engancha
cual
Bubblegum
A
taste
of
that
love
hooks
like
Bubblegum
Toma
mi
corazón
y
destrúyelo
(Destrúyelo)
Take
my
heart
and
destroy
it
(Destroy
it)
Toma
mi
corazón
y
destrúyelo
(Oh,
oh,
oh)
Take
my
heart
and
destroy
it
(Oh,
oh,
oh)
Háztelo
mirar
y
es
que
pareces
hechicera
Get
yourself
checked
out,
you
seem
like
a
sorceress
Y
es
que
todos
al
pasar
se
trillan
con
la
escalera
And
everyone
who
passes
by
trips
on
the
stairs
Y
que
más
te
dará
eres
un
viajera
sin
más
And
what
do
you
care?
You're
just
a
traveler
Del
todo
particular,
manicura
espectacular
Totally
unique,
spectacular
manicure
Y
eso
ya
es
todo
no
puedo
hacer
más
(No,
no)
And
that's
it,
I
can't
do
any
more
(No,
no)
Hommie
cualquiera
perdí
de
todo
ya
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Any
homie,
I've
lost
everything
already
(Already,
already,
already,
already)
Primavera
y
las
flores
te
hacen
mal
(Te
hacen
mal)
Spring
and
the
flowers
are
bad
for
you
(Bad
for
you)
Zombie
cruela
déjame
ya
en
paz
(Paz)
Zombie
Cruella,
leave
me
alone
already
(Alone)
Siempre
te
cansas
de
venir
a
buscarme
(Buscarme,
buscarme)
You
always
get
tired
of
coming
to
look
for
me
(Look
for
me,
look
for
me)
Que
dices
lila
no
se
de
que
me
hablas?
(Me
hablas)
What
do
you
mean,
lilac?
I
don't
know
what
you're
talking
about
(Talking
about)
Y
ahora
te
quieres
sentir
importante
(Importante)
And
now
you
want
to
feel
important
(Important)
Cerca
de
mi
grupo
pierdes
el
aguante
(Aguante,
aguante,
aguante)
Near
my
group
you
lose
your
grip
(Grip,
grip,
grip)
Pero
es
que
eso
se
me
a
va
la
cabeza
(Cabeza,
ah,
ah)
But
that's
messing
with
my
head
(Head,
ah,
ah)
Descarta
al
otro
que
es
un
principiante
(Principiante)
Discard
the
other
one,
he's
a
beginner
(Beginner)
Creo
que
quedamos
bien
de
pareja
(-reja,
ah)
I
think
we'd
make
a
good
couple
(-uple,
ah)
Y
viene
de
bueno
se
que
es
un
farsante
(Farsante,
eh,
eh)
And
he
seems
good,
but
I
know
he's
a
phony
(Phony,
eh,
eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.