Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Translation
Потерянные в переводе
Hola,
ç'est
bon,
ça
va,
konnichiwa
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa
(Tu
danses
ce
soir)
(Ты
танцуешь
сегодня
вечером)
Woke
up
with
a
hazy
head,
Проснулся
с
туманом
в
голове,
We're
stuck
in
my
bed
Мы
застряли
в
моей
постели
She
don't
say
my
name
right
Она
неправильно
произносит
мое
имя
She
thought
I
was
American
Она
думала,
что
я
американец
And
I
know
it's
no
secret,
И
я
знаю,
это
не
секрет,
We
want
to
repeat
it
Мы
хотим
повторить
это
So
let's
let
the
good
life
go
on
and
on,
on
and
on
Так
давай
позволим
этой
прекрасной
жизни
продолжаться,
продолжаться,
продолжаться
We're
so
lost
in
translation
Мы
так
потерялись
в
переводе
There's
no
conversation
Между
нами
нет
диалога
But
you're
speaking
my
language
Но
ты
говоришь
на
моем
языке
With
the
look
in
your
eyes,
yeah
Взглядом
своих
глаз,
да
We
already
know
that
we're
not
going
home,
no
Мы
уже
знаем,
что
мы
не
пойдем
домой,
нет
It's
such
a
beautiful
night
when
you
say
Это
такая
прекрасная
ночь,
когда
ты
говоришь
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
как
A
few
beers
and
a
sunset
and
you
by
my
side
Пара
бутылочек
пива,
закат
и
ты
рядом
со
мной
You're
saying
Ты
говоришь
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
She
dances
to
the
beat
so
funky,
moves
like
a
late-night
junkie
Ты
танцуешь
под
этот
фанковый
ритм,
двигаешься
словно
полуночная
тусовщица
She
tries
to
sing
along
to
her
favorite
song
Ты
пытаешься
подпевать
своей
любимой
песне
She
don't
make
it
no
secret
Ты
не
скрываешь,
She's
good
on
the
eye,
dressed
to
the
night
Что
так
хороша
собой
в
этом
наряде
Let's
let
the
good
times
go
on
and
on,
on
and
on
Давай
позволим
этим
прекрасным
временам
продолжаться,
продолжаться,
продолжаться
We're
so
lost
in
translation
Мы
так
потерялись
в
переводе
There's
no
conversation
Между
нами
нет
диалога
But
you're
speaking
my
language
Но
ты
говоришь
на
моем
языке
With
the
look
in
your
eyes,
yeah
Взглядом
своих
глаз,
да
We
already
know
Мы
уже
знаем
That
we're
not
going
home,
no
Что
мы
не
пойдем
домой,
нет
It's
such
a
beautiful
night
when
you
say
Это
такая
прекрасная
ночь,
когда
ты
говоришь
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
как
A
few
beers
and
a
sunset
and
you
by
my
side
Пара
бутылочек
пива,
закат
и
ты
рядом
со
мной
You're
saying
Ты
говоришь
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hello,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
We're
so
lost
in
translation
Мы
так
потерялись
в
переводе
But
it
feels
alright
Но
это
так
хорошо
We
already
know
that
we're
not
going
home,
no
Мы
уже
знаем,
что
мы
не
пойдем
домой,
нет
It's
such
a
beautiful
night
when
you
say
Это
такая
прекрасная
ночь,
когда
ты
говоришь
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке
How
does
it
feel?
Как
ощущения?
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Hola,
c'est
bon,
ça
va,
konnichiwa,
tu
danses
ce
soir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniel Woodcock, Dario Younger Brigham Bowes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.