Youngspoir feat. Ree - Korkak - перевод текста песни на английский

Korkak - Youngspoir перевод на английский




Korkak
Coward
Eski ben olsaydım şimdiki halime derdim kalk kaybedicek yok
If I were my old self, I'd tell my current self, "Get up, there's nothing to lose, girl."
Şimdiki kafamla eski kafam arasında bak bi eser yok
Between my current mindset and my old mindset, look, there's no trace left.
Gördükleri arasından anlam çıkarmayıda bak,bak bilemez çoğu
Look, most of them can't even comprehend the meaning behind what they see.
Hergüne aynı şekilde aynı travmayla aynı palavra
Every day the same way, with the same trauma, the same empty words.
Beni dinleme ama kulağını iyi
Don't listen to me, but listen closely, girl.
Bulağını açamaz çünkü bi korkak
He can't open his well because he's a coward.
Sadece melodi olamazki bunlar
These can't just be melodies.
Bu kadar kör olunmazki bak ahmak
You can't be this blind, look, you fool.
Olanlar neyi değiştirdi sadece zaman geçirmişsin
What happened only changed the time you've spent.
Yüzüme bakar yalancı pislik
A lying bastard looks me in the face.
Hepsini ben birbir sindirdim
I digested it all, piece by piece.
Yaşadıklarım hepsi hatsafaydı
What I lived through was all a mess.
Mücadelemiz bak çok farklı
Our struggles, look, they're very different.
Sonuca değil sebebine bakmak
Looking at the cause, not the result.
Bu benim senden farkım korkak
That's my difference from you, coward.
Korkak korkak yarınlarım nolcak
Coward, coward, what will become of my tomorrows?
Boğulmaktan korkmam çünkü farkım yokki bundan
I'm not afraid of drowning, because it makes no difference to me.
Bolca zorlan zorlan korkma
Struggle, struggle plenty, don't be afraid, girl.
Ölünce yaptıklarından bir sayfayı bırak
When you die, leave a page from what you've done.
Ey beş bin defa
Hey, five thousand times
Bekledim ölümü lanet planda
I waited for death in a cursed plan.
Üfledim nefeslerim hep ziyan
I blew my breaths, all in vain.
Halimden anlaşılıyor kalbim yasta
It's clear from my state, my heart is in mourning.
Üşüdüm şehrimin duraklarında
I was cold at the bus stops of my city.
Ağladım dönüp geri on yaşıma
I cried, turning back to my ten-year-old self.
Saklanıyor adımlarım kar izinde
My footsteps are hiding in the snow tracks.
Tam içinde ciğerlerimin
Right inside my lungs.
Ama yine geri dönmek zor
But it's hard to go back again.
Çocukluğumu kurtarmak zor
It's hard to save my childhood.
Ama yine geri dönmek zor
But it's hard to go back again.
(Ey, neyse, ey)
(Hey, anyway, hey)
Artık durmam
I won't stop anymore.
Belirsiz hâlâ kulvarlar
The lanes are still uncertain.
Dışlıktan çıkmış insanlık
Humanity that has come out of exclusion.
Ve hâlâ bana ithamlar
And still accusations against me.
Atıp tutuyor naaralarla lan
Throwing around accusations, damn.
Birisi duruyor mağaralarda
Someone is standing in the caves.
Ve de düşünemiyor nasıl patlar kafalar
And can't think how heads explode.
Benimle atlar camlardan
Jumps out of windows with me.
Neler yaşadığımızdan bihabersiniz
You're unaware of what we've been through.
Bir haberleri olsun bunu kim hissetti ve de nüksetti
Let them know who felt this and it reoccurred.
Ve de düşseydik ben küsmezdim ve bu boku isterdim
And if we had fallen, I wouldn't have sulked, and I would have wanted this shit.
Ama elleri yorgun bir adonis gibi ringimin kenarına gizlendim
But I hid at the edge of my ring like a tired Adonis.
Korkak değildim kaçmadım ama dillerim bu küfürle pislendi
I wasn't a coward, I didn't run away, but my tongue was soiled with this curse.
Hayatta sadece boyun eğeceğim tek bir an var
There's only one moment in life I'll surrender to.
Korkak korkak yarınlarım nolcak
Coward, coward, what will become of my tomorrows?
Boğulmaktan korkmam çünkü farkım yokki bundan
I'm not afraid of drowning, because it makes no difference to me.
Bolca zorlan zorlan korkma
Struggle, struggle plenty, don't be afraid, girl.
Ölünce yaptıklarından bir sayfayı bırak
When you die, leave a page from what you've done.





Авторы: Bozkurt özkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.