Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Coloured Girls
Für Farbige Mädchen
Uh,
pretty
brown
girl
Uh,
hübsches
braunes
Mädchen
Pretty
brown,
two,
two,
two
Hübsch
braun,
zwei,
zwei,
zwei
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
I'm
looking
for
a
brown
girl,
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
braunes
Mädchen
I'm
looking
for
a
brown
girl,
a
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
ein
braunes
Mädchen
A
pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
Eine
hübsche
Braune,
hübsche
Braune
Pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
Hübsche
Braune,
hübsche
Braune
Ladies
I
felt
like
I
wanted
to
thank
you,
Meine
Damen,
ich
hatte
das
Gefühl,
ich
wollte
euch
danken,
I
send
this
to
all
of
the
girlies
in
Ich
schicke
das
an
all
die
Mädels
in
Bellville
so
kind
and
so
helpful,
tattoo
on
your
ankle
Bellville,
so
nett
und
so
hilfsbereit,
Tattoo
an
eurem
Knöchel
Lemme
tell
you,
you're
a
beautiful
damsel
Lasst
mich
euch
sagen,
ihr
seid
wunderschöne
Maids
Kensington,
Maitland,
I'm
lucky
to
date
them
Kensington,
Maitland,
ich
habe
Glück,
sie
zu
daten
A
beautiful
maiden,
tell
me
if
you're
taken
Eine
wunderschöne
Maid,
sag
mir,
ob
du
vergeben
bist
Plattekloof,
Goodwood,
looking
for
soet
goed
Plattekloof,
Goodwood,
suche
nach
süßen
Sachen
('soet
goed')
Baby
your
poen
poen
belongs
in
a
cookbook
Baby,
deine
'Poen
Poen'
gehört
in
ein
Kochbuch
Milnerton
kinnes,
they're
looking
Brazilian
Milnerton
'Kinnes',
sie
sehen
brasilianisch
aus
Edgemead,
North
Pine,
Ridgewood
and
Clifton
Edgemead,
North
Pine,
Ridgewood
und
Clifton
She
stay
very
far,
in
the
heart
of
Belhar
Sie
wohnt
sehr
weit
weg,
im
Herzen
von
Belhar
I
had
to
ask
for
a
lift
in
a
car
Ich
musste
um
eine
Mitfahrgelegenheit
im
Auto
bitten
There
are
some
fine
ones
living
in
Es
gibt
einige
Hübsche,
die
in
Pinelands,
all
shapes
and
sizes,
categorizing
Pinelands
wohnen,
alle
Formen
und
Größen,
ich
kategorisiere
We're
hooking
up
again,
going
to
Strandfontein
Wir
treffen
uns
wieder,
fahren
nach
Strandfontein
I
had
to
ride
the
train
going
to
Kraaifontein
Ich
musste
mit
dem
Zug
nach
Kraaifontein
fahren
Parkwood
as
well,
Samora
Machel
I
saw
her
in
Delft
Parkwood
auch,
Samora
Machel,
ich
sah
sie
in
Delft
Diep
River,
Begrvliet
and
Brackenfell,
Diep
River,
Bergvliet
und
Brackenfell,
I
might
just
get
lost
but
the
GPS
helps
Ich
könnte
mich
verirren,
aber
das
GPS
hilft
Baby,
I
want
you
to
know
that
you
reg
Baby,
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
du
'reg'
bist
(in
Ordnung
bist)
I'm
saying
you
sexy
met
al
die
respek
Ich
sage,
du
bist
sexy,
'met
al
die
respek'
(mit
allem
Respekt)
Simons
Town,
Fish
Hoek,
she
live
on
the
edge
Simons
Town,
Fish
Hoek,
sie
lebt
am
Limit
I
gave
her
some
head
on
Ou
Kaapse
Weg
and
uh...
Ich
habe
sie
auf
dem
Ou
Kaapse
Weg
oral
befriedigt
und
äh...
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
I'm
looking
for
a
brown
girl,
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
braunes
Mädchen
I'm
looking
for
a
brown
girl,
a
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
ein
braunes
Mädchen
A
pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
(Youngsta)
Eine
hübsche
Braune,
hübsche
Braune
(Youngsta)
Pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
Hübsche
Braune,
hübsche
Braune
Sending
this
out
to
the
girls
of
the
city
Schicke
das
raus
an
die
Mädchen
der
Stadt
Whether
you
live
in
Parow
or
Philippi,
Egal
ob
ihr
in
Parow
oder
Philippi
wohnt,
I
know
that
we
don't
have
Bahamas
or
Ich
weiß,
wir
haben
keine
Bahamas
oder
Hamptons
but
you
should
see
the
beauty
in
Atlantis
Hamptons,
aber
ihr
solltet
die
Schönheit
in
Atlantis
sehen
I
come
to
Mamre,
they're
shaking
their
belly
Ich
komme
nach
Mamre,
sie
schütteln
ihren
Bauch
Making
them
bos
when
I'm
rapping
in
Stellies
Mache
sie
'bos'
(wild),
wenn
ich
in
Stellies
rappe
I
have
seen
some
of
the
baddest
of
Betties
Ich
habe
einige
der
krassesten
'Betties'
gesehen
Living
in
Garden
Village,
Ndabeni
(where?)
Die
in
Garden
Village,
Ndabeni
wohnen
(wo?)
Some
of
the
places
are
very
unsavory,
Manche
der
Orte
sind
sehr
übel,
We
must
accommodate
and
be
more
neighborly
(Ja)
Wir
müssen
entgegenkommend
und
nachbarschaftlicher
sein
(Ja)
Her
booty
will
bring
out
your
bravery
so
Ihr
Hintern
wird
deinen
Mut
wecken,
also
Just
to
visit
her
you'll
go
to
Ravensmead
Nur
um
sie
zu
besuchen,
fährst
du
nach
Ravensmead
She
got
the
body
of
a
dancer,
but
she
want
the
lovin'
from
a
gangster
Sie
hat
den
Körper
einer
Tänzerin,
aber
sie
will
die
Liebe
von
einem
Gangster
Durbanville
in
a
mansion
or
upper
class
Constantia
Durbanville
in
einer
Villa
oder
im
Oberschicht-Constantia
Come
to
the
house
and
I
didn't
force,
Kam
zum
Haus
und
ich
habe
nicht
gezwungen,
She
acting
innocent
in
Bishopscourt
Sie
spielt
die
Unschuldige
in
Bishopscourt
Having
a
spa
day
at
the
resort,
Hat
einen
Spa-Tag
im
Resort,
She
fancy
she
eat
with
a
knife
and
a
fork
like
huh?
Sie
ist
schick,
sie
isst
mit
Messer
und
Gabel,
so
wie,
hä?
I
got
em'
on
a
rotation,
I
share
em'
like
a
donation
Ich
hab
sie
in
Rotation,
ich
teile
sie
wie
eine
Spende
Share
the
live
location
so
I'm
showing
my
appreciation
Teile
den
Live-Standort,
damit
ich
meine
Wertschätzung
zeige
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
This
one
for
my
coloured
girls,
not
for
any
other
girls
Dieser
hier
ist
für
meine
Farbigen
Mädchen,
nicht
für
irgendwelche
anderen
Mädchen
I
think
you're
so
beautiful,
you
should
be
the
cover
girl
Ich
finde
euch
so
wunderschön,
ihr
solltet
die
Covergirls
sein
I'm
looking
for
a
brown
girl,
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
braunes
Mädchen
I'm
looking
for
a
brown
girl,
a
brown
girl
Ich
suche
ein
braunes
Mädchen,
ein
braunes
Mädchen
A
pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
Eine
hübsche
Braune,
hübsche
Braune
Pretty
brown
brown,
pretty
brown
brown
Hübsche
Braune,
hübsche
Braune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovan Fourie, Riyadh Roberts
Альбом
3T
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.